Translate Wähle deine Sprache

Suchen

4. Moses 31 vo 36

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 250

 

4. Moses 31 vo 36

 

31 Jehova het de zu Moses gseit:

2 "Nimm Rache a de Midianiter für das was sie de Israelite ahgange hend. Nachher wirsch mit dim Volk vereinnt werde."

3 Also het Moses zum Volk gseit: "Rüschtet Männer unger Öich füre Kampf gägä Midian us, damits am Midian Jehovas Rach vollziehnd.

4 Schickt vo jedem Stamm vo de Stämm Israels 1000 Ma zum Heer."

5 Da si us de Tuusige Israels 1000 vo jedem Stamm bestimmt worde – 12 000 für de Kampf usgrüschteti Männer.

6 Denn het Moses si los gschickt, 1000 vo jedem Stamm, zäme mit em Pinehas, em Sohn vom Eleasar, em Priester, wo s Heer begleitet het und die heilige Gägeständ und d Signaltrompete i sinere Hand gha het.

7 Si hei gäge Midian Krieg gfüehrt, so wi Jehova es Moses ufträit het, u hei alli Manne tötet.

8 Zu de Getötete hei o die füf Könige vo Midian ghört, nämlech ewi, Rekem, Zur, Hur u Reba. Si hei au Bileam, de Sohn Beors mit em Schwert umbracht.

9 Di midianitische Froue un Kinda nähmä sie aber gfange. Usserdäm hän d Israelite alli ihri Hustiir erbütet, des ganze Vieh un dr gsamte Bsitz.

10 Aui Stedt wo si sech agsiedlet hei und aui ihri Lager hei si nieder brönnt.

11 Si hei di ganzi Büti u aues Raubguet mit gno, sowohl Mönsche aus ou Tier.

12 Denn hei si di Gfängnige, ds Raubguet u d Büt zu Moses u zum Priester Eleasar bracht un zur Gmeinde vo Israelite, zum Lager i de Wüschte vom Moabh ir Nöchi vom Jordan bi Jericho.

13 Da si Moses, dr Priester Eleasar u aui Vorsteher vo dr Gmeind vor ds Lager use, ihne entgäge.

14 Moses isch aber zornig uf d Männer worde, wo d Kampftruppene unterschtange, d Oberschte vo de Tusigeschafte u di Oberschte vo de Hundertschafte, wo vom Fäudzug sy zrügg cho.

15 Moses het zu dene gseit: "Heit Der alli Fraue am Läbe glah?

16 Si sys doch gsy, wo uf de Rat Bileams ane d Israelite derzue brocht hei, Jehova i de Sach mit Peor untreu z wärde sodass d Plag über d Gmeind Jehovas cho isch.

17 Tötet jetzt alli Junge u jedi Frou, wo sexuelli Beziehige mitemene Maa gha het.

18 Di meitschi wo no ke sexuelle beziehige mit eim ma gha hei, chöit dir jedoch alli am läbe lah.

19 Lager sibe Täg usserhalb vom Lager. Wer vu äich jemads umbrocht odr ä Götte berührt het, soll sich am dritte un am siebte Dag rinige - ihr un äiri Gfangene.

20 Reinigt ou jedes Chleidigsstück, jede Gägestand us Fäll, Ziegenhaar oder Holz."

21 Der Priester Eleasar het denn zu de Manne usem Heer gseit, wo i der Kampf zoge sy: "Jehova hat Moses folgende Gesetzesbestimmung geh:

22  "Das Gold, silber, s'Chupfer, s'Iise, s'Zinn u s'Blei,

23 aso alles wo mit füür chan behandlet werde söled ihr is füür hebe und si söll dri sii. es söll jedoch au mit reinigungswasser greinigt werde. Alles, wo nid mit Füür behandlet werde cha ihr is Wasser halte.

24 Am siebte Tag söllet dir Öii Chleidig wäsche u dri sy. Nachher chöit dir is Lager cho.

25 Jehova het de Folgendes zu Moses gseit:

26 "Mach zäme mit em Prieschter Eleasar un de Oberhäupter vor Grossfamilie vo dr Gmeinde e Beschtandsufnahm vo dr Buete un zelle di gfangene Mönsche un Tier.

27 Teile d Büte i zwöi Hälfti: E Hälfti isch für die, wo ar Schlacht beteiligt sy, und di angeri isch füre Räscht vor Gmeind.

28 Vo de Soldate wo i Kampf zoge si söusch je e Seele vo 500 Mönsche, Rinder, Esle, Schafe u Geisse aus Abgabe für Jehova nä.

29 Si söu vo ihrere Häufti gno wärde. Gib se am Priester Eleasar als Biitrag für Jehova.

30 Vo dr hälfti wo d Israelite bechöme söu je eine vo 50 Mönsche näh und je es Tier vo 50 Rinder, Esle, Schafe u Geisse u jede Art Hustier. Gib se de Levitä wo sech um d Ufgabe i Verbindig mit dr Stiftshütte Jehovas kümmere."

31 Moses u der Priester Eleasar gmacht hei, was Jehova Moses uftreit het.

32 D Bütli, dr Räscht vom Raubguet wo d Manne vom Feldzug hei mitbrocht, isch uf 675'000 Schöfli gloube worde,

33 72 000 Rinder

34 u 61'000 Esel.

35 Es het 32 000 Fraue ge, wo ke sexuelle Beziehige mit emene Maa gha hei.

36 D Heufti vo de Schoof und Ziege, wo dene als Aateil ghört het, wo i Kampf zoge si, het sech uf 337 500 belaufe.

37 D Abgab für Jehova vo de Schafä u Geiss betrug 675.

38 Vo de Rinder sys 36 000 gsy u d Abgabe für Jehova betrug 72.

39 Vo de Esle sys 30 500 gsy u d Abgabe für Jehova betrug 61.

40 Derzue si 16 000 Menschen cho und d Abgab für Jehova betrug 32 Persone.

41 Moses het em Priester Eleasar d Abgabe als Biitrag für Jehova geh, so wie Jehova es Moses uftreit het.

42 D Hälfti, wo d Israelite ghärt het, und d Moses vom Ateil vo de Männer, wo Chrieg gführt hei, het abgteilt.

43 die Hälfti het sech uf 337 500 Schaf u Ziege gloffe,

44 36 000 Rinder,

45 30 500 Esel

46 u 16k000 Mönsche.

47 Denn het Moses vo dr Hälfti gno, wo de Israelite het gnoh, eine vo je 50 Mönsche und eis vo je 50 Tier und het si dr Levite gä, wo sech um d Ufgabe i Verbindig mit dr Stiftshütte Jehovas kümmeret hei – so wi Jehova es Moses het ufträge.

48 D Manne, wo d Tuusigschafte vom Heer unterstande hei, d Oberschte vo de Tusigschafte u d Oberschte vo de Hundertschafte, sy denn zu Moses cho

49 u hei zu Moses gseit: "Mir, dini Diener, hei d Gsamtzahl vo de Chrieger, wo under üsem Befähl stöh, erfasst, u ke einzige isch gmäudet worde als vermisst gmäudet.

50 Drum möchte mer das, wo jede vo eus gfunde het, als Opfer für Jehova bringe – Gägeständ us Gold, Fuesskettli, Armspange, Siegelringe, Ohrringe und andere Schmuck – für vor Jehova für üs Sühni z leischte.“

51 Da hei Moses u dr Priester Eleasar ds Goud vo ihne entgäge gno, aune Schmuck.

52 Alles Gold, wo d Oberschte vo de Tusigeschafte u di Oberschte vo de Hundertschafte als Bitrag für Jehova abgabbe het, het sech uf 16 750 Schekel gloffe.

53 Jede usem Heer het für sich Bütli gmacht.

54 Moses u dr Priester Eleasar hei ds Goud vo de Oberschte vo de Tusigeschafte u de Hundertschafte entgäge gno u hei s i ds Zäut vor Zämekunft aus Erinnerig für d Israelite vor Jehova bracht.