1. Samuel 22 vo 31
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 449
1. Samuel 22 vo 31
22 David isch auso vo dert wäggange u floh in d Höhli vom Adullam. Wo sy Brüeder und s ganze Hus vo sim Vater dervo erfahre hei, hei si sech ufe Wäg zu ihm gmacht.
2 Ou sammlet sech bi ihm aui wo i schwirigkeite gsteckt hei oder schulde hei gha oder verbitteret gsi, und er isch ihre aführer worde. Schliesslech si um di 400 Maa bi ihm gsi.
3 Später isch David vu dert uf Mizpe in Moab gange un het zum Kenig vum Moab gsait: "Lo bitte mi Vater un mini Muetter bi äich wohne, bis i weiss, was Gott für mi doe wird."
4 So het er se bim König vom Moab lo un si si si dert di ganzi Zit bliebe wo sech David i sinere Bärgfeschtig het ufghaute.
5 Eines Dag het dr Prophet Gade zue David gsait: "Blib nid in dr Bergfeschtig, sondern gang is Land Juda."f Un so isch dr David vo dert us in Wald Hereth gange.
6 Wo dr Soul erfahre het, dass me David und sini Manne ufgschpürt het, het är grad mit sym Schpeer ir Hand z Gibeag uf dr Höchi unger dr Tamariske gsässe het, u aui syni Manne sy um ihn ume postet gsi.
7 "Höret bitte zue, ihr Benjaminiter!", het der Soul zu de Manne um ne gseit. "Wird der Sohn Isaïs öich allne Fälder u Wingärte gäh – so wi iich? Wird er euch alli als obersti vo tuusigschafte und vo hundertschafte isetze?
8 Ihr heit öich alli gege mi verschwore! Kene het mi informiert, dass mi eigene Sohn e Bund mit em Sohn Isaïs gschlosse het! Kene vo Öich het Mitleid mit mir u informiert mi drüber, dass mi eiget Sohn mi eiget Diener ufghetzt het, mi usem Hingerhaut azgriife, wies itz dr Fau isch.“
9 Doeg het sech Doeg mäldet, der Edomiter, wo dert d Manne Saul under sich gha het: "Ich ha gseh, wie der Sohn Isaïs nach Nob zu Ahimelech, em Bueb Ahitubs isch cho.
10 Ahimelech het d Jehova für ne befragt und ihn mit Proviant versorgt. Sogaar ds Schwert vom Philischter Goliath het er ihm gä."
11 Augenblicklich het der König der Priester Ahimelech, Sohn vom Ahitub, us Nob hole zäme mit allne Priester usem Huus vo dem Vater. Si si alli zum König cho.
12 Saul het jitz gseit: "Hör bitte zu, du Sohn Ahitubs!" – "Hier bin i, mi Herr."
13 "Warum hender eu gege mi verschwore, du u dr Sohn Isaïs?", het dr Saul vu ihm wele wüsse. "Dü hesch ihm Brot un e Schwert gäh u hesch Gott für ihn befragt! Un jitz kämpft er gege mi u lüchtet mir uf, wie me hütt gseht."
14 Da het Ahimech em König gantwortet: "Wär unger aune dine Diener isch so vertrauenswürdig wi David? Är isch dr Schwiegersohn vom König und e Aführer vo dire Leibwach un isch gachtet i dim Hus.
15 Isch doch hüt nid ds erschte mau gsy, dass i Gott für ihn befragt ha. Was du da seisch isch für mi undenkbar! O mi König, leg mir u däm ganze Huus vo mym Vater nüüt zur Lascht! Ich, di Diener, ha vo allem nid ds Gringschte gwüsst."
16 Der König aber het gseit: "Du muesch stärbe, Ahimelech, du samt däm ganze Huus vo dim Vater!"
17 Also bföllt er dä um ihn postet Wache: "Los, tötet d Priester Jehovas, denn sie hei sech uf d'Site Davids gstellt! Si hei gwüsst, dass er uf der Flucht isch, u hei mi nid informiert!" Doch d Männa vum Kenig weigere sich, ihri Hand gege d Prieschter Jehovas z erhebe un sich uf sie z schtürze.
18 Da het der König zum Doeg gseit: "Los, stürz du di uf d Priester!", u Doeg, der Edomiter, isch sofort uf d Prieschter zue gange, isch über sie her gfalle und het a däm Tag 85 Manne tötet, wo es Ephod us Line het träge.
19 Är het o d Prieschterstadt Nob em Schwert – Manne u Froue, Ching u Süuglinge, Stiere, Esle u Schaf si dür ds Schwert gstorbe.
20 Nume e einzige Sohn vu Ahimelech, däm Sohn Aitubs, wo dr Name Abjathary isch entstande u isch zu David gfloh, um ne azschliesse.
21 Abjathar het David teilt mit: "Saul het d Priester Jehovas tötet!"
22 Do het dr David zum Abjathar gseit: "An dem Tag, wo ich Doeg, den Edomiter, dert hab ich gwüsst,z das er Saul mit Sicherheit alles würd verrate. Ig persönlech bi verantwortlech für dr Tod jedes einzelne us em Huus vo dim Vater.
23 Blib bi mir! Ha ke Angscht, denn wers uf dis Läbe het abgseh het, hets o uf mis Läbe abgseh. Du steisch unger mim Schutz."