Translate Wähle deine Sprache

Suchen

Jesaia 1 vo 66

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 425

 

Jesaia 1 vo 66

JESAJA

1 D Vision Jesajas, vum Bue vum Amoz, vu Juda un Jerusalem, de er zue d Ziit vu Usija, Jotam, Ahaas un Hiskia, de Kenige vu Juda, gha het:

 2 Los zue, o Himmel, u gib acht, o Erde,

denn jehova het gsproche:

"Söhn ha i ufzoge u gross zoge,

si aber hei sech gäg mi ufglehnt.

 3 E Stier kennt sy Chäufer guet

un dr Esel d Fuetterchrippe vo sym Bsitzer,

aber israel kennt mi nid,

mis eigete volk laht ke verstand erkenne."

 4 Wehe vo de sündige Nation,

däm mit Vergehe beladnige Volk,

e bruut vo schlächte mönsche, verdorbene chind!

Si hei d Jehova verloh.

Si hei de Heilig Israels respektlos behandlet.

Si hei ihm de Rue gchehrt.

 5 A weli Stell söll nech der nächst Schlag träffe, da Der Nech immer wyter uflehned?

Dä ganzi Chopf isch chrank

u ds ganze Herz isch befaue.

 6 Vo Chopf bis Fuess gits ke gsundi Stell.

Wunde, Bluetergüss und offeni Schtelle,

si nid versorgt oder verbunde oder mit öl behandlet worde.

7 Eues Land isch verödet.

Eui städt sy verbrönnt.

Vor öiene Ouge verschlinge Frömdi eue Bode.

Ds Land isch wi eini vo fremde verwüschteti Einöde.

8 D Tochter Zion steit verlah da wienenen Understand imene Weigarte,

wi ne Hütte imene Gurkefäld,

wi ne belagerti Stadt.

9 Hätt üs nid Jehova, dr Herr vo dr Heere, es paar Überlebendi gloh,

mir wäre genau wi sodom worde,

mir hätte Gomorra glichä.

10 ghört d Wort Jehovas, ihr Diktatore vo Sodom.

Achtet uf des Gsetz vu unsrem Gott, ihr Lüt vu Gomorra.

11 "Was nützed mir eui viele Opfer?", seit d Jehova.

"D Schoofböck woner als Brandopfer darbringed, u ds Fett vom Maschvieh hani satt,

u am Bluet vo junge Schtiere, Lämmer u Geiss hani kes Gfalle.

12 We Der vor mir erschiint –

wär het das vo eu verlangt,

das Zertrampfe vo mire Vorhöf?

13 Hört uuf wertlosi Getreideopfer herzbringe.

Öies Rüücherwerk find i abscheulich.

Nöimondstäg, Sabbat, ds Ybruef vo Versammlige –

i chas nid erträge wenn dir nech fiirlech versammlet u zuegliich magischi chräft nutzed.

14 I hass eui Nöimondstäg u Feschte.

Si si für mi zu nere Last worde.

I bi's Leid se z träge.

15 U we Der öiri Händ erhebt,

verhülle ig mini ouge vor euch.

O we Dir vil Gebet sprächet,

ghör ig nid zue.

Euri Händ sy vou bluet.

16 Wäsche euch, reiniget euch.

Schaffet mir eui schlechte Tate us de Ouge.

Höret uuf böses z tue.

17 Lehr Guets z tüe, bemüeht eu um Gerechtigkeit,

weischt dr ungerdrücker zrächt,

verteidiget d Rächt vom vaterlose Chind,

füert der Rechtsfall der Witwe."

18 "Chömet jetze u lat üs d Sach zwüsche üs kläre", seit d Jehova.

"Wenn Öii Sünde o scharlachrot sy,

wärde si so wiis wärde wi Schnee.

We sy o rot sy wi Karmesinstoff,

wäre sie so wisse wäre we d Wulle.

19 We Der paratwillig zueloset,

wärdet dir ds Gueti vom Land ässe.

20 Söttet ihr euch aber weigere u rebelliere,

wird euch des schwert fressen,

denn de Mul Jehovas hetts gseit."

21 Wi di tröi Stadt doch zur Prostituierte worde isch!

Si isch voll Rächt gsi.

In ihr wohnti Grechtigkeit.

Doch itz hause dert Mörder.

22 Din Silber isch z Schlacke worde

u dis Bier isch mit wasser verdünnt.

23 Dini füerende Manne sy stur u mache mit Dieb gmeinsami Sach.

Jede vo ihne liebt bestächig u jagt gschänkli noche.

Em Vaterlose tüe si kes Rächt

u dr Rächtsfau dr Witwe chunnt nie vor si.

24 Drum erklärt dä wahri Herr,

Jehova, dr Herr vo dr Heere,

der Mächtig Israels:

"Hä! Ig wird mini Gägner loswärde

u i wirde mi a mine feind räche.

25 I wirde mini Hand gäg di richte,

i wird dini schlack wi mit laug usschmelze

u i wirde aui dini Verunreinigige bsitige.

26 Ich wird dini Richter wieder iisetze wie am Afang

u dini Ratgeber wie z Beginn.

Denn wird me di "Stadt der Gerechtigkeit", "Treue Stadt" nenne.

27 Zion wird dür Recht erlöst werde

un ihri Rückkehrer dür Grechtigkeit.

28 D Rebelle u Sünder wärde gmeinsam zerbroche,

und mit dene wo Jehova verlöh wirds z'ändig ga.

29 Denn ihr wäre äich schäme wägä de mächtige Bäum, wo ihr begehrt hän,

un ihr den Schand ibreche wägä d Gärte, de ihr üsgwählt hän.

30 Dir wärdet wi ne grosse Baum mit verwelkdem Laub wärde

u wi ne Garte ohni Wasser.

31 Der starche Maa wird zu Wärg werden

u was er gschafft het, zum ne funke.

Beides wird zäme i Flamme ufgah,

ohni dass es öpper löscht."