Translate Wähle deine Sprache

Suchen

Jesaia 8 vo 66

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 426

 

Jesaia 8 vo 66

 

8 Jehova het zu mir gseit: "Nimm dir e grossi Tafle u schryb druf mit em ne gwöhnleche Stift 'Maher-Schal-Hasch-Bas'.

2 Und la's für mi schriftlech bestätige dür treui Züg, dür e Prieschter Urijab und dür Sacharja de Sohn Jeberechjas."

3 Denn hani Beziehige mit dr Prophetin gha und si isch schwanger worde und het schliesslich e Sohn uf d Wält brocht. Do het d Jehova zue mier gseit: "Nennt ihn Maher-Schal-Hasch-Bas,

4 dän no bevor der Bueb "Papa!" u "Mama!" cha rüefe, wird me d Schätz vom Damaskus u d Büüte vo Samaria vor em König vo Assyrie träge."

5 Wieder het d Jehova zu mir gredt:

6 "Well das Volk das sanft flüssende Wasser vo Siloah abglehnt het

u sech über Rezin u dä Sohn Remaljas freut,

7 drum wird d jehova di gwaltige, grosse wassermasse

ds Euphrat über si bringe,

dr König vo Assyrie u au sini Herrlichkeit.

Är wird über all sini Flussbett stige

und all sy Ufer überschwemme

8 u sech über Juda ergüsse.

Är wirds überfluete u düreströme, bis ds Wasser a Hals längt.

Sini usgbreitete Flügel wärde dis Land i sire ganze Breite bedecke,

o immanuel!"

9 Richtet Schade a, ihr Völker! Doch dir wärdet zerschmetteret.

Höret zue, Dir alli us färnne Teil vor Erde!

Rüschtet Nech für d Schlacht! Doch Dir wärdet zerschmetteret!

Rüschtet Nech für d Schlacht! Doch Dir wärdet zerschmetteret!

10 Schmiedet e Plan! Doch er wird verteilt!

Säg, was Der weit! Doch es wird ke Erfolg ha,

denn Gott isch bi üs!

11 Mit sinere starche Hand über mir het mi Jehova drvor gwartet, em Kurs vo däm Volk z folge. Er het zu mir gseit:

12 "Nennt nicht Verschwörung, was dieses Volk Verschwörung nennt!

Förchtet nid was si fürchte,

zitteret nid drvor.

13 Jehova, d Herr vo dr Heere, ihn söttet ihr als heilig aluege,

ne söttet Der fürchte,

är sött nech zum Zyttere bringe."

14 Är wird zum Heiligtum wärde,

aba au zum Schtei vum Aschtoss

und zum ne fels, wo me stolperet,

für beidi hüser israels

wi ne Falle u e Schlinge

für d Bewohner Jerusalems.

15 Vil vo dene wärde stolperere, gheie u zerscheue.

Si grate is Netz u wärde gfange.

16 Wickle di schriftlechi Bestätigung i.

Versiegle ds gsetz unger mine jüngere!

17 Ig wird sehnsüchtig uf Jehova warte wo sis Gsicht vor em Huus Jakob verbirgt, und ig wärd uf ne hoffe.

18 Gseht! I un di Chind wo Jehova mir gäh het, si we Zeiche un Wunder z Israel, wo vu Jehova kumme, däm Herr vo dr Heere, wo uf em Berg Zion wohnt.

19 Vilicht seit me ja zu Öich: "Befragt d Geistermedie oder d Wahrsager, die flüstere und motze." Aber sött e Volk nid si Gott befrage? Sött me für d Läbende di Tote befrage?

20 Me sött stattdesse ds Gsetz und di schriftlechi Bestätigung befrage!

Wenn si nid ds säge, was dä Wort entspricht, hei si kes Liecht.

21 Jede wird bedrückt u hungrig dür das Land zieh u wüu er hungrig u wüetend isch, wird er nach obe blicke u si König u si Gott vrflueche.

22 De wird er ufd Ärde blicke u numme Verzwiiflig u Finsternis gseh, Düschterkeit u schwäri Ziite, Dunkuheit u ke Helligkeit.