Translate Wähle deine Sprache

Suchen

Micha 1 vo 7

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 587

 

 

Micha 1 vo 7

MICHA

1 D Botschaft Jehovas, wo Micha us Morescheth erhalte het – zur Zyt vom Jotham, Ahas u Hiskia, dr Könige vo Juda –e u wo nä aus e Vision erreicht het, wo s um Samariia u Jerusalem isch gsy:

 2 "Höred her, all ihr Völker! Pass uf, o Erde u aues, was uf dir isch, Jehova, dr Souveräne Herr, söu gäge euch aus Züg ufträte, Jehova vo sim heilige Tempu us.

 3 Denn sieht, Jehova verlaht si Ort. Er wird abekumme un uf d Ahöhe vu d Erde träte.

 4 Unger ihm wärde d Berge schmelzä u d Täler sech spaute wi Wachs vorem Füür, wi Wasser, wo ä steile Hang abegosse wird.

 5 Das alles gschiht wäg dr Uflehnig Jakobs, wäg dr Sünde vom Huus Israel. Was isch d Uflehnig Jakobs? Isch es nid Samaria? Und was sind d Höhe Judas? Sind si nid jerusalem?

 6 Ich wird Samaria zumene Trümmerhuufe vom Fäld mache, zumene Ort wo me Wigärte pflanzt.

I wirde ihri stei is tal schleudere u ihri fundament freilege.

 7 Aui ihri Götzebilder wärde zerschlage u aui Gschänkli, wo si sech verchouft het, verbrönnt wärde. Aui ihri Götze wird i verwüschte. Denn sie het sie sech vum Hurelohn zämegsammlet un zue Hurelohn wäre sie wieda wäre."

 8 I wirde wege chlage u hüle, i wirde barfuess u nackt umeloufe. I wirde klageschreie usstosse wie schakale u truuruef wi struess.

 9 Denn ihri Wunde isch unheilbar, sie langet bis nohch Juda. D Plag het sich bis ans Dor vu minem Volk usbrocht, bis nohch Jerusalem.

10 "Verkündet's nid in Gath, vergisst ke einzigi Träne. In Beth-Aphra wälzet euch im Staub.

11 Zieht nackt und i Schand übere, ihr Bewohner vom Schaphir. D Bewohner vo Zaanananan si nid usä cho. In Beth-Ezel wird me klage und es wird öich nümm unterstütze.

12 Denn d Bewohner vo Maroth hei uf Guetes gwartet, doch vo Jehova us isch Schlächts zum Tor Jerusalems aabcho.

13 Schpannt d Ross vor d Wage, ihr Bewohner vu Lachisch. Ihr wartet für d Tochter Zion vu dr Afang vu dr Sinde, denn in äich hän sich d Uflehnige gfunde Israels.

14 Drum werdet ihr Morescheth-Gath Abschiedsgschänk geh. D Hüüser vo Achsibt sy trügerisch gsy für d König vo Israel.

15 Dr Eroberer wird i no zu Öich inebringe, ihr Bewohner vom Maresch. Bis nach Adullam wird d Herrlichkeit Israels cho.

16 Machet euch kahl u hert üches Hoor ab wege eure gliebte Chind. Werdet kahl wine Adler, denn sie sin verschleppt worde, wäg vo öich.