Translate Wähle deine Sprache

Suchen

Richter 21 vo 21

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 529

 

 

Richter 21 vo 21

21 Jetz hei d Manne vo Israel z Mizpa gschwore: "Keine vo üs wird sini Tochter amene Benjaminiter zur Frau gäh."

2 Do isch des Volk nohch Bethel gange un het dert bis zum Obend vor rem wahre Gott. Sie brelle un hiile arg.

3 Immer wieder hei si gseit "Ach Jehova, Gott Israels, warum isch das z Israel passiert? Warum fäut hüt e Stamm z Israel?"

4 Am nächschte Tag isch ds Volk früech ufgange u het dert e Altar boue, für Brandopfer u Gmeinschafts¬opfer z opfere.

5 Denn het ds Volk Israel gseit: "Wer us de Stämm vo Israel isch nid cho zum sech vor Jehova versammle?" Si hei nämlech fiirlech gschwore, dass jede wo nid zu Jehova nach Mizpa chunnt, ämu sött tötet wärde.

6 Es het de Israelite leid gmacht, was mit ihrne Brüedere vom Stamm Benjamin gscheh isch worde. Si hei gseit: "Hüt isch e Stamm vo Israel abghaue worde.

7 Was söue mer mache, damit di übrig bliebene Benjaminiter Froue überchöme? Mir hei doch bi Jehova gschwore, ihne keni vo üsne Töchtere zur Frou z'gäh."

8 Sie hei gfragt: "Wer vo de Stämm Israels isch nid zu Jehova nach Mizpa cho?" Es het sech use gstellt, dass niemer us Jabesch-Gilead zur Versammlig isch ids Lager cho.

9 E Zählig vom Volk het ergäh, dass kener Iiwohner us Jabesch-Gilead isch da gsy.

10 Da het d Gmeind 12 000 vo de beschtä Manne mit em Befähl los schickt: "Göit u tötet d Ywohner vo Jabesch-Gilead mit em Schwärt, o Frou u Ching!

11 Tut Folgendes: Vernichtet restlos alles Männleche u jedi Frau wo sexuelli Beziehige mitemene Maa gha het."

12 Under de Iiwohner vo Jabesch Gilead hei si 400 Meitschi gfunde, Jungfraue, wo nie sexuelli Beziehige mitemene Maa gha hei. Si si is Lager nach Silo im Land Kanaan bracht worde.

13 Die ganz Gmeind het denn e Botschaft a d Benjaminiter uf em Felse Rimmon gschickt u het ne es Friedensagebot gmacht.

14 Da hei d Benjaminiter wider zrugg kocht. Si hei d Froue us Jabesch-Gilead übercho, wo me am Läbe gla het, doch s sy nid gnue gsi.

15 Em Volk het leid ta, was mit em Stamm Benjamin passiert isch, will Jehova het unter de Stämm Israels e Trennig herbefüehrt.

16 Di Älteschte vo de Gmeind hei gseit: "Was söue mer mache, damit o di übrige Manne no Froue bechöme, wo doch aui Froue z Benjamin tötet worde sy?"

17 Denn hei si gseit "Die Überläbende vom Benjamin sollen ihres Erbe bhalten, damit kein Stamm us Israel usglöscht wird.

18 Aber mir dörfe ihne keni vo üsne Töchtere zur Frou gäh, denn ds Volk Israel het gschwore: 'Verflucht isch, wär Benjamin e Frau git.'"

19 Druf hei si gseit: "Es finde doch jedes Jahr es Fäscht für Jehova z Silon statt, wo nördlech vo Bethel ligt, öschtlech der Landschtrooss vo Bethel nach Sichem und südlech vo Läbon."

20 Auso befaue si de Manne vom Benjamin: "Göh u leit Nech i de Wigärte uf d Lauer.

21 U we dir di junge Froue vo Silo zum Rigentanz usechöme, söu dir us de Wyter cho u jede eini vo ihne packe. De kehrt i ds Gebiet vom Benjamin zrü.

22 Faus ihri Vätere oder ihri Brüedere chöme und Aklag gäge üs erhebe, säge mir ne: 'Heit ne zliebi Verständnis für üs. Mir hei im Chrieg nid für jede e Frou chönne beschaffe und ihr hei ne kene chönne gäh ohni öich schuldig zmache.'"

23 Genau das hei d Manne vom Benjamin gmacht: Jede het eini vo de tanzende Froue groucht. Nachhär si si zu ihrem Erbe zrugg gange, hei ihri Städt wider ufbout u bsiedlet.

24 D Israelite si vo dert usenang. Jede het sech ufe Wäg zu sim Erbe gmacht u het zu sim Stamm u sire Familie zrügg kehrt.

25 Zu de Ziit hets kei König gä z Israel. Jede het was i sine Ouge richtig gsi isch.