Translate Wähle deine Sprache

Suchen

5. Moses 7 vo 34 r2

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 440

 

5. Moses 7 vo 34

 

7 We Jehova, di Gott, di i ds Land bringt, wo du itze ziehsch, um es i Bsitz z näh, wird er o grossi Vouk vor dir vertrybe: d Hethiter, d Girgaschiter, d Amoriter, d Kanaaniter, d Perisiter, d Hiwiter und d Jebusiter – siebe Vouk, wo grösser und mächtiger si aus du.

2 Jehova, dine gott, wird se dir usliefere und du wirsch se bse. Du sellsch se unbedingt räschtlos vernichte. Verbünd di nid mit ihne u verschone se nid.

3 Geit ke Ehebündniss mit ihne i. Gäbe öiri Töchter nid ihrene Söhn u nämet o nid ihri Töchter für oui Söhn.

4 Denn sie wäre äiri Buebä drzue bringe, sich vu ma abzwände un andere Götter z diene. Dann wird Jehovas Zorn gege äich uflamme un er wird äich schnell uslösche.

5 Macht stattdesse Folgendes: Reisset iri Altär nieder, zerschlaget ihri heilige Süüle, hout ihri heilige Pfähli um u verbrönnt ihri Götzebilder.

6 Denn ihr sin fir Jehova, äirem Gott, ä heiligs Volk. Jehova, aicha Gott, het äich üs alle Velka uf dr Oberflächi vu d Erde üsgwählt, si Volk z wäre, si bsundrigs Eigetum.

7 Äs isch nid gsy, wüu dir ds gröschte vo aune Voukle wartet, dass d Jehova Öich Zunigung zeigt het u euch usgwählt het – dir isch ja ds chlinschte vo aune Vouker.

8 Es isch vüu meh gsy, wüu Jehova öich gliebt het u wöu är sech a Eid ghaute het, won är gägenüber öie Vorfahre het abgleit – wäg däm het d Jehova Öich mit starker Hand usegfüehrt und euch us dr Sklaverei, us dr Gwalt vom Pharao, vom König vo Ägypte befreit.

9 Dü weisch genau, dass di Gott Jehova dr wahre Gott isch, der treue Gott. Är haltet a sim Bund u a sire loyale Liebi gägeüber dene, wo ne liebe u wo sini Gebot hebe, über 1000 Generatione hinweg fescht.

10 Mit dene, wo ne hassed, wird er aber diräkt abrächne, indäm er se vernichtet. Är wird bi dene, wo ne hassed, nid lang zögerä: Är wird mit ne diräkt abrächne.

11 Achti drumm das du d Gebot, d Vorschrifte u Rächts¬ entscheidige, woni dir hüt gibe, haltisch indäm du när handlisch.

12 We witer uf die Rächts¬entscheidige losisch, se beachtisch u när handlisch, de wird Jehova, din gott, an Bund u loyale Liebi woner dine Vorfahre mit emene Eid zuegsichert het festhalte.

13 Er wird di liebe u dich sägne u dich zahlriich werde. Ja är wird di mit vilne Chind sägne u mit em Ertrag vo dim Bodä, mit Getreide, nöiem Wy u Öl, mit Chälber vo dine Chüe u Lämmer vo dine Chlynivorherde – i dem Land, won är Dir wird gä, wi är's dine Vorfahre mit emene Eid zuegsichert het.

14 Du wirsch z gsegnetste vo aune Vöuker wärde. Kein Ma u ke Frou wird chinderlos si u o bi dine Tier wirds nid a Nachwuchs fähle.

15 Jehova wird alli Krankheite vo dir neh und er wird di under keine vo de schreckliche Süche lah lide wo du us Ägypte kennsch. Er wird si vielmeh bi allne usbräche lah wo di hasse.

16 Vernicht alli Völker, d Jehova, dein Gott, dir uslieferet.b Dub sött kei Mitleid mit ihne ha. Und du söllsch ihre Götter nid diene, denn das wär e Fall für dich.

17 Viellicht seisch der: 'Diese Völker sind eus zahlemässig überlege. Wie söui se vertribe?'

18 Aber ha keni Angst vor ihne. Dänk a das was Jehova, di Gott, mit em Pharao und ganz Ägypte ta het,

19 a di grosse Strafgricht wo du mit eigene Auge gseh hesch, a d Zeiche u Wunder, a di starchi Hand u dr usgstreckte Arm, mit em Jehova, di Gott, dich usegfüehrt het. So wird Jehova, di Gott, mit aune Velka mache, vor däne dü di firchtisch.

20 Jehova, dine Gott, wird Muetlosigkeit unger ihne verbreite bis o die si umcho wo no übrig blibe sil und sech vor dir versteckt hei.

21 Erschrick nid vor ihne, denn Jehova, dine Gott, steit dir bim – e grosse, Ehrfurcht iiflössende Gott.

22 Jehova, dine Gott, wird die Völker ganz bestimmt nach und nach vor dir vertriebe. Du wirsch ne keis schnälls End dörfe bereite damit sech d Wildtier nid vermehre und dir gfährlech wärde.

23 Jehova, dine Gott, wird se dir usliefere und se vollständig besiege bis si usglöscht si.

24 Er wird ihri Könige i dini Hand gäh u du wirsch ihre Name underem Himmel uslösche. Niemer wird sech geg di chönne behaupte bis se usgrottet hesch.

25 Du sellsch ihri Götzebilder verbrenne. Vehre nit des Silber noh des Gold a ne, un nimm's nit fir di, dass`s dir nit zur Fall wird, denn`s isch fir Jehova, di Gott, ebis Abscheuliches.

26 Du sellsch nüt abscheulichs i di huus bringe und dadurch säuber zu öppisem wärde wo wie das abscheulechi ding restlos vernichtet wird. Du sellsch di richtig vorhär ekle unds töif verabschüze, denn es wird restlos vernichtet.