D Psalme 89 bis 150
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 373
D Psalme 89 bis 150
Maskil. Vo Ethan, dem Esrachiter.
89 Für immer sölle mini Lieder devo handle, wie d Jehova sini loyale Liebi zeigt.
Mit mim Muul wird ich allne Generatione vo Dinere Treue verzelle.
2 Denn i ha gseit "Loyale Liebi wird fürd Ewigkeit baut werde,
Dir Treue hesch im Himmel feschte Bestand gä."
3 "Mit mim Userwählte han ig e Bund zue,
my diener david hani gschwore:
4 'Dini Nachkommeschaft werd ich für immer festige
u dine thron für alli generatione ufboue. sela
5 Der Himmel preist deine Wunder o Jehova,
ja dini true ir versammlig vor Heilige.
6 Denn wer im Himmel laht sech mit Jehova vergliiche?
Wär unger d Bueb Gottes isch we Jehova?
7 Im Rat vo de Heilige het me Ehrfurcht vor Gott.
Gross un Ehrfurcht iflossend isch scha fir alli um nen um.
8 O Jehova, Gott der Heere,
wer isch so mächtig wi du, o ja?
Dini Treue umgit di.
9 Du herrschisch übers tobendi Meer.
We sech sini Wälle uftürme beruhigsch se.
10 Du hesch Rahab zerrätte wi ne Erschlagene.
Mit dim starche Arm hesch dini Feinde zerstreut.
11 Dir ghört dr Himmel u dir ghört d Ärde.
Das fruchtbari land u aues druf, du hesch es gründet.
12 Norde u Süde, du hesch se erschaffe.
Tabort u Hermon preise vou Fröid di Name.
13 Mächtig isch di arm,
starch dini Hand,
hoch erhobed dini rächti hand.
14 Grächtigkeit u Rächt sy ds Fundament vo dim Thron.
Loyali Liebi u Treue hei vor dir ihri Stellig igno.
15 Glücklech isch ds Volk wo dä Jubu kennt.
O Jehova, dis Gsicht lüchtet über ihrem Läbensweg.
16 Über din name freue si sech der ganz tag
un durch dini Grechtigkeit wäre sie erhöht.
17 Schlüsslich bisch du dr ruhm vo ihrere stärchi
u dini anerkennig erhöht üsi chraft.
18 Denn üses Schild ghört Jehova,
üse König ghört em Heilige Israels.
19 Damals hesch du inere Vision mit dine Loyale gredt u gseit:
"Es Mächtige hani Chraft verlieh.
E Userwählte us de Reihe vom Volk han i erhöht.
20 Min diener david hani gfunde.
Mit mim heilige Öl hanen gsalbt.
21 Mini Hand wird ne stütze,
mi Arm ne stärche.
22 Keis Feind wird Tribut vo ihm verlange,
kein Ungerechter ihn unterdrücke.
23 Sini Gegner wird ich vor ihm zerschmettere,
sini hasser niederstrecke.
24 Mini Treue u loyali Liebi begleite ne
u dür mi Name wird sy Chraft erhöht.
25 Über ds Meer wirdi sini Hand lege,
sini rächti Hand über d Flüss.
26 Er wird mer zruefe: "Du bisch mi Vater,
mein Gott u der Felse meiner Rettung.'
27 Und i wirde ne zum erstgeborene mache,
zum höchschte aller Könige vor Erde.
28 Mini loyali Liebi zu ihm wirdi für immer bewahre
u mi bund mit ihm wird niemals schitere.
29 Sire nachkommeschaft wirdi für immer beschtand geh
u si Thron laani so unvergänglech wärde wi dr Himmu.t
30 We sini Söhn mis Gsetz verlöh
und nid nach mine Verordnige läbe,
31 we si gäg mini Beschtimmige verstosse
u mini gebot nid hebe,
32 de wirdi ihre unghorsam mit em ne stab bestrafe
u ihre Vergö mit Schläg.
33 Doch nie wirde i ihm mini loyal liebi entzieh
no mim verspreche untreu wärde.
34 Min Bund wirdi nid bräche
no abändere was mini Lippe gseit hei.
35 Ein für alli Mal hani i minere Heiligkeit gschwore,
ja ig wird david nid belüge.
36 Dini Nachkommeschaft wird für immer bliibe.
So lang wie d Sunne wird si Tron vor mir bestah.
37 Für immer wird er feschte Bestand ha wie der Mond,
wi es treue Züg am Himmel." Sela
38 Doch du säuber hesch ne verstosse u verworfe,
bisch uf dine gsalbt zornig worde.
39 Du hesch de Bund mit dim Diener widerrüefe.
Sini Chrone hesch zu Bode gworfe u dadurch entweit.
40 Alli sini Steinmuure hesch niedergrisse,
sy Feschtige i Trümmer gleit.
41 Aui Vorbeigehende hei ne usplünderet.
Är isch zum Gschpöt vo syne Nachbare worde.
42 Du hesch sini Gegner siegriich werde laa.
Aune si Feinde hesch Grund zur Fröid gä.
43 Au hesch sy Schwärt zrüggdrängt,
ir Schlacht hesch ne a Bode la verlüre.
44 Du hesch sym Glanz es Ändi gmacht
u si Thron z Bode gschluderet.
45 Du hesch d Täg vo sinere Jugend verkürzt.
in schand häsch ne ghüllt. sela
46 Wi lang, o Jehova, wirsch di verberge? Für immer?
Wird dis Zorn witer lodere wi es Füür?
47 Dänk doch dra, wi churz mis Läbe isch!
Hesch öppe aui Mönsche ohni Sinn u Zwäck erschaffe?
48 Wele Mönsch cha läbe ohni jemals der Tod z gseh?
Chan är sech vor dr Macht vom Grab rette? sela
49 Wo si dini früechere Tate loyaler Liebi, o Jehova,
wo du david i dinere true gschwore hesch?
50 O Jehova, dänk doch a de spott wo dine diener entgägegschlüüderet wird,
a dä Hohn all dä Völker woni mues erträge,
51 ad Beleidigunge vo dinere Feinde, o Jehova,
wi si dine Gsamt uf Schritt u Tritt beleidigt hei.
52 Jehova sei für immer priesen. Amen u ammen.