D Psalme 69 bis 150
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 342
D Psalme 69 bis 150
Für dä musikalisch Leiter. Nach "D Lilie". Vo David.
69 Rett mi, o Gott, denn ds Wasser bedroht mis Läbe.
2 Ig versinke i tüfem Schlamm, wos ke feschte Bode git.
I tüüfs wasser bin i grate
un di riissendi Strömig het mi wäggspüelt.
3 I bi erschöpft vom Schreie,
mini Chehle isch heiser worde.
Während i uf mi Gott gwartet ha, sin mini Ouge müed worde.
4 Die mi ohni Ursach hasse,
si zahlricher aus d Haar uf mim Chopf.
Die mi usem Wäg welle ruume,
mini verröterische fiinde si viu worde.
I bi zwunge gsi usegäh, wo i nid ha gstohle.
5 O gott, kennsch mini Unvernunft,
u mini Schuld isch nid verborge vor dir.
6 Die uf di hoffe, söue nid minetwäge beschämt dastah,
o Souveräner Herr, o Jehova, Herr der Heere!
Die di sueche söue nid minetwäge gmüetetet wärde,
o gott israels!
7 Dinetwäge erdulde ech Schand.
Demüetigung bedeckt mis gsicht.
8 I bi für mini Brüeder e Frömde worde,
e Usländer für d Söhn vo mire Mueter.
9 Der Eifer für dis Huus het mi verzellt,
u d Beleidigunge vo dene, wo di beleidige, hei mi troffe.
10 Woni mi mit Faschte demüetig ha,
beleidigt me mi derfür.
11 Woni Sacktuech ha zu minere Chleidig gmacht,
Bi für si zum Gspött wordä.
12 I bi ds Gsprächsthema vo de im Stadttor Sitzende,
die Trinker mache mi zum Gägestand vo ihrne Lieder.
13 Doch mög mis Gebet zu dir cho,
o Jehova, zure anähmbare ziit.
I dire überströmende loyale Liebi, o Gott, antwortet mir mit dine sichere Rettigstate.
14 Befrei mi usem Schlamm.
Lah mi nid versinke.
Befrei mi vo mine Hasser,
rettet mi usem tüüfe wasser.
15 Lah mi nid vor riissende fluet wäg gspüelt
no vo der Töif verschlunge wärde,
no la d Brunne sini Öffnig über mir verschlüsse.
16 Antwort mir, o Jehova, denn dini loyal Liebi isch guet.
I dire überströmende Barmherzigkeit wänd di zu mir
17 und verbirg dis gsicht nid vor dim diener.
Antwortet mir schnell denn i bi z Not.
18 Chum zu mir u befrei mi.
Erlös mi wäg mire Fiinde.
19 Du kennsch d Vorwürf, d Schand und Demüetigung woni erdulde.
Du gsesch alli mini Gägner.
20 Vorwürf hei mr ds Härz bbroche u d Wunde isch unheilbar.
Ig hoffä uf Mitgfüeu, doch vergäbens,
u uf Tröschter, aber ha keini gfunde.
21 Stattdesse hei si mir Gift z ässe gäh
u für mi Durscht länge si mir Essig.
22 Ihr Tisch söu ne zur Gfau wärde
u ihre Wohlstand zur Schlinge.
23 Lah ihri Ouge sech la verfinschtere so dass si nüt gseh.
U lah ihri Hüfte ungerbroche zittere.
24 Schütte dini Verärgerig über sie us.
Din glüehende Zorn söu si träffe.
25 Lah ihres Lager verlah sii.
Niemer söu i ihrne Zäut wohne.
26 Da si verfolge dä, wod gschlage hesch,
u immer wieder zähle si d'schmerze vo dene uf wod verwundet hesch.
27 Füeg Schuld zu irer Schuld hinzue.
Vo dinere Grechtigkeit söue si nüt abbecho.
28 Us em Buech vom Läbe sölle si gstriche wärde,
mit de Grechte solle si nid igschribe si.
29i aber leide u ha Schmerze.
Mög dini retendi Macht, o Gott, mi beschütze.
30 Ig wird Lieder zur Ehr vom Name Gottes singe
un mit minem Dank Gottes Gröss üszstelle.
31 Das wird d Jehova meh gfaue aus es Stier,
meh als e junge stier mit hörner u huufe.
32 Die Sanfte wärde's gseh u sech freue.
Ihr, de ihr Gott suecht, aicha Herz soll ufläbe.
33 Denn Jehova ghört d Arme zue,
sis agfange Volk wird er nid verachte.
34 Himmel u Ärde söue ne prise,
d Meer u aues, wo sech drin bewegt.
35 Denn Gott wird Zion rette
u d Schtädt vom Juda wider ufboue.
Me wird dert wohne und es bsitze.
36 D Nachkomme vo sire Diener wärdets erbe,
die si Name liebe, wärde drin wohne.