Translate Wähle deine Sprache

Suchen

2. Samuel 11 vo 24

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 439

 

2. Samuel 11 vo 24

 

11 Am Afang vom Jahr – i der Zyt, wo die Könige zu ihrne Fäldzüg usrücke – beuftrait het der David Joab u sini Manne u ds ganze Heer Israels, d'Ammoniter z' vernichte. Während David in Jerusalem bliebe isch, hends Rabba belagere.

2 Em Abe isch David vo sim Bett ufgstande, isch ufs Flachdach vo sim Palascht umenandgange und het vo det us e Frau bim Bade gseh. Sie isch sehr schön gsi.

3 David het öpper beuftragt, sech na z erkundige, u ihm isch brichtet worde: "Es isch Bathseba, d Tochter vom Eliam. Sie isch mitem Hethiter Uria verhürotet."

4 David het sie vu Bote lo hole, un so isch sie zue nem kumme un het Beziehige mit ihre gha. (Das isch in dr Ziit gsi, wo sie sich einere Reinigung unterzoge het.) Nähr isch si i ihres Huus zrügg gange.

5 D Frau isch schwanger worde und het dr David mitteile lo: "I erwarte es Chind.

6 Da het de David folgendi Nochricht zum Joab gschickt: "Der Hethiter Uria soll zu mir cho." Also het ihn de Joab zu David gschickt.

7 Wo Uria iitroffe het, het sech David erkundigt wies Joab isch, was d Truppe gmacht hei u wies um e Chrieg isch gstandä.

8 Denn het ne dr David uf gforderet: "Gang hei u rueh di us." Wo Uria dr Palascht het verlore het, het ihm dr König no es Höflechkeitsgschänkli noche gschickt.

9 Doch Uria isch nid i sys Huus gange, sondern het zäme mit allne andere Diener vom König am Palasteigang übernacht.

10 David isch mitteilt worde: "Uria isch nid hei gange." Drufhin het dr David Uria gfragt: "Du bisch doch grad vonere Reis zruggkehrt. Warum bisch du nid hei gange?"

11 Uria hett David gantwortet: "D bundeslade und d manne Israels und Judas sind in Zelt unterbrocht und min Herr Joab und sini Lüt lagere uf em offene Gländ. Und da söui heicho, ässe u trinke u mi zu minere Frou legge? So wohr du läbsch u atmisch: Das wird i nid tue!"

12 Do het David zu Uria gseit: "Blib o hüt hie, morn schick i di wäg." So isch Uria a däm un am folgende Tag in Jerusalem bliebe.

13 David lud ne de ii, bi ihm z ässe u z trinke u het ne bsoffe. Doch Uria isch am Abe nid hei gange, sondern het si Schlafplatz bi de Diener vom Chönig igno.

14 Am Morge het David e Brief an Joab gschribe u het ne dür Uria überbringe lo.

15 I däm Brief het er gschribe: "Stellt Uria i di vorderschte Reihe, wo der Kampf am heftigschte tobt. Zieht nech de hinger ihm zrü, damit er tödlech troffe wird."

16 Joab het d Stadt genau beobachtet gha und het Uria ane Stell gstellt wo er gwüsst het das es dert starchi Chrieger het gä.

17 Wo d Männer vo dr Schtadt usecho si u gäge Joab kämpft hei, sy es paar vo de Männer David gfyge. O dr Hethiter Uria isch unter de Gfaue gsy.

18 Joab het de David denn übers ganze Chriegsgschehe informiert.

19 Är wiis dr Bote a: "We du däm König aues übere Chrieg gschilderet hesch,

20 wird er vilicht hässig und seit: 'Warum händ ihr so nöch müesse a dr Stadt kämpfe? Isch euch denn nid klar gsy, dass si vo dr Muur abeschüsse?

21 Wär het denn Abimelech, der Sohn Jerubbescheth, getötet? Isch's nid e Frou gsy, wo in Tebez ä obere Mühlschtei vo der Muur uf ne abegworfe het, so dass er gstorbe isch? Warum händ ihr so dicht müesse a d Muur anegah?'Säg de: 'Au di Diener Uria, der Hethiter, isch umgeko.'

22 Dä Bote het sech uufgmacht und het david alles berichtet, wo dr Joab ihm uftreit het.

23 Denn het är David no gmäldet: "Iri Manne sy üs überlege gsy und uf offnem Fäud gäge üs vor, aber mir hei si bis zum Iigang vom Schtadttor zrügg drängt.

24 De hei d Bogeschütz vor Muur abegschosse, u teil vo de Manne vom Chönig sy umbrocht worde, o di Diener Uria, dr Hethiter.

25 Da het David zum Botte gseit: "Richti Joab us: 'Nimm di Sach nid so schwär, denn s'Schwärt frisst mal dä einte, mal dä ander. Verstärch dr Kampf gäge d'Stadt und erobere si'.' Und mach ihm Muet!"

26 Wo d Urias Frou vom Tod vo ihrem Maa erfahre het, het si um ihn traut.

27 Noch dr Truurziit het si sofort i sis Huus glofe. Sie isch sini Frau worde und geb ihm e Bue. Doch was David doe het, het Jehova ganz gfunde und gar nöd.