Translate Wähle deine Sprache

Suchen

4. Moses 6 vo 36

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 458

 

4. Moses 6 vo 36

 

6 Jehova het wiiter zu Moses gseit:

2 "Rede mit de Israelite u teile ihne mit: 'Falls öpper, e Ma oder e Frau, es bsunders Glübe ableit zum als Nasiräer für Jehova z läbe,

3 söll er uf Wii und anderi alkoholischi Getränk verzichte. Er söll kei Essig us Wii oder us anderne alkoholische Getränk trinke. Är darf nüt trinke, was us Trube gwunne worde isch und ou ke Truube ässe, ob früsch oder tröchnet.

4 Während dr ganz Zyt vo sim Nasiräat söu äär nüt ässe, was vom Wyschtock schtammt – vo de unriife Trube bis zu de Schale.

5 Di ganz zit wo sis glübe aus nasiräer gilt söu ke schermesser si chopf berüere. Solang er für Jehova absonderet isch, mues er heilig bliibe indem er ds Haar uf sim Chopf laht wachse.

6 Während dr ganz Zyt woner für Jehova absonderet blibt darf er nid i d nöchi vomene Tote cho.

7 Nid emau we si Vater, sini Mueter, si Brüeder oder sini Schwöschter stirbt, darf er sech verunreinige, wüu är het uf sim Chopf z Zeiche, dass är e Nasiräer Gottes isch.

8 Di ganzi Zit vo sim Nasiräat isch er für Jehova heilig.

9 Faus aber ganz plötzlech näbe ihm öpper stirbt und är ds Haar wo sini Absonderig für Gott symbolisiert verunreinigt mues er am Tag vor Feschtstellig vo sire Reinigung si chopf schere. Am siebte Tag söll er ne schreie.

10 Am achte Tag söll er zwe Turteltuube oder zwöi jungi Tuubä zum Priester a Iigang vom Zält vo de Zämekunft bringe.

11 Dr Priester söu die eint aus Sündopfer u di anger aus Brandopfer vorbereite u für ihn Sühni leischte wüu er sech wägem tote versündigt het. A däm Tag söll är de si Chopf heilige.

12 Und är söll sich für d Zyt vo sym Nasiräat wider für Jehova absondere und e junge, bis zu es Jahr alte Schafbock als es Schuldopfer bringe. Di zit vorhär zäut nid wüu är sech aus Nasiräer verunreinigt het.

13 Folgendes Gsetz gilt für de Nasiräer: We d Zyt vo sim Nasiräat abgloufe isch, söu är a Iigang vom Zält vo de Zämekunft bracht wärde.

14 Dert söll er Jehova syni Opfergabe darbringe: e fählerlose junge Schafbock als Brandopfer und es fählerloses wiblichs Lamm als Sündopfer, beidi bis zu es Jahr alt, e fählerlose Schafbock als Gmeinschafts¬opfer,

15 e Chorb ungsöierti Ringbrot us Feinmehl, wo mit Öl vermischt worde isch, ungsäuerte, mit Öl bestricheni Fladebrot sowie ds drzueghörige Getreideopfer und d Trankopfer.

16 Dr Priester söu si vor Jehova darbringe und sin Südopfer und sin Brandopfer opfere.

17 Är söu d Jehova der Schafbock zäme mit em Chorb ungsäuerte Brot aus Gmeinschafts¬opfer darbringe. Usserdäm soll dr Prieschter des derzueghörige Getreideopfa un des Trankopfa darbringe.

18 Dr Nasiräer söu denn ds Haar uf sim Chopf am Igang vom Zäut vor Zämäkunft abschärä und ds Haar wo während sim Nasiräat gwachse isch wo ds Füür ungerem Gmeinschafts¬opfer legä.

19 Dr Priester söu e kochte Schulter vo däm Schafbock, es ungsäuerts Ringbrot usem Chorb sowie es ungsäuerts Fladebrot näh u aues ir Händ vom Nasiräer lege, nach däm dere sech ds Zeiche vo sim Nasiräat het la abschere.

20 Der Priester soll alles als Schwingopfer vor Jehova hin- u herschwinge. Es isch öppis Heiligs für dr Priester, äbeso wi d Bruscht vom Schwingopf und dr Schenkle vom Biitraag. Nachhär darf der Nasiräer Wy trinke.

21 Folgendes Gsetz gilt für de Nasiräer, wo e Glübe ableit: Wenn är globt und sech cha leischte, meh für Jehova z'gäh, als sy Nasiräat erforderet, mues är sys Gelübde us Rücksicht uf ds Gsetz vom Nasiräat erfülle.‘“

22 Da het Jehova zu Moses gseit:

23 "Teili Aaron und sine Söhn mit: 'So söttet Dir ds Volk Israel sägne und das sölleder säge:

24 "Jehova sägne di u beschütz di.

25 Jehova lah sis Gsicht über dir lüchte und schänke dir sini Gunscht.

26 Jehova erheb sis Gsicht zu dir und gib dir Friede.

27 U si söue mi Name uf ds Volk Israel lege damit i s s sägne."