Galater 2 vo 6
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 309
Galater 2 vo 6
2:1 Nach 14 Jahr bini denn wieder nach Jerusalem ufe gange, zäme mit Barnabas. Au Titus hani mitgnoh.
2 I bi ufgrund vore Offebarig dert hii gange und ha de Brüedere di gueti Botschaft dargleit wo ig unger de angere Vöukere predige. I ha das jedoch vor de agsehene Manne persönlich gmacht zum sicherzgah, dass i nid vergeblich laufe oder gloffe bi.
3 Doch nid emal Titus wo bi mir gsi isch, isch drzue drängt worde, sich z beschniide z lo, obwohl er e Grieche isch gsi.
4 Das Thema isch wäge dr falsche Brüeder uf cho, wo unuffällig i d Versammlig bracht worde si, wo sech ischlächä, um insgheim öppis über d Freiheit usezfinde, wo mir dank Jesus Christus hei und üs vollständig z versklave.
5 Mir si nid vor ihne zrugwiche, nei mir hei ihne keh Moment nachegä, damit euch d Wahrheit vo de guete Botschaft bechöme blibt.
6 Die Manne aber, wo als wichtig ghalte – was si o immer si gsi, spiut für mi ke Rolle, denn Gott geit nid nach em Üssere vomene Mönsch –, die agsehne Manne hei mir nüt nöis mit teilt.
7 Im Gägeteil, si hei gseh das mir di gueti Botschaft für die Unbeschnittene avertraut worde isch, so wi si dr Petrus für die Beschnittene avertraut worde isch.
8 Denn dä, wo dr Petrus d Chraft het gä, wo ds Aposchtelamt für die Beschnittene erforderet, het o mir Chraft für d Mönsche angeri Völker gä.
9 Als de Männer erkennt hän, de mi unverdient Guet erwiese wore isch, hän Jakobus, Kephas un Johannes ge, de als Säule ghalte hän, Barnabas un ma di rechti Hand als Zeiche vu dr Partnerschaft. Mier sötte zu de andere Völker ga, se aber zu de Beschnittene.
10 Si hei üs nume bade, a di Arme z dänke und därum hani mi o mit aune Chräft bemüeht.
11 Als Kephas jedoch nach Antiochia kho isch, han i ihm direkt is Gsicht gseit, dass är eidütig im Unrächt gsi isch.
12 Denn bevor einigi Männer vu Jakobus kumme, het er gwöhnlich mit Lüt vu de andere Völker. Doch wo si itroffe, het er drmit ufghört und sech fern ghalte. Är het nämlech Angscht gha vor dene wo zu de Beschnitte hei ghört.
13 O di übrige Jude hei sech ihm i syr Hüchelei a gschlosse, sodass sogar Barnabas dervo aagsteckt worde isch.
14 Woni aber gseh ha, das si nid i Übereinstimmig mit dr Wohrheit vor guete Botschaft handlet, hani vor ihne gseit aune zu Kephas: "We du aus Jude so läbsch wie di angere Vouk u nid wie Jude, wie chasch da Lüt vo de angere Voukere dränge, nach jüdischem Bruch z läbe?
15 Mir wo mir gebürtigi Jude u nid Sünder us de andere Völker si
16 wüsse, dass ä Mensch nid durchs Befolge vom Gsetz, sondern nume durch Glaube a Jesus Christus für grächt erklärt wird. So glaube ma a Chrischtus Jesus, dmit ma durch Glaube a Chrischtus fir Grecht erklärt wäre un nit durch des Bfolge vum Gsetz, denn durch des Befolge vum Gsetz wird nemads fir Grecht erklärt.
17 Wenn ma drno au als Sinda aalegt wäre, während ma versueche dür Chrischtus für grächt erklärt z werde, isch denn dr Chrischtus e Diena dr Sinde? Uf kei Fall!
18 Weni grad das wider ufboue wasi vorhär nidergriesse ha zeig i dass i es Gsetzesöberträtter bi.
19 Denn durch des Gsetz bin i im Hiblick uf des Gsetz gschtorbe, damit i fir Gott läbendig wirde.
20 Ich bi mit Christus a de Pfahl gnaglet worde. Etze läb nimi me i, sondern es isch Christus, der i mir läbt. Ja das Läbä, woni iz aus Mönsch füehre, füehri i im Glaube a d Bue Gottes, wo mi gliebt u sech sälber für mi gopferet het.
21 Ich weise di unverdiente Güte Gottes nid zru, denn we Grechtigkeit dür das Gsetz chunt isch dr Christus ja umsuscht gschtorbe.