Der Brief von Judas
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 1046
DER BRIEF VO JUDAS
1:1 Judas, dä Sklav vo Jesus Chrischtus und e Brueder vom Jakobus, a die Bruefene, die vo Gott, üsem Vater, gliebt und für Jesus Chrischtus bewahrt wärde:
2 i wünsche öuch immer meh u meh Barmhärzigkeit, Friide und Liebi.
3 Ihr Liebe, obwoh i alli Asträngige unternoh ha, für üsi gmeinsami Rettig z'schriibe, hani i s für notwendig ghalte, eu i däm Brief dringend z'bitte, en herte Kampf für dä Glaube z'führe, wo dene Heilige eis für alli Mal avertraut worde isch.
4.Dä Grund derfür isch das sich bi öuch gwüsni Lüt igschliche hei, wo scho vo langem i de Schrifte für s Gricht si bestimmt worde. Es si gottlosi Mönsche, di die uverdienti Güeti vo üsem Gott aus Entschuldigung für dreischtes Verhalte missbruche um üsem alleinigi Bsitzer und Herr Jesus Christusch untreu sii.
5.Ihr wüssed das zwar alli nume zguet, aber i wott euch erinnere: Obwohl Jehova s Volch us Ägypte het grettet, het är spöter die vernchtet wo kei Gloube bewisse hei.
6.Und alli Ängle, die nid i ihre ursprüngliche Stellig bliibe, sondern dä ihne zudachti Wohnort hei verloh. Hett är mit ewige Fessle i dichter Finsternis gfange bis zu ihrem Gricht am grosse Tag.
7 Genauso hei sech Sodom u Gomorra u di umliegende Städt schwärer sexueller Unmoral und unnatürlichem sündige Verlange häregä. Und dadurch, dass si di richterlechi Straf ewige Füür erliide, sy si üs es warnends Byschpil.
8 Trotzdäm gäbe sich o die Mönsche Tröim hii, beschmutze dür ires Verhalte der Körper, missachte Autorität u rede abfällig über die, dene Ehr isch verlie worde.
9 Andersch de Erzängel Michael: As är en Usenandersetzig mit em Tüüfel het gha u sich mit ihm um der Körper vo Moses gstritte het, het er's nid gwogt, mit abfälligä Wort es Urteil über ihn z'rede, sondern het gseit: "Jehova söu di i d'Schranke wiise.
10 Doch die Mönsche rede abfällig über aus, wo si eigentlech nidt verstöh. U dür aues, wo si sehr wohl versthöhnd- und zwar instinktiv wie vrnunftlosi Tier, richte si sich unufhörlech zgrund.
11 Weh Ihne, wüu si am Wäg Kains folge u hei sech für e Belohnig ufe verchehrti Wäg Bileam gstürzt u sy wie Korah dür ihre rebellisch Red ungerange!
12 Wenn der us Liebi Feschtässe verastaltet, sy si bi dene Aläss under em Wasser verborgene Felse, Hirte, wo sech unverfrore säuber erfreue, wasserlose Wuuche, wo vom Wind da häre u dert häre tribe wärde, Bäum ohni frücht im Spätherbscht, zwöimau abgstorbe u entwurzlet,
13 wildi Meereswoge, wo ihri eigeti Schand ufschüme, Stärnli ohni feschti Bahn, für die uf ewig di schwärzischti Finschternis bestimmt isch.
14 Ja, au Henoch, der siebte i der Linie vom Adam här, het über si prophäzeit, woner gsait het: "Gseht! Jehova isch mit syne heilige Myriade cho,
15 um a allne ds Urteil z vollstrecke und alli Gottlose alli ihrne gottlose Tate z überfüehre, wo si i ihrere Gottlosigkeit begange hei, so wie all die schockierende Sache, wo gottlose Sünder gäg ihn hei gseit.
16 Die Mönsche si Nörgler wo ihres Los im Läbe beklage u sech vo ihrem Verlange lönd la leite. Us ihrem Mul kumme grosstönendi Wort u glychzytig schmeichle si angerne, um sich Vorteil z verschaffe.
17 Ihr aber, mini Liebä, dänke a die Wort zrügg, de vorhär vo d Aposchtel vo ünserem Herr Jesus Chrischtus güesseret worde si.
18 Widerholt hei si zu euch gseit: Am Ändi vo dr Zyt wird's Spötter gä, wo sech vo äuerem Verlange nach gottlose Sache lö la leite.
19 Das si die wo Spaltige verursache, Mönsche wo wi Tier si, u sich nid vo Gottes Geist leite löhnd.
20 Ihr aber, mini Liebä, schtärkt äich, durch euire allheiligschte Glaube un bätet mit heiligem Geischt.
21 So bliebet ihr i Gottes Liebi, während ihr mit dr Ussicht uf ewigs Läbe uf d Barmherzigkeit vo üsem Herr Jesus Christus wartet.
22 Und sit witer barmherzig mit dene wo Zwiifel hei.
23 Rettete se, indäm ihr se usem Füür riiset. Mit wider Anderne sid wiiter barmherzig, u das mit Angscht, wobi dir die vor der sündige Natur beschmutzti Chleidig hasset.
24 Dem jetz, wo eu vor em Stolper bewahre und derfür sorge cha, dass ihr i sinere herrliche Gägewart mit grosser Fröid makellos dastönd,
25 däm alleinige Gott, üsem Retter, dur Jesus Christus, üsem Herrn, gebürt Herrlichkeit, Majestät, Macht und Autorität für die ganz vergangeni Ewigkeit und jetzt und bis i alli Ewigkeit. Amen.
Bibel deutsch | Bibel italienisch |