Jeremia 13 vo 50
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 478
Jeremia 13 vo 50
13 Das het d Jehova zu mir gseit: "Gang und chauf dr e Liinegürtel und binn dr um d Hüfte, aber lah ihn nid nass wärde."
2 Da hani der Gürtel kouft, wie d Jehova es gseit het und banne mir um d Hüfte.
3 Und es zwöits Mal hani vo Jehova e Botschaft übercho:
4 "Nimm dä Gürtel wod dir kouft u umbunde hesch, u mach di uf, gang zum Euphrat u versteck ne dert ire Fäusspalte."
5 Aso ig bi u ha ne am Euphrat versteckt, so wie d Jehova es mir het uftrage.
6 Vil Täg spöter het d Jehova aber zu mir gseit: "Mach di uf, gang zum Euphrat und hol der Gürtel, wo dört uf mini Aordnig hesch versteckt.".
7 So bin ich zum Euphrat gangä u grueb d Gürtel us u hangä vo dr Schtell woni ne vrsteckt ha. I ha gseh, dass dr Gürtel verrottet isch, är isch völlig unbruuchbar gsi.
8 Denn hani vo Jehova d Botschaft übercho:
9 "Das seit Jehova: "Genau so werdi de Stolz Judas u de unghüüre Stolz Jerusalems zerstöre.
10 Das schlechte Vouch, wo sech weigeret uf mi Wort z lose, das schtur sym eigete Härz fougt u ds andere Götter noche louft, ne dient u sech vor ihne vrboue, es wird genau so wärde wie dä Gürtel, wo völlig unbruuchbar isch.‘
11 'Denn so, wie sech es Gürtel ad Hüfte vomene Maa schmiegt, so hani drfür gsorgt, dass sich das ganze Huus Israel und ds ganze Huus Juda an mi schmiegt', erklärt Jehova, 'damit si für mi zum Volk, Name, Ruhm und zu öppisem schönem werde. Doch si ghorchted nid.'
12 Und du söllsch ne au die Botschaft übermittle: "Das seit d Jehova, der Gott Israels: "Jede grosse Krug soll mit Wein gefüllt werden." Und sie werde dir erwitere: 'Wüsse mer nid scho, dass jede grossi Krug mit Wyy gfüllt sött wärde?‘
13 De richtet ihne us: "Das seit d Jehova: "Ich fülle alli Bewohner vo däm Land bis zur Betrunkeheit, d Könige, wo uf em Thron David hocke, d Prieschter un d Prophete un alli Bewohner Jerusalems.
14 U i wird se zerschmättere am angere, sowohl Vätere aus o Söhn", erklärt d Jehova. "I wirde ke Mitleid zeige, es wird mir nid leid tue und i wirde kes Erbarme mit ihne ha. Nüt wird mi drvo abhalte, sie zgrunde z richte.
15 Hört u git acht. sit nid überheblich, denn Jehova het gredt.
16 Gäbed öich Gott Jehova d Ehr, bevor er Finsternis bringt und bevor eui Füess uf de Berge ir Dämmerig stolpered. Ihr wärdet uf ds Liecht hoffe, doch er wird tiefe Schatte bringe. Er wirds i Dunkle verwandle.
17 U we Der nid wei ghöre i im Verborgene gränne wäge öie Schtolzes. Ich wird vieli Träne vugisse, mini Auge wäre vor Träne ibaflisse, wel d Herde Jehovas gfange isch.
18 Säg zum König u zur Königmuetter: 'Nehmet e niedrigere Platz ii, wüu eui schöni Chrone wird euch vom Chopf gheit'.'
19 D Städt vom Süde si verschlosse und niemer isch da zum si öffne. Ganz Juda isch id Gfangeschaft gfüehrt worde, vollständig verschleppt.
20 Blick uf u lueg, wär vom Norde chunnt. Wo isch d Herde wo dir gäh isch dini schöne Schaf?
21 Was wirsch sägä, we dini Strof chunnt dür dini enge Fründe, wo di vo Afang ah guet gstellt hesch?
Werde di nid wehe überfalle wie die einere Gebärende?
22 U we de dänksch: 'Warum isch mir das aues zuegstosse?', denn söttsch du wüsse: Es lit a dim grosse Vergehe, dass dis Gwand unde abgrisse und dini Färse schlimm zuegrichtet worde sind.
23 Cha es Chuschi sini Huut ändere oder es Leopard sini Flecke? Wenn ja, de chöi ou ihres Guets tue, dir wo ihre im Schlächts gschuulet sit.
24 I wird se auso zerstreue wie dr Stroh, wo dr Wüestewind wägwähnt.
25 Das isch dis Los, dini vo mir zuegmässene Ateil, erklärt d Jehova, "will du mi vergässe hesch und uf Lüge vertrausch.
26 Drum wird ich dini Süm hochhebe bis über dis Gsicht und me wird dini Schand gseh,
27 dini Tate vom Ehebruch u dis lüschte Gwieher, dini schamlosi Prostitution. Uf de Hügel, uf em Fäld hani dis widerliche Verhalte gseh. Wehe dir, Jerusalem! Wi lang wirsch no unrein blybe?"