1. Moses 50 vo 50
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 530
1. Moses 50 vo 50
50 Joseph isch sich denn über si Vater gworfe, het um ihn gränne u küsst.
2 Danach het Joseph d Ärzt, wo ihm zu Dienscht gstande sin, si Vater izbalsamiere. D Ärzt hei Israel also ii.
3 Si hei volli 40 Täg bruucht, we so lang duuret e Ibalsamierig insgesamt. D Ägypter hei 70 Täg lang um ihn.
4 Nach dr Trauerzyt het Joseph zu de Hofbeamte vom Pharao gseit: "Wenn i in eure Gunst stoh, richtet em Pharao us:
5 'Ich ha min Vater öppis müesse schwöre. Er het gseit: "Ich sterbe itz. Begrab mech i minere Grabstätt woni im Land Kanaan usghaue ha." Bitte lah mi ga u mi Vater begrabe. När chumi wider zru.'"
6 Dä Pharao antwortet: "Gang und begrab di Vater, wie dus ihm gschwore hesch."
7 Do het sich Joseph uf d Wäg gmacht, um si Vater z begrabe. Mit ihm gehn alli Diener vum Pharao, d Älteschte vu sinem Hof un ganz Ägypte,
8 di ganzi huusgmeinschaft Josephs, sini Brüedere und d Huusgmeinschaft vo sim Vater. Nume ihri chline Chind und ihri Viehärde hei si im Land Gosene gloh.
9 Mit ihm hei Wage u Riiter zoge. Es isch e gwaltigi Gruppe gsi.
10 Wo si zum Dreschplatz Atad ir Jordangegend cho sy, hei sy e sehr grossi Toteklage abghaute. Är het sibä Täg um si Vater treuuret.
11 D Bewohner vom Land, wo Kanaaniter, hei si bim Dreschplatz Atad traure gsee und gseit: "D Ägypter hebe e grossi Toteklage ab!" Drum isch dr Ort i dr Jordangegend Abel-Mizrajima gnännt worde.
12 Jakobs Söhn hei sech genau a die Aawisige ghaute wo er ne gha het.
13 Syni Söhn hei ne i ds Land Kanaan überfüehrt und ne i dr Höhli uf em Fäud vom Machpela begrüesst, em Fäud vor Mueter, ds Abraham vom Hethiter Ephron kouft het, zum s aus Grabschtätte z bruuche.
14 Nochdem Joseph si Vater begrabe het, het er mit sinene Brüeder kehrt un alle andere, de nen zum Begräbnis vu sinem Vater begleitet hän, nohch Ägypte zruck.
15 Josephs Brüeder hei nach em Tod vo ihrem Vater zueenand gseit: "Vilicht isch üs dr Joseph feindlech gsinnt u zahlt üs heim, was mir ihm aues ataa hei."
16 Deswege lönds Joseph usrichte: "Dy Vater het üs vor sim Tod uftreit:
17 'Säget z Joseph: "I bitte di, verzeih doch dini Brüedere ihri Überträtig u d Sünde, wo si gäg di hei begange, aus si dir soviu Leid hei zfüege." Bitte vergib drno d Dener vom Gott vo dim Vater ihri Überträtig.Als Joseph das het ghört, het er müesse gränne.
18 Denn kumme sini Brüedere, werfe sech vor ihm nieder u hei gseit: "Mir sy dini Sklave."
19 Joseph het ihne antwortet: "Händ ke Angst. Bin i a Gottes Stell?
20 Ihr heit Schlimms mit mir vor gha, aber Gott het welle dass es guet usgaht und er het vieli Mensche am Läbe welle erhalte, wie ers hüt tuet.
21 Het auso ke Angst. I wirde euch und Euri Chinder witer mit Nahrigsmittel versorge." So het är se tröschtet und het ne beruhigend gschredet.
22 Joseph u d Huus¬gmeinschaft vo sim Vater blibe in Ägypte. Är isch 110 Jahr alt worde.
23 Joseph het di dritti Generation vu Ephraims Buebä gsähne un au d Bueb vum Manasses Bue bMachir. Si wäre uf si Knie uf d Welt kumme.
24 Schliesslich het Joseph zu siine Brüedere gseit: "Ich stärbe itz, doch Gott wird euch ganz sicher sini Ufmerksamkeit schänke. Är wird äich ganz bestimmt us däm Land useführe und äich is Land bringe, wo er Abraham, Isaak und Jakob mit nem Eid zuegsichert het."
25 Do losst Joseph d Bueb Israels schwöre. Er het gsait: "Gott wird äich ganz sicher sini Ufmerksamkeit schenke. Nehmet mi Liichnam vo do mit."
26 Joseph isch im Alter vo 110 Jahr gstorbe. Är isch ibalsamiert worde und in Ägypte inen Sarg gleit worde.