Translate Wähle deine Sprache

Suchen

Hiob 27 vo 42

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 535

 

Hiob 27 vo 42

 

27 Hiob het sy Red fortgsetzt u het gseit:

 2 "So wahr Gott lebt wo mir Grechtigkeit vorenthalte het,

so wahr der Allmächtig läbt, wo mir das Läbä bitter gmacht het:

 3 solang no atem i mir isch

un Geischt vu Gott in minere Nase,

 4 so lang wird ke ungrächtigkeit über mini lippe cho

u mini zunge wird nüt betrügerischs murmle!

 5 Es isch für mi undenkbar euch für grächt z erchläre!

Bis i stärbe wirdi mini Integritität nid ufgäh!

 6 I wirde a minere Grächtigkeit festhalte u se niemols loslah.

Mis Herz wird mi nid verurteile solang ig läbe.

 7 Mis Find söll wi d Böse werde,

mini Agriifer wi di Ungerechte.

 8 Denn was für ne Hoffnig het dr Gottlose, wenn er vernichtet wird,

we Gott sis Läbe wägnimmt?

 9 Wird Gott si Schrei lose,

we unglück über ihn härebricht?

10 Wird der Allmächtig d Quelle vo sinere Freud sii?

Wird är jederzyt Gott alüte?

11 I wirde euch Wüsse über d'Macht Gottes vermittle.

Nüt was de allmächtige betrifft wirdi verheimliche.

12 Ihr alli hend doch Visione gseh,

werum gäbet dir de völlig läärs Gred vo euch?

13 Das isch de Ahteil wo dr schlächti Mensch vo Gott bechunt,

ds Erbe, ds Tyranne vom Allmächtige übercho:

14 Het är viu Söhn, wärde si dür ds Schwärt umcho,

u sini Nachkomme wärde nid gnue z'ässe ha.

15 Die ne überläbe, wird e Süüchi begrabe,

un ihri Witwe wäre nit um si gränne.

16 Wän er o Silber wi Staub ufhouft

un edele Kleider lagert we Lehm,

17 ja obwohl er das alles aasammelt,

wird doch der Grechte si träge

und di Unschuldige wärde sy Silber ufteile.

18 Ds Huus woner baut isch so vrbrechlech wi der Kokon vonere Motte,

wi ne Unterschlupf wo sech e Wächter gmacht het.

19 Riich wird er sech schlafe lege aber nüt aasammle.

We är d'Ouge öffnet, wird nüt da si.

20 Schreckä überrollt ihn wi ne Fluet.

Ir Nacht wird er vom ne Sturm wäggrisse.

21 Es ostwind wird ihn forttrage, u wäg isch er.

Dr Wind fägt ne vo sinere Stell.

22 Ohni Mitleid stürzt er sech uf ne,

während är verzwiiflet versuecht siner macht z entcho.

23 Är chlatscht vor ihm i d Händ

u vo sym Platz us verspottet er ne.