Jona 1 vo 4
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 606
Jona 1 vo 4
JONA
1 Jona, dr Sohn Amittais, erhaltet folgendi Botschaft vo Jehova:
2 "Mach di uf, gang uf Ninive, i di grossi Stadt, und verkündet ds Urteil gäge si, denn ihri Schlächtigkeit isch mir nid entgange".
3 Doch d Jona het sech uufgmacht zum vor Jehova wäglaufe und zwar nach Tarschisch. Er isch uf Joppe abegange, es Schiff richtig Tarschisch het de Fahrpriis zahlt und isch a Bord gange zum mitfahre – weg vo Jehova.
4 Da het d Jehova ufem Meer e starche Sturm loosbräche wo so gwautig isch gsi das ds Schiff usenand¬zbräche het droht.
5 Die Seelüt hei schrecklechi Angst übercho u jede het agfange zu sim Gott um Hilf z schreie. Und um ds Schiff liechter z mache, werfe si nah u nach d Ladig über Bord. Jona aber isch unter Deck gstige gsi, het sech higleit u isch fescht iigschlafe gsy.
6 Dr Kapitän isch zue nem gange un het gsait: "Wurum schlofsch dü? Schtehn uf, rüef zue dinem Gott! Velicht wird sich dr wahri Gott vu unsere anähmä un ma wäre nit undagoh.
7 Denn hei si zunenand gseit: "Chömet, lö üs Lose rüere und usefinde, wär a däm Unglück schuld isch." Das Los isch uf Jona gfalle.
8 Sie hei ne gfragt: "Bitte säg üs wär a üsem Unglück schuld isch. Was schaffsch du? Woher chunsch du? Us welem Land bisch du? Zu welem Volk ghörsch du?"
9 Er git zantwort: "Ich bi e Hebräer un ha Ehrfurcht vor Jehova, däm Gott vum Himmel, der s Meer un des trochene Land gmacht het."
10 Da hei d Manne no meh Angscht übercho u si hei ne gfragt: "Was hesch nume ta?" (Er het de Manne nämmlech vrzeut gha, dass er vor Jehova wäggloffe isch.)
11 Si hei zu ihm gseit: "Was söue mer mit dir mache, damit sech ds Meer beruhigt?" Wüu ds Meer isch immer stürmischer worde.
12 Er git zantwort: "Nimmt mi un wirft mi über Bord, un ds Meer wird sich beruhige. I weis, dass dä gwaltigi Sturm nume minetwäge isch iber euch cho.
13 Doch d Manne hei mit aller Chraft grüderet, um ds Schiff wider as trochni Land ds bringe. Si heis aber nid gschafft, wüu dr Sturm immer heftiger tobt het.
14 De grüefe si zu Jehova und gseit: "Ach, Jehova, bitte lah üs nid wäg däm Maa umä! Mach üs nid für unschuldiges Bluet verantwortlich, o Jehova, schliesslich hesch du do was du für richtig haltisch!"
15 Drufhin hei si d Jona gno und werfe ne is Meer, und s Meer het uf z wüsse.
16 Do ergriffe d Männer grossi Ehrfurcht vor Jehova. Si hei Jehova es Opfer drin brocht und legge Glübe ab.
17 Nohch het Jehova ä grosse Fisch gschickt, wo Jona verschlangt het. So isch d Jona schliesslich dräi Däg un dräi Nächt im Buch vum Fisch.