Translate Wähle deine Sprache

Suchen

Aposchtelgschicht 3 vo 28

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 493

 

 

Aposchtelgschicht 3 vo 28

 

3 Petrus un Johannes gehn etze zue d Schtund vum Gebet, zur 9. Stund, in d Tempel nuf.

2 Da het me e Maa herbii gha, wo vo Geburt a glähmt gsi isch. Er isch jede Tag bir Tempeltür, wo me d Schöne nennt het, anegsetzt, damit er die wo in Tempel cho isch, um Almose bitte.

3 Wo er em Petrus und Johannes het gseh, wo grad het welle i Tempel gah, het er agfange zum Almose bitte.

4 Doch Petrus u Johannes hei der Blick uf ne richtet u der Petrus het gseit: "Gseh üs a!"

5 Da het er se erwartigsvoll aagluegt wüu er dänkt är heig öppis vo ihne becho

6 Petrus aba sait: "Silber un Gold ha i nit, aba was i ha, des gib i dir. Im Name Jesus Christus, däm Nazareener, gang umä!

7 Drbi het er nen an dr rechte Hand gnoh un richtet nen uf. Sofort sin sini Fess un Knöchel fescht worde.

8 Er het ufgsprunge, het agfange u het ne in Tempel folgt. Er isch gloffe u het umeghüpfet u priest Gott.

9 Aui Lüt hei gseh wi er umeloufe u Gott pries.

10 Si hei i ihm dr Maa erkannt, wo immer am Schöne Tor vom Tempel gsässene un uf Almose gwartet het, un si völlig erstuunt un begeischteret gsi über das, was mit ihm gscheh isch.

11 Während sich dr Maa no a Petrus und Johannes festhalte het, si alli Lüt ganz verwunderet bi ihne a däm Ort zäme glunge, wo Salomos Sülehalle gnennt worde isch.

12 Wo Petrus das gseh het, het er zu de Lüt gseit: "Männer vo Israel, warum stuunet dir so? Werum startet Der üs a als hettemer us eigener Chraft oder dur Gotttergäbeheit erreicht, dass er cha go?

13 Der Gott Abrahams, Isaaks u Jakobs, der Gott üser Vorfahre, het si Diener, Jesus, verherrlicht, den ihr usglieferet und vor Pilatus verlügnet hei – derby het dä beschlosse gha, ne freizloh.

14 Ja, dir heit dr Heilige u Grächte verlügnet u verlanget, dass me Nech e Maa usegit wo e Mörder isch gsi.

15 Dr Houptvermittler vom Läbe aber heit Der umbrocht. Gott het ne aber vo de Tote uferweckt, wovu mir Züg sy.

16 Dür si Name u dur üsem Gloube a si Name het der Maa, won Dir hie gsehnd u wo ihr kennet, Chraft bechöme. Der Glaube, der durch nen kummt, het der Ma vor äich alle völlig gsund gmacht.

17 Nou, Brüedere, i weiss, dass Dir us Unwüsseheit ghandlet heit – genau we öiri Vorsteher.

18 So het Gott aber in Erfüllig lah, was er scho vorher durch s Muul vo allne Prophete akündigt het, nämlich dass si Christus liide würd.

19 Bereut also un kehrt um, damit äiri Sinde usglöscht werde, sodass vu Jehova Ziite vu dr Erholig kumme

20 u är dä für euch bestimmte Christus schickt, Jesus.

21 Dä Himmel bis zu dä Zyte bi sich bhalte, wo alles wiederher¬gstellt wird, worüber Gott dürs Muul vo sine heilige Prophete in alter Zyt gredt het.

22 Moses het ja gsait: 'Jehova, eu Gott, wird üs dr Mitte äire Brüeder ä Prophet we mi fir äich bruefe. Hört uf alles, was er seit.

23 Ja jede wo nid uf däne Prophete ghärt wird üs dr Mitti vum Volk usgrottet wäre.

24 U aui Prophete vom Samuel a – aui wo gschwätzt hei – hei de Däg äbefaus dütlech aakündet.

25 Ihr sin de Söhn vu d Prophete un vum Bundes, den Gott mit äire Vorfahre gschlosse het, als er zue Abraham gsait het: 'Durch di Nochkumme wäre alli Familie vu d Erde gsegnet wäre.‘

26 Nohchdem Gott si Diena bruefe het, het da nen zerscht zue äich gschickt, um äich z segne, indem er jedem vu äich hilft, sich vu sinene schlächte Tade abzwände het.