Translate Wähle deine Sprache

Suchen

Zephanja 3 vo 3

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 592

 

 

Zephanja 3 vo 3


3 Wehe der rebellischen, verschmutzt, tyrannischen Stadt!


 2 Sie het uf ke Schtimm ghört, het ke Zerächtwisig aa gno. Si het nid uf Jehova vertrout, suecht nid d Nöchi zu ihrem Gott.


 3 Ihri füehrende Manne sy brüllendi Löie. Ihri Richter sy Wölf ir Nacht. Sie lönd bis zum Morge nid mal e Chnoche zum Nagge übrig.


 4 Ihri Prophete sin frechi, treulosi Männer. Ihri Priester beschmutze, was heilig isch. Si mache däm Gsetz Gwalt.


 5 Jehova isch grächt in ihrer Mitti, er tuet kes Unrächt. Jede morge git er sini Urteil bekannt, so zueverlässig wie ds Tageslicht. Doch der Ungerecht kennt ke Scham.


 6 Ich vernichtete Völker, ihre Ecktürm bliebe verödet zrug. i ha ihri Strosse verwüscht, sodass niemer durezoge het. Ihri Städt lah i trümmere, mänscheleer, ohni Bewohner.


 7 Ig ha gseit: Bestimmt wirsch Ehrfurcht vor mir ha und Zerächtweisig anäh, damit der Ort wo si wohnt, nid zerstört würd für das alles muess ig se zur Rächeschaft zieh. Doch si si umso meh druf gsy, verwerflech z handle.


 8 Drum wartet geduldig uf mi erklärt Jehova bis zu dem tag woni ufstah zum büetz mache denn mini rechts¬ entscheidig isch es, völker zsammle, königrichi zämmebringe um mini verarig min ganze glüehende zorn über se uszschütte denn ds füür vo mim eifer wird di ganz erde verzelle.


 9 Denn wirdi d Sprach vor Völker ine reini Sprach umwandle, damit si alli dr Name Jehovas alüte zum ihm Schulter a Schultere z diene.


10 Us dr Gägend vor Flüss Äthiopiens wärde mir die, wo mi iidringlech bitte d Tochter vo mire Vrstreute, es Gabe bringe.


11 A däm Tag wirsch di nüm müesse schäme wäg all de rebellische Tate wo du gäg mi vrübt hesch, de wirdi die hochmüetige Prahler us dire Mitti entferne u du wirsch nie wieder hochmüetig si uf mim heilige Bärg.


12 ich lah es demüetigs, bescheidenes volk i dinere mitti übrig u si wärde bim name Jehovas zuefluecht sueche.


13 Die z Israel übrig bliebe, wärde kes unrächt tue. Si wärde nid lüge u i ihrem Muul wird kei betrügerischi Zunge z finde si. Si wärde widde u sech lege, ohni das ne öpper Angst macht.


14 Juble, Tochter Zion! Brich in Triumphgeschrei us, Israel! Juble u freu di vo ganzem Herze, Tochter Jerusalem!


15 Jehova het d Urteil geg di ufghobe. Er het di Feind weggschafft. Israels König, Jehova, isch i dinere Mitti. Du wirsch kei Unglück meh fürchte.


16 A dem Tag wird zu jerusalem gseit werde: Ha ke Angst, Zion. La dini Händ nid sinke.


17 Jehova, di Gott, isch i dine Mitti. Als Starker wird er rette. Er wird mit grosser Fröid über dich juble. Er wird schwigge i sinere Liebi. Er wird sech mit Fröidruefe über di freue.


18 ich wird die versammle wo über ihri abweseheit bi dine feschte truure. sie sind fern vo dir gsi, will sie ihrerewege schand vertruge hend.


19 Zu de Zyt wirdi gäge alli vorgah, wo di unterdrücke. I wird d Hinkende rette, i wird d Verstreute zämehole. Ig wird ne Lobpriis u Ruhm vrschaffe im ganze Land ihrer Schand.


20 Zu der Zyt wird i Nech zruggbringe, zu der Zyt hole i Nech zäme. Denn i wär äich unda alle Velka dr Erde Ruhm un Lobpriis vuschaffä, wenn i äiri Gfangene vor äire Auge zruckkähre los", sait Jehova.