Translate Wähle deine Sprache

Suchen

3. Moses 7 vo 27

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 545

 

3. Moses 7 vo 27

 

7 Fürs Schuldopfer gilt folgendes Gsetz: Es isch öppis Hochheiligs.

2 Das Schuldopfer söll a dem Ort gschlachtet wärde, wo d Brandopfer gschlachtet wärde, und sis Bluet söll a alli Syte vom Altar gschprängt wärde.

3 Me söll aues Fett darbringe, dr Fettschwanz, ds Fett wo d Iigweid bedeckt,

4 u di beide Niere mit ihrem Fett, wo ir Ländegend isch. O ds Fett a der Läber sött zäme mit de Niere entfernt wärde.

5 Der Priester soll alles uf em Altar als Füüropfer für Jehova in Rauch la ufga. Es isch e Schuldopfer.

6 Jedi männlechi Person unger de Priester sölls ässe. Es söll amene heilige Ort ässe wärde. Es isch öppis Hochheiligs.

7 Ds Gsetz für ds Sündopfer giut o für ds Schuldopfer. Es ghört em Priester wo drmit Sühni leistet.

8 We dr Priester für öpper z Brandopfer darbringt, söu ihm d Hut vom Brandopfer ghöre, wo ihm bracht worde isch.

9 Jedes Getreideopfer wo im Ofe bachet oder ir Pfanne oder uf dr Backplatte zuebereitet wird ghört em Priester wo s darbringt. Es söll ihm ghöre.

10 Doch jedes Getreideopfer wo mit Öl vermischt oder z troche isch, sell zu gliche Teile unter allne Söhn Aarons ufteilt wärde.

11 Für ds Gmeinschafts¬opfer, wo öpper Jehova darbringt, gilt folgendes Gsetz:

12 We er's aus Usdruck vom Dank opferet, söu er zäme mit em Dankopfer ungsäuerte Ringbrote us Ölteig darbringe, ungsöierti, mit Öl bestricheni Fladebrot u Ringbrot us Feinmäu, wo guet mit Öl vermischt u vrmengt worde isch.

13 Er söll mit denä als Dankopfer darbrochtä Gmeinschafts-opfärä o gsäuerätä Ringbrot opfärä.

14 Vo de Opferbrot söll er je eis als heilige Aateil für Jehova darbringe. Es söll em Priester ghöre wo s Bluet vo de Gmeinschafts¬opfer versprengt.

15 ds Fleisch wo als Dankopfer darbrochtte Gmeinschafts-opfer söu a däm Tag gässe wärde wo's gopferet wird. nüt dervo darf bis zum morge ufghobe wärde.

16 Isch ds Opfer e Glübedeopfer oder es freiwilligs Opfer, söu ds a däm Tag gesse wärde wo's darbrocht wird. Was devo übrig isch, cha o no am nächschte Tag gässe wärde.

17 Was aber vo dem Opferfleisch am dritte Tag no übrig isch, söu verbrönnt wärde.u

18 Wird jedoch vo dem Fleisch vom Gmeinschaft¬opfer am dritte Tag no öppis gesse, denn wird der Opfernd kei Anerkennig finde. Es wird ihm nid aagrechnet werde. Es isch öppis Astössigs, u wär öppis drvo isst, söu sech für sis Vergehe verantworte.

19 Fleisch wo mit irgendöppis unreinem i berüerig chunnt darf nid gesse wärde. Es söu verbrönnt wärde. Jede wo ine isch darf das reini Fleisch ässe.

20 Aber öpper wo unrein isch u ds Fleisch vom für Jehova bestimmte Gemeinschaft ¬opfers isst, däb mues us sim Volk entfernt wärde.

21 Faus öpper öppis Unreins berüehrt – entweder d Unreinheit vomene Mönsch oder es unreys Tiery oder irgendöppis widerlechs, wo unrein isch – u öppis vo däm Fleisch vom für Jehova bestimmte Gmeind ¬opfers isst, mues erb us sim Volk entfernt wärde.‘“

22 Wyter het Jehova zu Moses gseit:

23 "Teili de Israelite mit: 'Ihr dörfed kei Fett vomene Stier, e junge Schafbock oder eme Geiss ässe.

24 Ds Fett vomene tot uufgfundene Tier und ds Fett vomene andere Tier wo vomene andere Tier umbrötet worde isch, cha für irgendwelchi andere Zwäck verwändet wärde, nume därfet drs uf ke Fall.

25 Wär Fett vomene Tier isst, wo är Jehova aus Füüropfer darbringt, mues us sim Volk entfernt wärde.

26 Dir dörft a kem vo de Orte, wo dir wohnt, Bluet esse weder vo Vögle no vo anderne Tier.

27 Wär irgendwelches Bluet isst, mues us sim Volk entfernt wärde.

28 Jehova het wyter zu Moses gseit:

29 "Teile den Israeliten mit: 'Wer Jehova seines Gemeinschafts-opfer darbringt, soll Jehova einen Teil des Gemeinschafts¬opfer als Opfergabe bringen.

30 Er söu mit eigete Händ ds Fett zäme mit der Brust aus Füüropfer für Jehova bringe unds aus Schwingopfer vor Jehova häre u härschwinge.

31 Der Priester soll das Fett uf em Altar in Rauch la ufgah, aber dr Brust söll Aaron und sine Söhn ghöre.

32 Ihr söttet em Priester dr rechte Schänku vo eue Gmeinschafts¬opfere als heilige Ateil gä.

33 Dä rächti Schänku söll em Sohn Aarons aus Ateil ghöre wo ds Bluet und ds Fett vo de Gmeinschafts¬opfer darbringt.

34 I nime nämlech d Brust vom Schwingopf u dr Schenku vom heilige Ateile vo de Gmeinschaft¬opfere vo Israelite u gibe se em Priester Aaron u sine Söhn. Di Vorschrift gilt für Israelite uf Duur.

35 Das isch dr Aateil vo de Füüropfer Jehovas gsi, wo für d Priester – für Aaron u sini Söhn – biiseitegleit wärde sött a däm Tag, wo si härbrocht worde si, um Jehova aus Priester z diene.

36 Uf Jehovas Aordnig ane sötte sie dä Aateil am Tag vo ihrere Salbig vo Israelite erhalte. Die Bestimmig gilt für ihri Generatione uf Dauer.'"

37 Das isch ds Gsetz fürs Brandopfer, ds Getreideopfer, ds Sündopfer, ds Schuldopfer, ds Iisetzigsopfer und ds Gmeinschafts¬opfer,

38 so wi dr Jehova s Moses uf em Berg Sinai a däm Tag aordnet het, wo er d Israelite awise het, d Jehova ir Wildnis Sinai ihri Opfergabe darzbringe.