Translate Wähle deine Sprache

Suchen

Sacharja 1 vo 14

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 607

 

 

Sacharja 1 vo 14

SACHARJA

1 Im 8. Monet vom 2. Johr vo Dariusa het dr Prophet Sacharja, Sohn Berechjas, Sohn Idos, e Botschaft vo Jehova. Si het luutet:

2 "Jehova isch sehr verarscht gsi über eui Vätere.

3 Sag zue nene: "Das sin de Wort Jehovas, vum Herrn dr Heere: Kehrt um ma, erklärt Jehova, dr Herr dr Heere, un i wär zue äich umkehre, sait Jehova, dr Herr dr Heere.

4 Werde nit we äiri Vädare, däne de früechere Prophete vukündet hän: Des sait Jehova, dr Herr dr Heere: Bitte, wen äich ab vu äirem schlechte Wäg un äire schlächte Tade. Aber si hei nid ghört und schänkt mir ke Ufmerksamkeit, erklärt Jehova.

5 'Wo sin öiri Vätere etz? Und d Prophete? Hän sie öppe ewigs Läbä gha?

6 Mini Wort un mini Vuordnige, de i minene Diena, d Prophete, uftrug, sin doch schliesslich zue äire Vädare glangt, odr öppe nit? Drum hei si zu mir um kehrt u gseit: "Jehova, dr Herr der Heere, isch mit üs so verfahre, wi mer's für üse Läbenswandu und üsi Taate verdient hei, so win er's beschlosse het.

7 Am 24. Dag vom 11. Monet, das heisst im Monet Schebata, im 2. Johr vom Dariusi het dr Prophet Sacharja, Sohn Berechjas, Sohn Idos, e Botschaft vo Jehova.

8 Sacharja het gseit: "Ir Nacht hani e Vision gha. E Maa rittet ufeme rote Ross u isch zwüsche de Myrteböim i dr Schlucht stoh blibe. Hinger ihm si roti, rotbrune u wyssi Ross gsy."

9 Da hani gfragt: "Was het das z bedüte, mi Herr?" Dr Engel, wo mit mir het gantwortet: "I wird dir zeige, was es damit uf sich het.

10 Drufhin het der Maa gseit, wo zwüsche de Myrteböim isch gstande: "Das sy die, wo Jehova usgsandt het, zum d Erde dürre z zieh".

11 woruf si zum Engel Jehovas, wo zwüsche de Myrteböim isch gstande, hei gsait: "Mir hei d Ärde durezoge und di ganz Ärde isch rueig und unbesorgt.

12 Dr Engel Jehovas het denn gfragt: O Jehova, Herr de Heere, wie lang wirsch du Jerusalem und de Städt Judas wo du die 70 Jahr verarscht bisch gsi, dini Erbarme no vorenthalte?

13 Jehova het däm Engel gantwortet, wo mit mir gredet het, mit fründliche und tröschtende Wort.

14 Der Engel, der mit mir gsait het, het mi denn gforderet: "Das sait Jehova, dr Herr dr Heere: "I hocke mi für Jerusalem un fir Zion mit grossem Eifer i.

15 I bi über di sorglose Völker sehr verarscht. I bi nämlech nume im gringem Mass zornig gsi, aber si hei ds Unglück schlimmer gmacht.

16 Drum seit Jehova: '"Voller Erbarme wändi mi Jerusalem wider zue u mis eigete Huus wird drin baut wärde, erklärt Jehova, dr Herr vo dr Heere, un e Messschnur wird iber Jerusalem gspannt wärde.

17 Ruef es wyters Mal uus un sait: Das sin d Wort Jehovas, vum Herrn vu dr Heere: Mini Schtädt wäre wider vu guetem ibaflüsse un Jehova wird Zion wider tröschte un Jerusalem nomol uswähle.

18 I ha de uf blicket u ha vier Hörner gseh.

19 So ha i d Engel gfrogt, wo mit mir gsait het: "Was sind das für Hörner?" woruf er git zantwort: "Das sind d Hörner, d Juda, Israel un Jerusalem zerstreut.

20 Danach het Jehova mir vier Handwerker zeigt.

21 Ig ha gfragt: "Wozu sy si cho?" Är het gseit: "D Hörner hei Juda so wit zerstreut, dass keine me si Chopf het chönne hebe. Di andere wärde cho zum d Hörner i Schrecke z versetze. Si sölle d Hörner vo de Völker zu Bode werfe, wo ihre Horn gäge s Land Juda erhobe hei, um's zerstreue."