Translate Wähle deine Sprache

Suchen

1. Moses 46 vo 50

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 524

 

1. Moses 46 vo 50

 

46 Also het sich Israel mit allem gmacht, was er ka het, uf d Wäg. Als er nach Beërscheba kummt, bricht er däm Gott si Vater Isaak Opfer dar.

2 De het Gott nachts ire Vision zu Israel gseit: "Jakob, Jakob!", uf was er antwortet het: "Hier bin ich!"

3 Er het gsait: "Ich bi dr wahre Gott, dr Gott vu dinem Vater. Ha kei Angst, nach Ägypte z'zieh, denn i wirde dört ä grosses Volk üs dir mache.

4 Ig säuber wird mit dir uf Ägypte ga und ig seuber wärde di vo dert o widr zruggbringe. Und dr Joseph wird sini Hand uf dini Ouge lee."

5 Danach het Jakob vo Beërscheba uf brocht. D Bueb Israels len ihre Vater Jakob, ihri Kinda un Froue uf d Wage fahre, de dr Pharao mit gschickt het, um nen z hole.

6 Si hei iri Härde mit und alles andere gno, was si im Land Kanaan erworbe hei. So isch dr Jakob mit allne si Nachkomme nach Ägypte cho.

7 Är het syni Söhn u Enkel, syni Töchter u Änkeline – au syni Nachkomme – mit uf Ägypte.

8 Sunne folge d Name vu d Bueb Israels, also Jakobs, de nach Ägypte kumme sin: Jakobs Erschtgeborener isch Ruben gsi.

9 D Söhn vom Ruben sy Hanoch, Pallu, Hezron u Karmi gsy.

10 D Söhn vom Simeonj sy Jemuël gsi, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar u Schaul, der Sohn vonere Kanaaniterin.

11 D'Söhn vom Levil si Gerschon, Kehath u Merari gsy.

12 D Söhn vo Juda sy Er, Onan, Schela, Perezp u Serach gsi. Doch Er u Onan schtorben im Land Kanaan. D Söhn vo Perez sy Hezron u Hamul gsy.

13 D Söhn vom Issachar sy Tola, Puwa, Job u Schimron gsy.

14 D Söhn vom Sebulon sy Sered, dr Elon u Jachleël gsy.

15 Das sy d Söhn vo dr Lea, wo si Jakob i Paddan-Aram sy gsy. Derzue isch no e Tochter cho: Dina. Insgesamt het är 33 Söhn und Töchter gha.

16 D Söhn vo Gadx sy Ziphjon, Haggi, Schuni, Ezbon, Arodi und Areli gsy.

17 D Söhn vom Ascherz sy d Jimna, Jischwa, Jischwi un Beria gsy. Ihri Schwöschter het Serach gheisse. D Söhn vo Beria si Heber u Malkiël gsi.

18 Das sy d Söhn vo Silpa, wo Laban vo syre Tochter Lea gäh het. D Nochkomme vo Silpa u Jakob hei insgesamt 16 Persone zäut.

19 D Söhn vom Jakobs d Frou Rahel sy dr Joseph u Benjamin gsy.

20 Josef isch in Ägypte Manassee un Ephraim kumme. Si wäre nem vum Asenath, dr Dochter Potypheras, vum Prieschter vu Ona, uf d Welt kumme.

21 D Söhn vom Benjamin sy Bela, Becher, Aschbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosch, Muppim, Huppim u Ard.

22 Das sy d Nachkomme vo Rahel und Jakob: insgesamt 14 Persone.

23 Dä Sohn vom Dan isch Huschim gsy.

24 D Söhn vo Naphtalin si Jachzeël, Guni, Jezer und Schillem gsy.

25 Das sy d Söhn vo dr Bilha, wo Laban syre Tochter Rahel gä het. D Nachkomme vo Bilha u Jakob sy insgesamt 7 Persone gsi.

26 Alles in allem sys 66 Persone gsi, wo vom Jakob abstammt hei und mit ihm nach Ägypte sy – d Fraue vo de Böhn Jakobs nid mitgrächnet.

27 Josephs Söhn, wo ihm z Ägypte gebore sy, sy 2a gsy. Insgesamt sy 70 Mitglieder vom Huus Jakob uf Ägypte cho.

28 Jakob het Juda vorus gschickt, um Joseph Bscheid z sage, er isch uf em Wäg nach Gosen gsi. Als sie ins Land Gottes kumme,

29 losst Joseph si Wage fertig mache un isch nohch Gosen gange, um si Vater Israel z träffe. Als er nen sieht, flegt er ihm glich um d Hals un hiilt ä ganzi Ziit.

30 Israel het zum Joseph gseit: "Nun bin i parat z schterbe. I ha di gsee u weiss, das du no läbsch."

31 Joseph het de zu syne Brüedere und zur Huusgmeinschaft vo sim Vater gseit: "I ga jetz zum Pharao und bricht ihm: "Mini Brüedere und d Huusgmeinschaft vo mim Vater, wo im Land Kanaan si gsy, sy do härecho.

32 D Manne si Hirte u Viehzüchter. Si hei ihri Härde u aues, wo si bsitze, mitbracht.'

33 We dr Pharao üch zu sech lütt u fragt: 'Was isch öiri Beschäftigung?',

34 de seit zu ihm: 'Mir, dini Diener, sy vo Jugend a Viehzüchter gsy, wi scho üsi Vorfahre.'Dänn chöit Der im Land Gosen blybe, wüu Schafhirte sy für d Ägypter abscheulech."