Translate Wähle deine Sprache

Suchen

2 Chronika 31 vo 36

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 274

 

2 Chronika 31 vo 36

 

31 Nach em Fäscht hei alli Israelite zoge, wo derbi gsi si, i d Städt Judas. Si hei di heilige Süüle vrtrümmeret, haute di heilige Pfähl um u risse d Höchi u Altäre überall z Juda u Benjamin sowie z Ephraim u Manasse nieder, bis aui völlig zerstört si gsi. Aschliessend hei d Israelite wider i ihri Städt zrü kähret, jede zu sym Bsitz.

2 Hiskia het denn d'Priester und d'Levite nach ihrne Gruppe für ihri jewilige Ufgabe teilt. Si söttet d Brand- u Gmeinschafts¬opfer opfere und Gott i de Tore vorhöf Jehovas diene, ihm danke u ihn priise.

3 Der Kenig het e Täil vo sim Bsitz für d Brandopfer beschtüürt, wo am Morge u am Abe, a de Sabbat, de Nöimondstäg u de Fäschte gopferet si, wies im Gsetz Jehovas steit.

4 Üsserdem isch er d Bewohna Jerusalem a, d Prieschter un Leviten den nene zueständige Ateil z ge, dmit sich de gnau an des Gsetz Jehovas halte kenne.

5 Nochdem d Aawisig ge isch worde, hei d Israelite grossi Mänge vum erschte Ertrag vum Getreide, vum Öl, vum Honig un vu allem, was d Felda abwarfe het. Si hei vo allem es Zähni gä u es isch sehr vil zämä cho.

6 Au d Lit vu Israel un Judas, de in de Schtädt Judas gwohnt hän, hän e Zehntel vu ihre Rinder un Schof ab sowie ä Zehntel vu allem, was fir ihr Gott Jehova gheiligt worde isch. Si heis bracht u het's zu vilne Huffe ufgschichtet.

7 Im 3. Mönet fange si a, aues ufzhoufe u im 7. Monet sy fertig gsy.

8 Als Hiskia u di füehrende Manne kumme u gseh hei was ufghouft worde isch, prise si Jehova un si Volk Israel segnet.

9 Dr Hiskia het sech bi de Priester und de Levite nach de ufghoufte Gabe erchundigt.

10 Der Oberpriester Asarja usem Huus Zadoks het antwortet: "Syt d Byträg is Huus Jehovas bracht wärde, git's meh als gnue z ässe, und es isch no vil übrig, denn Jehova het sys Volk gsägnet. Das alles isch übrig bliebe."

11 Da het d Hiskia ihne d Awisig gäh, im Huus Jehovas Lagerräum iizrichte, was de o gschah het.

12 D Biträg, d Zänte u aues Heilige sy sorgfältig dert hii brocht worde. Am Levite Konanja het me d Uufsicht über alles u sy Brüeder Schimeï isch sy Stellverträtter gsy.

13 Konanja un sym Brüeder Schimeï si Jehiël gschtande Jehiël , Asasja , Asahel , Jerimoth , Jerimoth , Josabad , Eliël , Jismachja , Mahath un Benaja als Beuftragte zur Site , wien dr König Hiskia s agordnet het . Dr Asarja het d Uufsicht iba des Hus vum wahre Gottes gha.

14 Der Levit Kore, der Sohn Jimnas, der Torwächter am Osttor, isch für die freiwillig Gabe für e wahre Gott zueständig gsy. Er het verteilt was als Bitrag für Jehova bracht worde isch, sowie di hochheilige Gabe.

15 I de Prieschterstädt hei ihm Eden, Minjamin, Jeschua, Schemaja, Amarja und Schechanja, wo e Vertroue ¬stellig gha hend. Si sötte ihre Brüeder i Gruppe – Gross u Klii – der glych Aateil ge.

16 Derzue sy d Aateil für di männleche Persone ab drü Jahr cho, wo im Abstammigs¬verzeichnis yträge sy, für aui wo täglech zum Huus Jehovas sy cho, um dert z diene und d Ufgabe vo ihrne Gruppe z erfülle.

17 D Priester sy im Abstammigs¬verzeichnis gsy nach ihrne Grossfamilie iitreit, ebeso d Levite ab 20 Jahr nach de Ufgabe i ihrne Gruppe.

18 Im Abstammigs¬verzeichnis sy alli ihri Chind gsy, ihri Froue, ihri Söhn u ihri Töchter ufgfüehrt, di ganzi Gmeinschaft – will si sich wäg ihrere Vertrouens-stellig für ihre heilige Dienst dri ghalte.

19 Au d Nochkomme Aarons sin drin gschtande, d Prieschter, wo usserhalb vo ihrer Schtädt in de umligende Weidgebiet hei gwohnt. I aune Städt si Manne namentlich derzue bestimmt worde, de männleche Persone us de Prieschterfamilie u allne Levite, wo im Abstammigs-verzeichnis yträge sy, Aateil z gä.

20 Hiskia isch in ganz Juda so vorgange. Er het gmacht, was Jehova, sin Gott, als guet und richtig betrachtet het, und het ihm treu bliebe.

21 Alles, was er ungernah het, um si Gott z sueche – öb s um dr Dienscht im Hus vom wahre Gott isch gang oder um ds Gsetz und d Gebot – het er mit ganzem Härze gmacht, u er het Erfolg gha.