Translate Wähle deine Sprache

Suchen

Das höche Lied 8 vo 8

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 539

 

 

Das höche Lied 8 vo 8

 

8 Wärsch doch nume wi e Brüeder vo mir wo a dr Bruscht vo mire Mueter isch gstillt worde! Würdi di de dusse finde, i würd di küsse u niemer würd mi verachte.

 2 Würd di füehre, Dich is Huus vo mire Muetter bringe, wo mir vill biibracht het, i würd dr gwürzte Wii z trinke, dr früsch Saft vo Granatäpfle.

 3 Sini lini Hand würd unger mim Chopf lige u mit sire rächte Hand würd er mi umarme.

 4 Ig steue öich unger Eid steue Töchter Jerusalems: Versuechet nid d Liebi i mir z wecke oder z errege, solang si nid derzue parat isch."

 5 "Wär chunt da us der Wildnis ufe, a ihrne Liebste glehnt?" "Under em Öpfelbaum weckt i di. Dert lah dini Mueter mit dir i Wäh. Die dich gebore het, lag i de Weh.

 6 Leg mi wiä ä Siegel uf dis Härz, wi ä Siegel uf di Arm, denn d Liebi isch so starch wi dr Tod, usschliesslechi Ergäbäheit so unnachgiebig wi ds Grab. Ihri Flamme sy es lodernds Füür, d Flamme Jahr.

 7 Wasserfluete chöi di Liebi nid uslöschig no chöi Flüss si wägschwemme. Würd e Maa für Liebi allne Rychtum vo sim Huus gä, me würd ne zuetiefscht verachte.

 8 "Mir hei e chlini Schwöster wo ke Brüst het. Was wärde mir für üsi Schwöster mache a däm Tag wome um si wirbt?"

 9 "Isch si e Muur, wärde mir e silbärni Zinne uf ire boue. Isch se aber e Türe, wärde mir se mit em Zederbrätt versperre."

10 "I bi e Muur u mini Brüscht si wi Türm. Drum bini i sine Ouge wi öpper worde wo friede findet.

11 Salomo het e Wingarte z Baal-Hamon gha. Er het de Wingarte Hüeter aa vertraut. Jede het füre Ertrag 1000 Silberstück abglieferet.

12 I ha e Wiigarte für mi elei. di 1000er Silberstück ghöre dir, o Salomo und 200 dene wo sech um d'Frucht kümmere."

13 "O du wohnsch i de Gärtli, d Gfährte warte uf dini Stimm. Lass sie mir lose."

14 "Bi di, mi Liebste, sy flink wi ne Gazelle oder wi ne junge Hirsch ufe Gwürzberge