5. Moses 9 vo 34
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 454
5. Moses 9 vo 34
9 Los, Israel, du iberquersch hütt d Jordan, um es Land z erobere mit Velka, de grösser un mächtiger sin als du, mit grosse, bis zum Himmel befestigte Schtädt,
2 mit emene Volk, wo gross u hochgwachse isch – de Söhn vo de Enakiter. Vo ihne weisch u hesch säge ghöre: 'Wär cha sech gäg d Söhn enaks behaupte?'
3 Deshalb söttsch hüt wüsse, dass Jehova, din Gott, vor dir anezieht. Er isch e verzehrends Füür und er wird se besitige. Er wird se vor dine Ouge ungerwärfe, sodass se schnäu vertrybe und vernichte chasch, wie Jehova es dir versproche het.
4 We Jehova, dine Gott, si vor dir vertrybt, de dänk nid: 'Jehova het mi daher bbracht u mi das Land i Bsitz la näh wüu i rächt bi.' Nei, Jehova vertriibt di Völker wäg ihrer Schlächtigkeit vor dir.
5 Es lit nid a dinere Grechtigkeit oder a de Uufrichtigkeit vo dim Härz, dass du i ihrem Land ziehsch um es i Bsitz znäh. Vielmeh vurobt Jehova, di Gott, di Velka wägä ihrer Schlechtigkeit vor dir un will er wohr mache will, was Jehova di Vorfahre Abraham, Isaak un Jakob gschwore het.
6 Du söttsch also wüsse: Es lit nid a dinere Grechtigkeit, dass Jehova, di Gott, dir das guete Land git, damit's in Bsitz nimmsch. Wüu du bisch es eigetsinnigs Volk.n
7 Dänkt dran u vergässe nie, wie ihre Jehova, eue Gott, ir Wildnis provoziert heit. Vo däm Tag wo der Ägypte hei verlah bis der da anecho sy, heider gäge Jehova rebelliert.
8 Sogar im Horeb heit dir Jehova provoziert, u d Jehova isch so zornig gsi uf euch, dass er nech scho het wöue uslösche.
9 Woni ufe Bärg isch gstige, um d Steintafle entgägeznäh – d Tafle vom Bundes, wo Jehova mit Öich gschlosse het, hani 40 Täg und 40 Nächt dert blibe, ohni öppis z'ässe und z'trinke.
10 De het Jehova mir die beide Steintafle geh wo mit Gottes Finger beschriebe si gsi. Uf ne sin alli Wort gschtande, de Jehova an däm Dag, als ihr vusammelt war, uf däm Berg üs däm Fiir zue äich gsait het.
11 Am Ändi vor 40 Täg und 40 Nächt het Jehova mir die beide Steintafle, d Tafle vom Bund gä.
12 Jehova het zu mir gseit: 'Mach di uf, gang gschnäll abe. Dis Volk wo du us Ägypte usegfüehrt hesch, het verwerflich ghandlet. Si si vo däm Wäg woni ihne vorgäh ha, schnäu abgwiche. Si hei sech e Metallstatue gmacht'.
13 Jehova het damals zu mir gseit: 'I ha das Volk gseh. Wi eigetlichs doch isch!
14 Halte mi nid drvo ab, se z vernichte und ihre Name ungerem Himmel uszlösche. I wett us dir es Volk mache, wo mächtiger und grösser isch als si.'
15 Där bini umä u stig mit de beide Tafle vom Bundes i de Händ dr Bärg abe, während dr Bärg z Flamme isch gschtange.
16 Ig ha denn gluegt und gseh, dass dir gägä Jehova, eure Gott, gsündigt hei. Ihr heit e Chalb us Metall gmacht. Ihr warte schnell vu däm Wäg abgwiche, wo Jehova äich vorgäh het.
17 Do hani die zwöi Tafle gno u hei mit mine beide Händ häre gschafft. I ha se vor eue Ouge zerschmetteret.
18 Denn hani mi wi z erschte Mau vor Jehova nieder, 40 Täg u 40 Nächt gschafft. I ässä u trunkä nüt wägä all de Sinde, wo ihr aagfange hei – Ihr hei doe, was z Jehovas Ouge schlächt isch gsy, un nen kränkt.
19 I ha Angscht gha, wöu Jehova so zornig uf euch isch gsy, das er nech het wöue uslösche. Doch Jehova het o dasmau uf mi ghört.
20 Jehova isch o uf Aaron so zornig gsy, das er ne het wöue uslösche,g aber i ha damals o gfleit.
21 I ha de ds Chalb gno, wo dr gmacht hei, dr Bewiis vo eurer Sünde u het's verbrennt. I ha's zerschlosse u has gründlech zu feinem Staub zermahlt. Der Stoub isch i i ds Bach gwüürkt, wo vom Bärg abflüst.
22 Usserdäm heit dir Jehova o bi Tabera, bi Massak u bi Kibroth-Hattaawal zum Zorn greizt.
23 Als Jehova Öich vom Kadesch-Barneam mit de Wort usgstandt het: "Machet Nech uuf, u nämet das Land in Bsitz, won i Nech bestimmt wirde gäh!', do hän ihr äich däm Bfehl vu äirem Gottes Jehova nohchgehend widasetzt. Ihr hän nit a nen glaubt un nit uf nen ghärt.
24 Sit i Nech kenne, rebellieret dir gäge Jehova.
25 Ig ha mi auso 40 täg u 40 nächt vor jehova nieder gschafft. I wirf mi nider uf die Art wüu Jehova gseit het är würd Nech uslösche
26 Ha afa Jehova aazflee und gseit: 'Ach, Souveräner Herr Jehova, vernicht dis Volk nid. Sie sind doch din persönliche Bsitz. Du hesch se dür dini Macht erlöst u mit starker Hand us Ägypte usegfüehrt.
27 Denk a di Diena Abraham, Isaak un Jakob. Lueg nit uf d Schturheit vu däm Volk, uf sini Schlechtigkeit un Sinde.
28 Süsch seit me vilech i dem Land wo de üs usegfüehrt hesch: "Jehova het si nid chönne i ds Land bringe, won er ne versproche het. U wüu er se het gha, het er se usegfüert, damit si i der Wildniss umchöme."
29 Si si doch di Volk u din persönliche Bsitz. Du hesch se mit dire grosse Macht u dim usgstreckte Arm usegfüehrt.'