Translate Wähle deine Sprache

Suchen

Daniel 12 vo 12

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 598

 

 

Daniel 12 vo 12

 

12 Während dere Zyt wird dr Michael ufträtte, dr grossi Fürscht wo für dis Volk itritt. U es wird e schweri Zyt gäh, wi das si sit dr Entstehig vomne Vouk bis zu dere Zyt no nie gäh het. U während dere Zyt wird dis Volk entcho, jede, wo im Buech verzeichnet isch.

2 Und vili wo im Stoub vor Erde schlafe, wärde ufwache: di einte zum ewige Läbe u di angere zur Schand u zu ewiger Verachtig.

3 U die wo Iisicht hei wärde so häll lüchte wie d Himmelsusdehnig, u die wo viu zur Grechtigkeit füehre wie d Stärne, für immer und ewig.

4 U du Dr Daniel, hebe d Wort gheim u versiegle ds Buech bis zur Zyt vom Änd. Viu wärde uf d Suechi ga und di wahri Erkenntnis wird überströme."

5 Ig, Dr Daniel, ha denn no zwöi anderi dert gseh: dr eint am einte Ufer und dr anger am angere Ufer.

6 De het eine zu däm i Leine chleidete Maa gseit, wo sech über em Wasser vom Fluss befunde het: "Wie lang wird's no duure, bis die grossartige Ereignis ändet?"

7 Druf hani dä i Leine kleidetä Maa ghört wo sech über em Wasser vom Fluss befunde het. Er hebt sini rechti un sini linke Hand zum Himmel un schwor bi däm, der ewig läbt: "Es wird fir ä feschtgleiteti Ziit, feschtgleiteti Zyte un ä haubi Zyt si. Sobald des Zerschmättere der Kraft vum heilige Volk beändet isch, wird all des ä Änd näh.

8 I has ghört, has aber nid chöne verstah. Auso hani gseit "O mi Herr, wi wird das aues usgoh?"

9 Do het er gseit "Gang, Daniel, denn d Wort sölle gheim u versieglet blibe bis zur Zyt vom Änd.

10 Viu wärde sech reinige u sech wiis mache u glüteret wärde. Di Schlechte wärde schlächt handle u kene vo ihne wird aues verstah. Doch die wo Ihsicht hei wärde's verstah.

11 Und vo dr Zit ah wo ds beständige Opfer entfernt worde isch und dr abscheulechi Verwüschter ufgsteut worde isch, wärdes 1290 Täg si.

12 Glücklech isch, wär i Erwartig blibt u wär de 1335 Tag erreicht!

13 Du aber, gang di Wäg bis zum Ändi. Du wirsch rueh, aber du wirsch ufstah zum dis Los z erhalte, am Ändi vo de Tag.