Offebarig 3 vo 22
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 492
Offebarig 3 vo 22
3 Em Engel vo de Versammlig in Sardes schribe: Das seit dä, wo die siebä Geischter Gottes un die siebä Stärne het: 'I kenne dini Tate und weiss, dass du dr Ruef hesch, läbig sii, doch du bisch tot.
2 Wird wachsam u stärki was no übrig isch, was am stärbe isch gsi, will i gseh nid dass du alles usgführt hesch, was min Gott vo dir erwartet.
3 Denk auso witer a das wode bechöme und ghört hesch. Heb dran fescht u bereue. Wen nid ufwachsch wirdi ganz bestimmt cho wi ne Dieb, u du wirsch überhoupt nid wüsse zu wele stund ig chume.
4 Allerdings gits bi dir in Sardes einigi wenigi wo ihri Chleidig nid verunreinigt hei. Sie wäre mit ma in wisse Gwända umgo, wel sie des wärtig sin.
5 Wer sieht, wird also i wiissi Gwänder ghüllt werde, un i wirde si Name uf kei Fall usem Buech vum Läbä uslösche, sundern mi vor minem Vater un vor sinene Engel zue nem bekenne.
6 Wär es Ohr het, söu lose was dr Geist de Versammlige seit.'
7 Em Engel vo de Versammlig in Philadelphia schrybe: Das seit der Heilige, der Wohrhaftige, wo der Schlüssel David het – wenn är öffnet, cha niemer schliesse, u wenn är schlüsst, cha niemer öffne:
8 'I kenne dini Tate. Lueg nume, i ha e Türe vor dir göffnet wo niemer cha schliesse. Und i weiss, dass du nume weni Chraft hesch. Du hesch a mim wort feschtghalte u min name nid verlügnet.
9 I wirde drfür sorge, dass die us dr Synagoge Satans, de sich als Jude bezeichne, aber keini sin, sundern lüge, kumme un sich vor dine Fess verbüüge. I wirde si la wüsse, dass i Di gliebt ha.
10 Wiu de di nachem richtisch, was du über mi Usharre glost hesch, wirde o ig di vor dr Stund vor Erprobig bewahre, wo über di ganz bewohnti Erde wird cho um d Bewohner vo dr Erde uf d Prob z stelle.
11i chume schnäll. Heb witer fescht wasd hesch, damit dir niemer dini Krone wägnimmt.
12 Wer sieht, dä wird i zunere Süüle im Tempel vo mim Gott mache, u er wird dä Tempel uf ke Fall me verloh. I schribe denn uf ihn d Name vo mym Gott u d Name vor Schtadt vo mim Gott – vom Nöie Jerusalem, wo vo mym Gott us em Himmel herabchunt – u mi eigete Name.
13 Wär e Ohr het, söu lose was dr Geist de Versammlige seit.'
14 Däm Engel der Vusammlig in Laodicea schrieb: Des sait der Amen, der treui un wohrhaftige Ziige, der Afang vu d Schöpfig Gottes:
15 'I kenne dini Tate u wüsse das du weder chalt no heiss bisch. I wünschti, du wärsch chalt oder heiss.
16 Will du also lau bisch u weder heiss no chalt wirde ich di us mim muul usspucke.
17 Wiu seisch "i bi rich, ha Riichtum erworbe u bruche gar nüt" du aber nid weisch das du jämmerlich, bemitleidenswert, arm, blind u nackt bisch,
18 drum rate ig dir: Chouf vo mir im Füür glüterets Goud drmit du riich wirsch. Chouf o wiissi Chleidig vo mir, damit du öppis zum Alege hesch u d Schand vo dinere Nacktheit nid z gseh isch u Augesalbe zum dini Ouge izrede, damit du gsehsch.
19 Aui woni innig liebe wiisi zrächt u erzieh se. Sig auso iifrig u bereue.
20 Ig stah ar tür u chlopfe. We öpper mini Stimm ghört u d Türe öffnet, de chumi i sis Huus u isse mit ihm z Abe u er mit mir.
21 Wär sieht, däm wird i gschtatte, sech mit mir uf mi Thron z'setze, so wi i gsiegt u mi mit mim Vater uf si Thron gsetzt ha.
22 Wär e Ohr het, söu lose was dr Geist de Versammlige seit.