Translate Wähle deine Sprache

Suchen

Vers 1 vo 3. Johannes

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 576

 

3.Johannes Vers1

 

1 Der eltere Ma a de gliebte Gajus woni würklech liebe.

2 Liebe Fründ, i bätte drum das es dir witerhin i jedere Hisicht guet geit u du gsund blibsch, so wies dir itz scho guet geit.

3 Denn i ha mi sehr freue, wo Brüder kumme u bezüge, dass du ar Wahrheit festhaltisch, ja du bliebsch ufem Wäg vor Wahrheit.

4 Nüt macht mir grösseri Freud aus z ghöre das mini Ching ufem Wäg vor Wahrheit blibe.

5 Liebe Fründ, du bewisisch dini Treue dür das wode für d Brüedere tuesch obwohl se nid kennsch.

 6 Sie hei vor dr Versammlig vo diner Liebi brichtet. We si wieder abreisä de sig ne bitte ufne Art u Wiis behilflech, wo Gott gfaut.

7 Denn wäg sim Name hei si sech ufe Wäg gmacht u si hei vo de Lüt us angerne Vöuker nüt agno.

8 Drum sy mir verpflichtet, Mönsche wie ne Gastfründschaft z erwiise, drmit mir zu Mitarbeiter ir Wahrheit wärde.

9 Ig ha öppis a d'versammlig gschribe, aber diotrephes wo unger ihne gärn würd a erster Steu stah, nimmt vo üs nüt mit Reschpekt ah.

10 Drum wird i weni chume, druf ufmerksam mache, was er tuet: dass er boshafts Grede über üs verbreitet. Und drmit nid zfride, heisst är ou d Brüedere nid respektvoll wiukomme. Und die, wo si willkomme heisse möchte, versuecht er dranne z hinderde und us dr Versammlig usezwerfe.

11 Liebe Fründ, nimm der kes Bispiel am Schlechte, sondern am Guete. Wer Guets tuet stammt vo Gott. Wer schlächts tuet het Gott nid gseh.

12 Demetrius isch es guets Zügnis usgstellt worde – vo ihne allne und o vor Wahrheit säuber. Ja, o mir steue ihm das Zügnis us, u wie du weisch isches wahr.

13 I hätt dr no viu z schribe, aber i möcht dr nid witer schribe mit Tinte u Fäder.

14 Ig hoffe jedoch, dich gli z gseh und mir wärde vo Agsicht zu Agsicht rede.

Wünsche Dir friede!

D Fründe lönd dich grüesse. Grüess d Fründe persönlich vo mir.