Translate Wähle deine Sprache

Suchen

D Psalme 45 vo 150

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 342

 

D Psalme 45 vo 150

 

Für de musikalische Leiter. Nach "D Lilie". Vo de Söhn Korahs. Maskil. Es Liebslied.

45 Öppis Guets wehlt mis Härz uf.

I säge: "Mis Lied handelt vom ne Chönig."

Mini Zunge isch dr Stift vomne gschickte Abschriber.

 2 Du bisch dr Schönscht unger de Menschesöhn.

Agnehmi Wort fliesse über dini Lippe.

Drum het Gott di für immer gsägnet.

 3 Schnall di Schwert a dini Siite, o Mächtiger,

i dire Würd u i dire Pracht.

 4 Und i dire Pracht zieh us zum Sieg.

Riite los für Wahrheit, Demut u Grechtigkeit,

u dini rächti hand wird Ehrfurcht¬iflössends vollbringe.

 5 Dini Pfiil si scharf und löh Völker vor dir gheie.

Der Feinde vom Chönig dürebohre sy ds Härz.

 6 gott isch di thron für immer u ewig.

Ds Zepter vo dim Königtum isch es Rächtsazepter.

 7 Grächtigkeit hesch Du gliebt u Schlächtigkeit ghasst.

Drum het di Gott, di Gott, mit däm El dr Fräid gsalbt, me als dini Gfährte.

 8 Alli dini Gwänder hei nach Myrhe, Aloeholz u Kassia duft.

Us em prächtige Elfebeipalast erfreue di Kläng vo Saiten¬instrument.

 9 Königstöchter sy unger dine Ehredame.

Di müglichi Gemahlin het sech a dini rächti Siite gstellt, gschmückt mit Gold us Ophir.

10 Los zue, Tochter, sig ufmerksam u neige dis Ohr.

Vergiss di volk u ds huus vo dim vater.

11 De König wird sech nach dinere Schönheit sehne,

denn na isch di Herr.

Drum verneig di vor ihm.

12 D Tochter vo Tyrus wird mit em ne Gschänk erschiine.

Die riichste Manne wärde sech um dini Gunscht bemühe.

13 D Chönigstochter im Palast isch voller Pracht.

Ihri Chleidig isch mit Gold verziert.

14 I kunstvoll gwändete Gwänder wird se zum König gfüehrt.

Di jungfröieleche Begleiterinne i ihrem Gfolg wärde vor di bracht.

15 Mit Jubel u Fröid wärde si härebrocht.

I Palascht vom Chönig wärde si iizzieh.

16 Dini Söhn wärde dr Platz vo dire Vorfahre ynäh.

Uf dr ganze Ärde wirsch se aus Förschte isetze.

17 Ig wird di Name aui künftige Generatione düres bekannt mache.

Drum wärde di Völker für immer u ewig priise.