1. Chronika 19 vo 29
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 470
1. Chronika 19 vo 29
19 Einigi Zyt später wo Nahasch, dr König vo dr Amoniter, gstorbe isch gsi u ihm si Bueb ufe Thron gfolgt isch gsy,
2 het david gseit: "Ich wird mi Hanun, em Sohn vom Nahasch, gägenüber loyal verhalte, denn o si Vater het sich mir gegenüber loyal verhalte. Er het also Bote beuftrait drmit, der Hanun sys Beileid uszspräche. Doch wo si ins Land vo dr Amoniter sy cho, um ne z tröschte,
3 hei die füehrende Männer vo de Amoniter zu Hanun gseit: "Denksch öppe, David het Tröster zu dir gschickt um din Vater z ehre? Sini Diener sind doch nume cho zum alles genauest uskundschafte und di z stürze und ds Land uszspioniere."
4 Drufhin het Hanun d Diener Davids abpackt, het ne d Chleider bis zur Hälfti ab, bis ans Gsäss gschickt, het si wäggschickt.
5 Wo David vo der Sach mit de Manne erfahre het, het er ne sofort anderi Männer entgäge gschickt, wiu si schwer gmüetigt worde sy. Dr Kenig het ne usrichte: "Blibt in Jericho un kummt ersch zruck, wenn aicha Bart nohchgwachse isch."
6 Vo de Amonitern isch klar worde, dass si sech bi David verhasst hei. Drum hei Hanun u di Ammoniter Bote mit 1000 Silbertalänt gschickt, um Wage u Riter us Mesopotamie, us Aram-Mach u us Zoba aazwärbe.
7 Si hei sech 32 000 Waage bschafft u sy dr König vom Maacha mit sym Heer aagwäsche, wo denn sys Lager vor Medeba ufgschlage het. D Amoniter hei sech us ihrne Städt sammlet, um i d Schlacht z zieh.
8 Wo de David das ghört het, het er Joab mit em ganze Heer entsande, ischli dr schtärchschte Chrieger.
9 D'Amoniter hei us rückt u hei sech vor em Iigang vor Stadt formiert. Die König wo sech ne aagschlosse hei hei, hei sech drgäge gsonderet uf em offene Gländ i Stellig bracht.
10 Als Joab gseh het das d Agriffe vo vo vo vor u hinte cho isch het er e Uswahl vo de beschte Soldate Israels i de Formation de Syrer entgege gführt.
11 Di übrige Manne sötte unger em Kommando vo sim Brüeder Abischai gäge d'Ammoniter ufmarschiere.
12 Er het gseit "We mir d Syrer z starch wärde, muesch mir z Hilf cho. Und wenn der d Amoniter z starch wärde, hälfi der.
13 Mir müesse für üses Volk u für d Städt vo üsem Gott starch u muetig si – u Jehova wird tue, was i sine Ouge guet isch."
14 Denn het dr Joab mit sine Männer gäge d Syrer vor grückt und si floh vor ihm.
15 Wo d Amoniter hei gseh, dass d Syrer d Flucht hei ergriffe, floh ou si vor Joabs Brüeder Abischai und hei sech id Stadt zrüggzoge. Schliessend isch Joab nohch Jerusalem gange.
16 Wo de Syrer ihri Niederlag gäge Israel bewusst worde isch, hei si Botte entsände zum d Syrer i de Euphratregion zämmezlüfe. Si söttet ungerem Befähl vo Schophach, em Heerfüererer Hadad'sers, arücke.
17 David het Mäudig dervo übercho. Drufhin het er sofort ganz Israel zoge, überqueret dr Jordan und het ne entgäge marschiert. David het sy Heer zur Schlacht gäge d Syrer formiert und si kämpft gäg ihn.
18 Doch de flohe d Syrer vor Israel. David het 7000 syrischi Wagelenker, 40 000 syrischi Fuesssoldate u de Heerfüererer Schophach umbrocht.
19 Wo d Manne wo Hadad'ser unterstande hei, gseh dass Israel si bsiegt het, hei si uf dr Stell Friede mit David gschlosse u ihm unterwarfe. Vo da a sy d Syrer nümme parat gsi, de Amoniter zhälfe.