4. Moses 24 vo 36
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 271
4. Moses 24 vo 36
24 Wo dr Bileam gseh het, dass Jehova Israel het welle sägä, isch er nid wieder wäg gange zum nach unheilvolle Vorzeiche sueche, sondern het sis Gsicht vo dr Wildnis zue gwanne.
2 Wo Bileam ufgluegt het und Israel nach Stämm gordnet het lagere, isch Gottes Geischt über ihn cho.
3 Er üsserti folgende Spruch:
"Usspruch Bileams, vom Sohn vom Beor,
Usspruch vumene Maa, wo d Auge göffnet worde sin,
4 Usspruch desse, wo d Wort Gottes lost,
dä eint Vision vom Allmächtige übercho,
dä mit unverhüllte Auge niederfiel:
5 Wie schön sy dini Zält, o Jakob,
dini wohnige, o israel!
6 Si zieh sech wit här wi Tälera,
wi Gärte am Fluss,
wiä Aloen, pflanzt vo Jehova,
wi Zedere am Wasser.
7 Wasser rieslet ständig us syne zwöi läderne Eimer,
un sini Saat wird a vielne Gwässer gsät.
O wird sy Chönig grösser si aus Agag
u sis Chönigriich wird erhöht wärde.
8 Gott füehrt ne us Ägypte use.
Er isch für ihn wie d Hörner vomene Wildstier.
Är wird d Vökel, syni Underdrücker, verschlinge,
är wird ihri chnoche zernage u se mit sine pfiili zerschmettere
9 Er het sech niederkouret, het sech anegleit wi der Löwe,
u, wi ne Löwe, wär wagts, ne ufschrecke?
Wär di segnet, isch gsägnet,
u wär di verfluecht, isch verfluecht."
10 Da isch Balak hässig worde uf Bileam. Är het voll Vrachtig d Händ zäme gschlage u het zu Bileam gseit: "I ha di grüeft, dass du mini Gäge verfluechsch, aber du, du hesch se itz drü Mal nume gsägnet.
11 Gang itze sofort hei. Ich ha di riich welle belohne, aber wie du gsesch, het d Jehova di um de Lohn brocht."
12 Bileam het Balak antwortet: "Ich ha di Boten doch gseit:
13 'Ou we Balak mir sis Huus vou Silber u Gold würd gä, chönnti us eigetem Atrieb nüt gäge dr Befehl Jehovas due – weder guets no Böses. Ig wird nume das säge wo Jehova mir seit.'
14 U itz gani zu mim Volk. Chum teile dir mit was ds Volk in Zuekunft mit dim Volk wird tue."
15 Do het är folgende Spruch üsseret:
"Usspruch Bileams, vom Sohn vom Beor,
Usspruch vumene Maa, wo d Auge göffnet worde sin,
16 Usspruch desse, wo d Wort Gottes lost,
der ds Wüsse vom höchschte het
dä eint Vision vom Allmächtige übercho,
woner mit unverhüllte Ouge niederfiel:
17 ig wird ne gseh, doch nid itz.
I wirde ne erblicke doch nid glii.
E Stern wird us Jakob cho,
e Zäpter wird sech us Israel erhebe.
Är wird bestimmt d Stirn Moabs zerschmettere
un d Schädel alli Söhn vum Tumult.
18 Edom wird zum Bsitz werde,
ja seir de bsitz sinere feinde
während Israel zeigt, wie muetig es isch.
19 Eine us Jakob wird anderi unterwerfe,
er wird jede überläbige us dr stadt vernichte."
20 Won er Amalek het, het er sy Spruch furt gsetzt:
"Amalek isch ds erschte vo de Völker gsi,
doch am Ändi wirds untergah."
21 Won er d Keniter het gseh, het er sy Spruch wyter furt gsetzt:
"Dini Wohnig isch sicher, uf em Felse ligt dr Ort wo du läbsch.
22 Doch eine wird Kajin verbrenne.
Wie lang no, bis Assyrie di i Gfangeschaft füehrt?"
23 Un wyter het's i sym Spruch gheisse:
"Wehe! Wer wird überläbe, wenn Gott das tuet?
24 Schiffe wärde vo dr Küschte Kittims cho.
Si wärde Assyrie ungerdrücke.
Si wärde Eber unterdrücke.
Aber ou er wird ganz u gar zugrund gah."
25 Denn het sech Bileam ufe Heiwäg gmacht. O Balak isch sim Wäg gange.