Translate Wähle deine Sprache

Suchen

A GALATER Vers 1 vo 6

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 538

 

Galater 1 vo 6

A GALATER

1 Paulus, ä Aposchtel - weder vu Mensche durch ä Mensch bruefe, sundern durch Jesus Chrischtus un Gott, d Vater, der nen vu d Dote uferweckt het,

2 u alli Brüedere bi mir a d Versammlige vo Galatie.

3 Mir wünsche äich unvrdiente Guet un Friede vu Gott, unsam Vater, un vum Herrn Jesus Chrischtus.

4 Er het sech säuber für üsi Sinde gopferet um üs usem gägäwärtige böse Wäutsystem z befreie nachem Wille vo üsem Gottes un Vater

5 em Herrlichkeit gebührt für immer und ewig. Amen.

6 Es wunderet mi, dass ihr äich so schnell vu Gott abwändet, der äich durch de unverdiente Guet vum Chrischtus bruefe het, un äich ä andere guete Botschaft zuewändet.

7 Drbi gits ke angeri gueti Botschaft. Allerdings git's gwüssi Lüt, wo nech verwirrä u di gueti Botschaft übere Christus wei verdräie.

8 Doch seuber wenn öpper vo üs oder es Ängel usem Himmel öich öppis anders als gueti Botschaft sött verchünde als das, wo mir nech als gueti Botschaft verchündet hei – är söll verfluecht sii.

9 Wi mir scho gseit hei, so säg i jitz no einisch: Wär geng öppis angers aus gueti Botschaft verchündet, als das, wo Der aagno hei – är söu verfluecht sy.

10 Versuech i jetzt tatsächlich, Mensche für mi z gwünne oder Gott? Oder versuech i mensche zgfalle? Wenn ig no Lüt gfaue würd wär ig kes Sklave vom Christus.

11 Brüetsch, dir müesst wüsse das die gueti Botschaft woni euch verchündet ha nid vo Mönsche stammt.

12 Denn i ha sie nit vu nem Mensch erhalte, nohch bi ibalehrt worde, sundern sie isch ma vu Jesus Chrischtus offebart worde.

13 Ihr heit natürlech ghört wien i mi früecher im Judetum verhalte ha. I ha d Versammlig Gottes ständig massiv verfolgt und z zerstöre versuecht.

14 Ig ha grösseri Fortschritt im Judetum gmacht aus viu angeri us mim Volk i mim Auter, wüu ig mi für d Traditione vo mine Vätere mit viu meh Eifer iisetze ha.

15 Doch denn het Gott ghalte, wo mini Geburt verursacht het u mi dür sini unverdiente Güte het bruefe, es für guet,

16 si Sohn durch mi z offebare, damit i de angere Völcher di gueti Botschaft über ihn verkünde. I ha mir damals nid sofort bi irgendemne Mönsch rat gholt.

17 Au bin i nid uf Jerusalem zu dene ufe gange, wo vor mir Aposchtel gsi si, sondern i bi uf Arabie gange und ha spöter wieder uf Damaskus zrügg kehrt.

18 Nach drü Jahr bini denn nach Jerusalem ufe gange zum Kephas bsueche und ha 15 Tag bi ihm bliebe.

19 Vo de andere Aposchtel hani ken gseh, nume Jakobus, dr Brüeder vom Herr.

20 Was i euch schrib, isch nid gloge. Das versichere i euch vor gott.

21 Nachher hani mi id Gägendä vo Syrie u Ziliziä begabä.

22 D Versammlige vo Judä, wo mit Christus verbunde si gsi, hei mi aber nid persönlech chönne.

23 Si hei nume immer wider ghört: "Dr Maa, wo is früecher verfolgt het, macht jitz di gueti Botschaft vo däm Gloube bekannt, won er vorhär het wöue usrotte.

24 Da hends aagfange, Gott minetwäge z verherrliche.