Translate Wähle deine Sprache

Suchen

3. Moses 9 vo 27

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 435

 

3. Moses 9 vo 27

 

9 Am achte Tag het dr Moses Aaron dr Moses Aaron u sini Söhn u di Ältischte Israels zäme grüeft.

2 Är het zo Aaron gseit: "Nimm der e junges Chalb aus Sündopfer und e Schafbock aus Brandopfer und bring se vor Jehova dar. Es sölle fehlerlosi Tier si.

3 Aber zu de Israelite seisch: 'Nimmt e Ziegebock als Sündopfer und e Chalb und e junge Schafbock als Brandopfer – ejährigi, fählerlosi Tier –

4 sowie e Stier und e Schafbock als Gmeinschafts-opfer zum se vor Jehova z opfere, usserdäm eis mit Öl vermischts Getreideopfer. Hütt wird Nech nämlech Jehova erschiine.

5 Wie Moses agordnet het, hei si alles vor ds Zäut vor Zäut vor Zämäkunft bracht. Denn isch die ganz Gmeind cho und het sech vor Jehova stellt.

6 Moses het gseit: "Das het Jehova euch uftreit, damit euch d Herrlichkeit Jehovas erschiint.

7 Denn het Moses zum Aaron gseit: "Gang zum Altar, bring di Sündopfer und di Brandpfer da und leischti Sühn für di und di Huus. Bring o d Opfergabe vom Volk daa, und leiste Sühn für si, so wies d Jehova aagordnet het."

8 Aaron isch sofort zum Altar gange u het s'Sündopferchalb gschlachtet, wo für ihn isch gsi.

9 Denn längt dr Aarons Söhn ihm ds Bluet. Er het sin Finger inegchouft und het's uf d Hörner vom Altar gmacht. Ds räschtliche Bluet het er a de Socku vom Altar gosse.

10 Vo däm Sündopfer het er ds Fett lo, d Niere u ds Fett ar Läber ufem Altar z Rauch ufgah, so wi dr Jehova s Moses ufträit het.

11 S'Fleisch und d'Hut het är usserhalb vom Lager verbrönnt.

12 Denn het er s'Brandopfer gschlachtet. Dr Aaron Söhn het nem s'Bluet langet und er het's a alli Syte vom Altar gschprängt.

13 Si hei ihm d Stück vom Brandopfer zäme mit em Chopf längt und er het aues uf em Altar z Rauch la ufgaa.

14 Usserdäm isch är d Iigweid und d Ungerschänkel gwüscht und het si uf em Altar uf em Brandopfer z Rauch la ufgaa.

15 Denn het er d Opfergabe vom Volk drin brocht. Er nimmt d Ziegebock fir des Sindopfa, der fir des Volk war, un schlachtet nen un bricht dmit ä Sindopfa drin we des erschte.

16 Er het o ds Brandopfer darbrocht und hets nachem übleche Verfahre behandlet.

17 Als Nächschts het er ds Getreideopfer vrbrocht. Är het e Handvoll dervo gno u het's uf em Altar i Rouch la ufga, zuesätzlech zum Morgebrandopfer.

18 När het är dr Ster und dr Schafbock für ds Gmeinschafts¬opfer gschlachtet, wo für ds Volk isch gsy. Aarons Söhn riichte nem des Bloet un er sprützt`s a alli Syte vum Altar.

19 D Fettstück vom Stier, dä Fettschwanz vom Schafbock, s Fett wo di innere Organ bedeckt, d Niere und ds Fett ar Läber,

20 aui die Fettstücke hei si uf d'Bruschtstück gleit. Aschlüssend het är d'Fettstück uf em Altar z'Rauch la ufgaa.

21 D'Bruschtöckli und dr rechte Schenkel schwang dr Aaron jedoch als Schwingopfer vor Jehova hin und här, so wie Moses das aagordnet het.

22 Denn het dr Aaron sini Händ zum Volk usegschlickt, säägnet u isch nachem Darbringe vom Sündepfer, em Brandopfer und dr Gmeinschaft cho.

23 Schliesslich gehn Moses un Aaron in des Zelt vu d Zemmekunft. Als sie wieda usekumme, segnet sie d Lit. Do erschiene Jehovas Herrlichkeit däm ganze Volk.

24 Füür isch vo Jehova us gange und het das Brandopfer sowie d Fettstück ufem Altar z Brand gstellt. Als des ganze Volk des gsäh het, bringe alli in Jubel üs un flege mit däm Gsicht zue d Erde.