Matthäus 23 vo 28
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 477
Matthäus 23 vo 28
23 Denn het Jesus zu de Mängi gsait und zu sinene Jünger:
2 "Die Schrift¬glehrte u d Pharisäer hei de Platz vo Moses igno.
3 Macht drum aues wo si euch säge, aber verhautet euch nid wi si, denn si mache säuber nid was si säge.
4 Si packe schweri Laste zäme u legge si de Mönsche uf d Schultere, wei si aber säuber mit kem Finger bewege.
5 Bi allem, wo si mache, möchte si vo de andere gseh werde. Drum mache si di Kapsle mit Schriftsteue, wo se aus Amulett träge, äxtra grossi u di Fränse a irer Chleidig äxtra lang.
6 Si wei dr bescht Platz bim Znacht u di vordere Sitz i de Synagoge,
7 si liebes, uf de Marktplätz bsunders grüesst z wärde und das me se Rabbi nennt.
8 Ihr aber lönd euch nid Rabbi nenne, denn nume eine isch öichi Lehrer und ihr sind alli Brüedere.
9 Nennt usserdäm nemads uf d Erde Vater, denn nur eina isch aicha Vater, der im Himmel.
10 Au len äich nit Fihrer nenne, denn nur eina isch aicha Führer, dr Chrischtus.
11 Dr grösst unger öich söu eue Diener si.
12 Wär sech sälber erhöht, wird erniedrigt, u wär sech sälber erniedrigt, wird erhöht.
13 Wehe Öich, ihr Schrift¬glehrte und Pharisäer! Hüüchler! Denn Dir verschlüsset d Mönsche ds Königrich vom Himmel. Ihr seuber geit nid ine, löhnd aber o die nid ine, wo ufem Wäg dert häre si.
14 – – –
15 Wehe öich, ihr Schriftglehrte u Pharisäer! Heuchler! Denn ihr rysch über Land u Meer, zum e einzige Proselyte z mache, u we nech settig glingt, machet Der ne zu eim, wo's dopplet so schwär verdient wi Ier, ir Ghanna z end.
16 Wehe nech, Dir blinde Füehrer! Dir seit: 'We öpper bim Tempel schwört het das nüt z bedüte, aber wener bim Gold vom Tempel schwört, de ischer a sin Eid bunde'
17 Ihr Unvernünftige un Blinde! Was isch denn wichtiger: des Gold odr dr Tempel, der des Gold heilig gmacht het?
18 Oder dir säget: 'We öpper bim Altar schwört het das nüt z'bedüte, aber wener bir Opfergab druf schwört, denn ischer a si Eid bunde.'
19 Ihr Blinde! Was isch denn wichtiger: D Opfergabe oder der Altar, wo se heilig macht?
20 Wär auso bim Altar schwört, schwört nid nume bi ihm, sondern o bi allem, wo druf liegt.
21 U wär bim Tempel schwört, schwört nid nume bi ihm, sondern o bi däm, wo drin wohnt.
22 Un wer bim Himmel schwört, schwört bim Thron Gottes un bi däm, wo druf hockt.
23 Wehe Nech, Dir Schriftglehrti un Pharisäer! Heuchla! Denn ihr gen d Zehnte vu d Minze un däm Düngmittel un däm Kümmel, aba des Wichtige im Gsetz vum Moses, Grechtigkeit, Barmherzigkeit un Treue, des hän ihr vornachlässigt. Des einte isch zwar notwändig gsi, aba des andere hättet ihr nit dörfe vunachlässige.
24 Blinde Führer! Dir sibed d Mücke uus, aber das Kamel schlucked Dir abe!
25 Wehe Nech, ihr Schriftglehrti u Pharisäer! Hüüchler! Wü Dir mache der Becher u d Schüssle ussered suuber, aber inwändig sy si voll vo Gier u Masslosigkeit.
26 Du blinde Pharisäer! Mach dr Becher u d Schüssu zersch mau innen suuber, de wird o ds Üssere suber.
27 Wehe Öich, Dir Schriftglehrti u Pharisäer! Heuchler! Denn Dir syt wi wyssi gschtrichi Gräber, wo zwar vo üs schön erschiined, inwändig aber vou Totguet u auem mögleche Unreine sy.
28 Genauso wirkt o Dir vo üssä grächt, aber im Innern sin ihr voller Heuchelei un Gsetzlosigkeit.
29 Wehe öich, ihr Schrift¬ Glehrte und Pharisäer! Heuchler! Denn ihr baued Gräber für d Prophete u schmucked d Grabmäler vo de Grechte
30 un sage: 'Hätte ma zur Ziit unsri Vorfahre gläbt, denn hätte ma uns nit dra beteiligt, des Bluet vu d Prophete z vugässä.'
31 Damit beschuldiget dir euch sälber, Söhn vo Prophetemörder z si.
32 Na denn bringt z endi was eui Vorfahre hei ahgfange.
33 Ihr Schlange, ihr Otternbrut, wie wönd ihr de Gehnaschtraf entcho?
34 Drum schick i Prophete, wiisi Manne u öffentlechi Lehrer zu euch. Ä baar vu nene wäre ihr umbringe un am Pfahl hirichte, anderi wäre ihr in äire Synagoge üspeitsche un vu Schtadt zue Schtadt vufolge,
35 sodass Nech d Schuld am vergossne Bluet vo allne Grächt uf der Erde trifft – vom Bluet vom grächte Abel bis zum Bluet vo Barachias' Sohn Sacharja, won ihre zwüsche em Heiligtum u em Altar ermordet hei.
36 I versichere euch: Für all das mues die Generation zahle.
37 Jerusalem, Jerusalem, dü tötesch d Prophete un schteinigsch di Botene, de zue dir gschickt wäre! Wi oft han i dini Chind zämmebringe, so wi e Henne ihri Küke under ihrne Flügle zämmebringe! Aber dir heit nid welle.
38 Eue Huus wird verlah für euch zrublibe.
39 Denn i säge Nech: Ihr wärdet mi vo itze a uf ke Fall me gseh, bis dir seit: 'Gesägnet isch dä, wo im Name Jehovas chunnt!'