2. Könige 1 vo 25
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 630
2. Könige 1 vo 25
DS ZWÖITE BUECH DER CHÖNIGE
1 Nach Ahabs Tod het sech Moab gäge Israel lehnt.
2 Damals isch dr Ahasja durs Gitter im Dachzimmer vo sim Huus z Samaria gfloge u het sich verloscht. Do het er Bote mit em Uftrag los schickt: "Göh, befragt Baal-Sebueb, der Gott vo Ekron, ob i mi vo dere Verletzig wider erhole wär."
3 Der Engel Jehovas sait jedoch zu Elia aus Tischbe: "Mach di uf, gang dr Bot vom König vo Samariia entgäge u sag zue nene: 'Git's denn kei Gott in Israel, dass ihre Baal-Sebueb, de Gott vo Ekron mues befrage?
4 Drum seit d Jehova: "Du wirsch s'Bett wo ligsch, nümme verloh, denn wirsch ganz bestimmt stärbe. Druf het sech Elia ufe Wäg gmacht.
5 Wo d'Bote wider bi dr Ahasja sy gsy, het er se sofort gfragt: "Warum syder scho zrügg?"
6 Si hei ihm antworte: "Es isch en Maa entgäge cho. Är het gseit: 'Göit zum König zrü, wo nech gschickt het, u richte ihm us: "Das seit Jehova: 'Git's denn kei Gott in Israel, dass d Lüt muesch schicke, um Baal-Sebub, dr Gott vo Ekron z'befroge? Drum wirsch ds Bett, wod ligsch, nüm verloh. Du wirsch ganz bestimmt stärbe.
7 "Wie het denn dä Maa usgseh, wo eu entgägecho isch und das zu euch gseit het?", het de Ahasja wölle wüsse.
8 Si hei ihm erchlärt: "Dr Maa het es Gwand us Tierhaar agha und het e Lädergürtel um d Hüfte agleit.". Ahasja het sofort gseit "Das isch Elia aus Tischbe gsi."
9 Der König het denn e Truppefüerer mit de 50 Maa gscheckt, wo ihm understande hei, zur Elia. Dä hockt uf me Bärg, wo der Truppefüerer zu ihm cho isch u het gsait: "Ma vum wahre Gott, der Kenig laat dir säge: 'Chum abe!'
10 Doch Elia het em Truppefüererer antwortet: "Nun, wenn ich e Maa Gottes bin, söll Füür us em Himmel cho, und du söllsch mit dine 50 Maa verbrenne." Da isch Füür usem Himmel und dr Truppefüehrer cho und sini 50 Lüt verbrennt.
11 Dä König het ä witere Truppefüehrer mit sine 50 Männer los gschickt. Wo dä zum Elia isch cho, het er gseit: "Ma vom wahre Gott, der König laat dir säge: 'Chum schnäll abe!'
12 Elia antwortet ihne jedoch: "Wenn ich en Maa vom wahre Gott, söll Füür usem Himmel cho, und du söllsch mit dine 50 Maa verbrenne." Do isch Füür vo Gott usem Himmel u dr Truppefüehrer cho u sini 50 Lüt verbrennt.
13 Schliesslech het dr König no e dritte Truppefüerer mit sine 50 Männer los gschickt. Wo dä z Elia ufcho isch, het er sech vor ihm hii knüttet u het ne aagleit: "Mer vom wahre Gott, het doch bitte mis Läbe u ds Läbe vo dene 50 Manne, wo dini Diener sy, aus wärtvoll.
14 Jitz sy scho zwöi Mal 50 Maa mit ihrne Truppefüehrer dür Füür vom Himmel umcho. Betracht doch mys Läbe als wärtvoll!"
15 Druf het dr Engel Jehovas zu Elia gseit: "Gang mit ihm abe. Ha kä Angst vor ihm." Da isch d Elia ufgstande u isch mit ihm zum König gange.
16 Elia het em König de mit: "Das seit Jehova: 'Du hast Bote geschickt, um Baal-Sebub, den Gott von Ekron zu befragen. Gits de ke Gott in Israel?l Warum hesch ne nid befragt? Drum wirsch z Bett wo du ligsch, nüm verloh. Du wirsch ganz bestimmt stärbe.'"
17 Wie dr Elia s uf Jehovas Wort hii aakündigt het, stärbt Ahasja. Wil er kei Sohn gha het, isch Joramam dr nöchscht König worde. Das isch im 2. Jahr vom Joram, em Sohn vom Josaphat, em König vo Juda gsi.
18 Alles Wyter über d Gschicht Ahasjas, sini Tate, stoht ir Chronik dr König vo Israel.