Translate Wähle deine Sprache

Suchen

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 463

1 Chronika 4 vo 29 cor.

 

1 Chronika 4 vo 29  cor.

 

4 D Söhn Judas sy Perez, Hezron, Karmi, Hurc u Schobal gsy.

2 Reaja, dr Bue Schobal, isch dr Vater Jahaths un Jaath dr Vater Ahumais un Lahads worre. Das sin d Familie vu dr Zorathiter gsi.

3 Es folge d Söhn vom Vater vo Etam: Jesreël, Jischma un Jidbasch (i Schweschter het Hazelponi gheisse),

4 u Penuël isch dr Vater vo Gedor worre, un Eser isch dr Vater vom Huscha worde. Das sy d Söhn vom Hurg (Ephraathas Erschtgeborener), em Vater vo Bethlehem.

5 Aschhur, dr Vater vo Tekoa, het zwo Froue, der Hela u Naara gha.

6 Naara gebor ihm Ahusam, Hepher, Temni und Haachaschtari. Das sy d'Söhn Naaras gsy.

7 U d Söhn Helas si Zereth, Jizhar u Ethnan gsy.

8 Koz isch dr Vater Aubs u Zobebas u dr Familie Aharhels, vom Sohn Hums.

9 Jabez isch agsehner gsi aus sini Brüedere. Sy Mueter het gseit: "I ha ne under Schmärze gebore", wo si ihm dr Name Jabeza het gä.

10 Jabez het dr Gott Israels a gruefe: "Ach, bitte setze mi doch u la mis Gebiet grösser wärde, dini Hand sig bi mir u bschütze mi vor Unglück, damit i vor Schade bewahrt blybe!" Gott het sini Bitte erfüllt.

11 Kelub, dr Brüeder Schoi, isch dr Vater Mehirs u Mehir vor Vater Eschtons wordä.

12 Eschton isch dr Vater Beth-Raphas, Paseachs u Tehinnas (Vater vo Ir-Nahasch). Das sy d Männer vo Richa gsy.

13 D Söhn vom Kenas sy Othniëlk u Seraja gsy, u dr Sohn Otniëls isch Hathath.

14 Meonothai isch dr Vater Ophras worde. Seraja isch dr Vater vom Joab, em Vater vo Ge-Haraschim – so gnennt worde, will d Bewohner Handwärker si gsi.

15 D Buebä vum Kaleb, däm Bue vum Jephunne, ware Iru, Ela un Naam, un dr Bue vum Ela het Kenas gheisse.

16 D Söhn Jehallelels sy Siph, Sipha, Tirja u Aarel gsy.

17 D Buebe Esas sind Jether gsii, Mered, Ephher und Jalon. Sia isch schwanger worde un gebar Mirjam, Schamai un Jischbach, dr Vater Estmoas.

18 (Syni jüdischi Frou het der Jered, der Vater Gedors, zur Wält sowie Heber, der Vater Sochos, u Jekuthiël, der Vater Sanoachs.) Das sy d Söhn vo Bithja, der Tochter vom Pharao gsi, wo vom Mered ghürote worde isch.

19 D Söhn vor Frou Hodijas (Schwöschter vo Naham) si d Vätere vo Keila, em Garmiter, u Eschtemoa, em Maachathiter.

20 D Söhn Schimons sy amnon, Rinna, Ben-Hanan u Tilon gsy. U d'Söhn Jischis sy Seheth gsy u Ben-Soheth.

21 D Söhn vo Schela, em Sohn Judas, sy Er, dr Vater Lechas, Lada, dr Vater Mareschas un d Familie us em Huus Aschbeas (si sy Härschteller gsy vo fynem Gwebe)

22 sowie Jokim, d Manne vo Koseba, Joas u Saraph (wo moabitischi Froue hei hürote), u Jaschubi-Lehem. Di Bricht stamme us alter Zyt.

23 Si sin Töpfer gsi un läbt z Netaïm un Gdera. Dert hän sie gwohnt un hän gschafft fir dr Kenig.

24 D Söhn Simeonsn sy Nemuël, Jamin, Jarib, Serach u Schoul gsy.

25 D Sohn isch Schallum gsi, das si Sohn Mibsam u dem Sohn Mischma.

26 D Söhn Mischmas sind si Sohn Hammuël gsi, wo si Sohn Sakkur u dem si Sohn Schimeï.

27 Schimeï het 16 Söhn u 6 Töchter gha. Doch syni Brüedere hei nid viu Söhn gha – keni ihrne Familie het so viu Söhn gha wie d Manne Judas.

28 Si hei z Beërscheba, Molada, Hazar-Schual gwohnt,

29 Bilha, Ezem, Tolad,

30 Bethuël, Horma, Ziklag,

31 Beth-Markaboth, Hazar-Susim, Beth-Biri und Schaarajim. Das sy ihri Schtädt bis zur Regiärigszyt Davids gsy.

32 Ihri Siedlige sy Etam, Ajin, Rimmon, Tochen u Aschan, füf Städt

33 samt de Siedlige um die Städt ume bis uf Baal. Das si ihri Abstammigslischte gsi u ihri Wohnorte.

34 Meschobab, Jamlech, Joscha (Sohn Amazjas),

35 Joel, Jehu (Sohn Joschibjas, Sohn Serajas, Sohn Asiëls),

36 eljoenai, jaakoba, jeschohaja, asija, adiël, jesimiël, benaja

37 u Sisa (Sohn Schiphis, Sohn Allons, Sohn Jedajas, Sohn Schimris, Sohn Schemajas) –

38 wo hie namentlich gnannte Manne si unter ihrne Familie d Vorsteher gsi, u d Huus¬gmeinschaft vo ihrne Vorfahre isch immer zahlriicher worde.

39 Si zoge bis zum Iigang vom Gedor, bis zur Oschtsite vom Tal, um uf Weideland iri Herde z sueche.

40 Schliesslech hei si guet gfunge, saftigi Wyde – es isch es wyts, ruhigs u friedlechs Land gsi. Früener hei dert Hamite glebt.

41 Die obe ufglischtete Männer kumme in dr Zyt Hiskias,a vum Kenig vu Juda, un überflege d Zält vu de Hamite un de dert läbende Meunim. Sie hän si Restlos vernichtet, we's bis hütt z'gseh isch. Dann len sie sich an ihre Stell dert nai, wel`s in dr Gegend git fir ihri Herde.

42 E Azahl Simeoniter, 500 Maa, zoge zum Gebirg Seir, agfüert vo Pelatja, Nearja, Rephaja u Usiël (Söhn vom Jischi).

43 Si hei di übrig bliebne Amalekiter tötet, wo entcho si, u wohne dert bis hüt.

 

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 459

1. Chronika 6 vo 29

 

1. Chronika 6 vo 29

 

6 D Söhn Levi sy Gerschon, dr Kehath u dr Marari gsy.

2 D Söhn Kehaths sy Aram, Jizhar,d Hebron u Usiël gsy.

3 D Chindera Amramsf sy Aaron, Mosesh u Mirjam gsy. U d Söhn Aaron si Nadab, Abihu, Eleasark u Itamar gsy.

4 Eleasar isch dr Vater vo Pinehasm u Pinehas dr Vater vo Abischua worde.

5 Abischua isch dr Vater Bukkis u Bukki dr Vater Usis worda.

6 Usi isch dr Vater Serachjas u Serachja vo dr Vater Marajoths worde.

7 Merajoth isch dr Vater Amarjas u Amarja vo dr Vater Ahitubs worde.n

8 Ahitub isch dr Vater vo Zadoko u Zadok dr Vater vo Ahimaaz worde.

9 Ahimaaz isch dr Vater Asarjas u Asarja vo dr Vater Johanans worde.

10 Johanan isch dr Vater Asarjas wore. Er dient als Priester in däm Hus, wo Salomo in Jerusalem bäut het.

11 Asarja isch dr Vater Amarjas und Amarja vo dr Vater Ahitubs worde.

12 Ahitub isch dr Vater Zadoksq u Zadok vor Vater Schallums worre.

13 Schallum isch der Vater Hilkijasr und der Hilkija der Vater Asarjas wurde.

14 Asarja isch dr Vater Serajas un Seraja dr Vater Jozadaks worre.

15 Jozadak isch verschleppt worde, wo Jehova d Bewohner Judas un Jerusalems durch Nebukadnezar het lo deportiere.

16 D Söhn Levis sind Gerschoma, Kehath u de Merari gsy.

17 Gerschoms Söhn hei Libni u Schimeï gheisse.

18 D Söhn Kehaths sy Aram, Jizhar, Hebron u Usiël gsy.

19 D Söhn Meraris sy Machli u dr Muschi gsy. Etze folge d Familie vo de Levite nach ihre Vorfahre:

20 vo Gerschom: si Sohn Libni, däm Sohn Jahath, däm Sohn Simma

21 däm si Bueb Joach, däm si Bueb Iddo, däm si Bueb Serach, däm si Bueb Jeathra.

22 D Söhna Kehaths ware si Bueb Amminadab, däm Bueb Korah, däm Bueb Assir,

23 si Sohn Elkana, däm si Sohn Ebjasaph, däm si Sohn Assir,

24 vo däm Sohn Tahath, däm si Sohn Uriël, wo si Sohn Usija u däm Sohn Schaul.

25 D Söhn Elkanas sy Amasai un Ahimoth gsy.

26 Was Elkana betrifft, d Söhn Elkanas si Bueb Zophai gsi, däm Sohn Nahath,

27 vom Sohn Eliab, däm Sohn Jeroham, däm si Sohn Elkana.

28 D Söhn Samuelb sy gsy: der Erschtgeborene Joel u der zwöite Abija.

29 D Söhna Meraris sy Machli gsy, däm Sohn Libni, däm Sohn Schimeï, däm Sohn Usa,

30 vo däm Sohn Schimea, däm Sohn Haggija u däm si Sohn Asaja.

31 Hie die, wo David drfür iisetzt het, dr Gsang am Huus Jehovas z leite, nachdäm d Bundeslade dört e Ruehort gfunge het.

32 Si si fir ä Gsang a dr Schtiftshütte gsi, däm Zelt vu dr Zämmehunft, verantwortlich, bis dr Salomo des Hus Jehovas in Jerusalem bäut het. Ire Dienscht hei si wi vorgschribe usgsuecht.

33 Der Dienst isch vu d folgende Manne un ihrene Bueb gleischtet worde: Vu d Kehatitern war es dr Sänger Hemanh (Sohn Joels,i Bueb Samuel,

34 Sohn Elkanas, Sohn Jerohams, Sohn Eliëls, Sohn Toachs,

35 Sohn Zuphs, Sohn Elkanas, Sohn Mahaths, Sohn Amasais,

36 Bueb Elkanas, Sohn Joels, Sohn Asarjas, Sohn Zephanjas,

37 Bueb Tahaths, Sohn Assirs, Sohn Ebjasaphs, Sohn Korahs,

38 Sohn Jizhars, Sohn Kehaths, Sohn Levis, Sohn Israels).

39 Sy Brüetsch Aasaphk isch rächts vo ihm gschtande. Aasaph isch dr Sohn Berechjas (Sohn Schimeas,

40 Sohn Michaels, Sohn Baasejas, Sohn Malkijas,

41 Sohn Ethnis, Sohn Serachs, Sohn Adajas,

42 Sohn Ethans, Sohn Simas, Sohn Schimeïs,

43 Sohn Jahaths, Sohn Gerschoms, Sohn Levis).

44 D Nachkomme Meraris, ihri Brüedere, hei links gschtande. Drunter Äthanm (Sohn Kischis, Sohn Abdis, Sohn Malluchs,

45 Sohn Haschabjas, Sohn Amazjas, Sohn Hilkijas,

46 Sohn Amzis, Sohn Banis, Sohn Schemers,

47 Sohn Machlis, Sohn Muschis, Sohn Maris, Sohn Levis).

48 Ihri Brüdere, d Leviten, ware fir dr gsamte Dienscht in dr Schtiftshütte, däm Hus vum wahre Gottes, igsetzt.

49 Aaron und sini Söhn hei uf em Brandopferaltar un uf em Röucheraltar Opfer in Rauch ufgah. Sie hei d Pflichte i Verbindig mit dem wo hochheilig isch um Israel Sühn z leiste. Des hän sie alles gmacht nohch d Awisige vu Moses, däm Diena vum wahre Gottes.

50 Das sy d Nochkomme Aarons gsy: sy Sohn Eleasar, däm Sohn Pinhaas, däm Sohn Abischua,

51 vo däm Sohn Bukki, däm si Sohn Usi, däm Sohn Serachja,

52 vo däm Sohn Marajoth, däm Sohn Amarja, däm si Sohn Ahitub,

53 vo däm Sohn Zadok, däm Sohn Ahimaaz.

54 Äs folge iri Sidlige, d Orte, wo si i ihrem Gebiet iri Lager ufschlüge: Da ds erschte Los für d Nochkomme Aarons isch gfalle, wo zur Familie vo dr Kehathiter ghärt hei,

55 hei si Hebron im Land Juda mit de Weideflächi ringsum übercho.

56 D Fälder vo de Stadt u di drzueghörige Siedlige het me jedoch Kalb gäh, em Sohn vo Jephunne.

57 Di Nochkumme Aarons hei d Zuefluchtsstädt Hebron übercho, üsserdem Libnaa mit syne Wyde, Jattir, Ästemo mit syne Wyde,

58 Hilen mit sine Weide, Debird mit sine Weide,

59 Aaschane mit sine Wyde u Beth-Schemesch mit sine Wyde.

60 Un vom Stamm Benjamin: Gebag mit syne Wyde, Alemeth mit syne Wyde und Anathothh mit syne Wyde. Insgesamt hän ihri Familie 13 Schtädt übercho.

61 De übrige Kehatitere si 10 Städt zuegwiese – vor Familie vom Stamm, vom halbe Stamm, der Hälfti vom Manasse.

62 De Gerschomitär mit ihrne Familie si 13 Städt zuegteilt worde – vom Stamm Isachar, vom Stamm Ascher, vom Stamm Naphtali u vom Stamm Manasse z Baschan.

63 De Merariter mit ihrne Familie si dür ds Los 12 Städt zuegeilt worde – vom Stamm Rube, vom Stamm Gad u vom Stamm Sebulon.

64 Diä Schtädt mit em derzueghörigä Weidland hei d Israelitä dr Levitä gä.

65 Di namentlich gnannte Schtädt vom Stamm Juda, vom Stamm Simeon u vom Stamm Benjamin si ne dür ds Los zuegwise worde.

66 Einigi kehathitischi Familie besasse Städt vom Stamm Ephraim als ihres Gebiet.

67 Me het ne d Zuefluchtsstädt Sichem mit syne Wyde im Bärgland vo Ephraim ge, Geser mit syne Wyde,

68 Jokmeam mit sine Weide, Beth-Horonq mit sine Weide,

69 Ajalonr mit sine Wyde u Gath-Rimmons mit sine Wyde.

70 U di übrige kehathitische Familie hei vom haube Stamm Manasse Anner mit syne Wyde u Bileam mit syne Wyde übercho.

71 Der Gerschomitär het me vor Familie vom halbe Stamm Manasse gää: Golant im Baschan mit syne Wyde u Aschtaroth mit syne Wyde.

72 Vom Stamm Isachar: Kedesch mit syne Wyde, Dadrath mit syne Wyde,

73 Ramoth mit sine Weide u Anem mit sine Weide.

74 Vom Stamm Ascher: Maschal mit syne Wyde, Abdon mit syne Wyde,

75 Hukok mit sine Weide u Rehob mit sine Weide.

76 Vom Stamm Naphtali: Kedschz z Galiläaa mit syne Wyde, Hammon mit syne Wyde u Kirjathajim mit syne Wyde.

77 De übrige Merariter het me vom Stamm Sebulon gä: Rimmono mit sine Wyde u Tabor mit sine Wyde.

78 Vom Stamm Rube het me ne im Jordangegend bim Jericho gäh, östlech vom Jordan: Bezer ide Wildnis mit sine Weide, Jaaz mit sine Weide,

79 Kedemoth mit sine Weide u Mepha mit sine Weide.

80 Vom Stamm Gad: Ramoth in Gilead mit seinen Weiden, Mahanajime mit seinen Weiden,

81 Heschbon mit sine Weide und Jaser mit sine Weide.

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 571

1. Chronika 7 vo 29

 

1. Chronika 7 vo 29

 

7 D Söhn Isachars hei Tola gheisse, Pua, Jaschub u Schimrona – vier.

2 D Söhn Tolas sin Usi gsi, Rephaja, Jachmai, Jachmai, Jibsam un Schemuël, Oberhäupter ihrer Grossfamilie. Vo Tola hei starchi Chrieger ab gstammt – zur Zyt Davids hei si 22 600 zählt.

3 D Nochkomme Usis sy d Jisrachja un däm si Söhn Michael, Obadja, Joel u Jischija – aui füf si Afüererer gsi.

4 Nochkumft, ihre Grossfamilie, hei ne 36 000 Soldate für ihre Heer zur Verfüegig gstange, wüu si so viu Froue und Söhn hei gha.

5 Ihri Brüeder us aune Familie Isachars sy starchi Krieger gsy – i de Abschtammigslischte sy 87 000 verzeichnet.

6 Di Söhn Benjamins hei Bela, Bechere u Jediaëlf – drei gheisse.

7 D Söhn Belas hei Ezbon gheisse Usiël, Usiël, Jerimoth, Iri – füf. Si sy Oberhäupter vo ihrne Groossfamilie u schtarchi Krieger gsy. I de Abstammigslischte sy 22 034 vrzeichnet.

8 D Söhn Bechers sy Semira, Joas, Elieser, Eljoenai, Omri, Jeremoth, Abija, Anathoth und Alemeth – sy alli sy Söhn Bechers gsy.

9 Im Abstammigs¬verzeichnis, gordnet nach irne Nochkomme, nach de Oberhäupter vo ihrne Grossfamilie, si 20 schtarchi Chrieger iitreit gsy.

10 D Söhn Jediaëlsh si der Bilhan u der Söhn Jeusch, Benjamin, Ehud, Kenaana, Sethan, Tarschisch un Ahischahar gsy.

11 Das alles sy Söhn Jediaëls gsy, gordnet nach de Oberhäupter vo ihrne Vorfahre. Si hei 17 200 starchi, kampffähige Chrieger gschteut.

12 D Schuppim u d Huppim sy d Söhn Irs gsy. D Huschim sy d Aahers gsy.

13 D Söhn Naphtalis sy Jachziël, Guni, Jezer u Schallum – Nochkomme vo Bilha.

14 Di Söhn Manasses: Asriël vo siinere syrische Näbefrau. (Si het Machir, der Vater Gileads brocht, zur Wält.

15 Machir het Huppim und em Schuppim e Frou gäh u sini Schwöschter het Maacha gheisse.) Si zwöite Sohn het Zelophhad gheisse, doch Zelophhad het nume Töchter gha.

16 Maacha, Machirs Wieb, het ä Bue uf d Welt brocht un het nen Peresch gheisse. Si Brueda het Scheresch gheisse un sini Buebä heisst Ullam un Rekem.

17 Ulams Sohn het Bedan gheisse. Das sy d Söhn vo Gilead gsy, em Sohn Machirs, Sohn vom Manasse.

18 Sini Schwöschter het Hammolecheth gheisse. Si het dr Ischhod, dr Abieser und Machla zur Wält bracht.

19 D Söhn Schemidas sy Achjan, Sichem, Likhi und Aniam gsy.

20 D Buebe Ephraimsp ware Schuthelach, däm Bue Bered, däm Bue Tahath, däm Bue Eleada, däm Bue Tahath,

21 vom Bue Sabad u däm Bue Schuthelach sowie Esser u Elead. Di einheimische Gathiter hei si umbrocht, wüu si abezoge si gsi, um ne ihre Vieh wegznäh.

22 Ihr Vater Ephraim het vieli Täg lang trout, u sini Brüedere si immer wider cho, um nen z tröschte.

23 Nochher het er Beziehige gha mit sinere Frou, sie isch schwanger worde und het e Bue zur Wält bracht. Will aba sys Huus dozmol vu Unglück troffe isch, het er ne Berien gnennt.

24 Sini Tochter isch Scheera gsy. Si het das ungeres erbaut und ds obere Beth-Horont sowie Usen-Scheera.

25 Dänn isch da no sy Sohn Rephach gsy, Rescheph, däm Sohn Telach, däm Sohn Tahan

26 däm Sohn Ladan , däm si Sohn Ammihud , däm si Bue Elischama

27 vom Sohn Nun u däm Sohn Josuaa.

28 Ihr Bsitz un ihri Siedlige ware Bethel un sini abhängige Ortschafte, Richtig Oschte Naaran, Richtig Weschte Geser un sini abhängige Ortschafte, usserdem Sichem un sini abhängige Ortschafte bis nach Ajab un sinene abhängige Ortschafte.

29 U näbe de Nachkomme Manasses: Beth-Schean u syni abhängige Ortschafte, Taanach u syni abhängige Ortschafte, Megiddo und syni abhängige Ortschafte sowie Dorz und syni abhängige Ortschafte. Dert hän de Nochkumme vum Josef gläbt, däm Bue Israels.

30 D Söhn Aschers sy Jimna, Jischwa, Jischwi un Beria gsy. Ihri Schwöschter het Serach gheisse.

31 D Söhn Berias sy Heber u Malkiël gsy, der Vater vom Birsajith.

32 Heber isch dr Vater vo Japhlet, Schomer u Hotam u ihre Schwöschter Schua worde.

33 D Söhn Japhlets sy Pasach, Bimhal u Aschwath gsy. Das sy d Söhni Japhlets gsy.

34 D Söhn Schemersa si Aschi, Rohga, Jehubba un Aram gsi.

35 D Söhn Helemsa sinem Brüeder , sy Zophach , Jimna , Schelesch un Aimal gsy .

36 D Söhn Zophachs sy Suach, Harnephher, Schual, Beri, Jimra,

37 Bezer, Hod, Schamma, Schilscha, Jithran u Beera.

38 D Söhn Jethers sy Jephunne, Pispa u Ara gsy.

39 D Söhn Ullas sind Arach gsi, Hanniël u Rizja.

40 Das alles sin d Buebä Aschers gsy, Oberhäupter vo ihrne Grossfamilie, userläseni schtarke Krieger, Oberhäupter der Vorschteher. Lut de Abstammigslischte hei si 26'000 Soldate zeut, wo füre Chrieg zur Verfüegig gstande si.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 782

1 Chronika 4 vo 29

 

1 Chronika 4 vo 29

 

4 D Söhn Judas sy Perez, Hezron, Karmi, Hurc u Schobal gsy.

2 Reaja, dr Bue Schobal, isch dr Vater Jahaths un Jaath dr Vater Ahumais un Lahads worre. Das sin d Familie vu dr Zorathiter gsi.

3 Es folge d Söhn vom Vater vo Etam: Jesreël, Jischma un Jidbasch (i Schweschter het Hazelponi gheisse),

4 u Penuël isch dr Vater vo Gedor worre, un Eser isch dr Vater vom Huscha worde. Das sy d Söhn vom Hurg (Ephraathas Erschtgeborener), em Vater vo Bethlehem.

5 Aschhur, dr Vater vo Tekoa, het zwo Froue, der Hela u Naara gha.

6 Naara gebor ihm Ahusam, Hepher, Temni und Haachaschtari. Das sy d'Söhn Naaras gsy.

7 U d Söhn Helas si Zereth, Jizhar u Ethnan gsy.

8 Koz isch dr Vater Aubs u Zobebas u dr Familie Aharhels, vom Sohn Hums.

9 Jabez isch agsehner gsi aus sini Brüedere. Sy Mueter het gseit: "I ha ne under Schmärze gebore", wo si ihm dr Name Jabeza het gä.

10 Jabez het dr Gott Israels a gruefe: "Ach, bitte setze mi doch u la mis Gebiet grösser wärde, dini Hand sig bi mir u bschütze mi vor Unglück, damit i vor Schade bewahrt blybe!" Gott het sini Bitte erfüllt.

11 Kelub, dr Brüeder Schoi, isch dr Vater Mehirs u Mehir vor Vater Eschtons wordä.

12 Eschton isch dr Vater Beth-Raphas, Paseachs u Tehinnas (Vater vo Ir-Nahasch). Das sy d Männer vo Richa gsy.

13 D Söhn vom Kenas sy Othniëlk u Seraja gsy, u dr Sohn Otniëls isch Hathath.

14 Meonothai isch dr Vater Ophras worde. Seraja isch dr Vater vom Joab, em Vater vo Ge-Haraschim – so gnennt worde, will d Bewohner Handwärker si gsi.

15 D Buebä vum Kaleb, däm Bue vum Jephunne, ware Iru, Ela un Naam, un dr Bue vum Ela het Kenas gheisse.

16 D Söhn Jehallelels sy Siph, Sipha, Tirja u Aarel gsy.

17 D Buebe Esas sind Jether gsii, Mered, Ephher und Jalon. Sia isch schwanger worde un gebar Mirjam, Schamai un Jischbach, dr Vater Estmoas.

18 (Syni jüdischi Frou het der Jered, der Vater Gedors, zur Wält sowie Heber, der Vater Sochos, u Jekuthiël, der Vater Sanoachs.) Das sy d Söhn vo Bithja, der Tochter vom Pharao gsi, wo vom Mered ghürote worde isch.

19 D Söhn vor Frou Hodijas (Schwöschter vo Naham) si d Vätere vo Keila, em Garmiter, u Eschtemoa, em Maachathiter.

20 D Söhn Schimons sy amnon, Rinna, Ben-Hanan u Tilon gsy. U d'Söhn Jischis sy Seheth gsy u Ben-Soheth.

21 D Söhn vo Schela, em Sohn Judas, sy Er, dr Vater Lechas, Lada, dr Vater Mareschas un d Familie us em Huus Aschbeas (si sy Härschteller gsy vo fynem Gwebe)

22 sowie Jokim, d Manne vo Koseba, Joas u Saraph (wo moabitischi Froue hei hürote), u Jaschubi-Lehem. Di Bricht stamme us alter Zyt.

23 Si sin Töpfer gsi un läbt z Netaïm un Gdera. Dert hän sie gwohnt un hän gschafft fir dr Kenig.

24 D Söhn Simeonsn sy Nemuël, Jamin, Jarib, Serach u Schoul gsy.

25 D Sohn isch Schallum gsi, das si Sohn Mibsam u dem Sohn Mischma.

26 D Söhn Mischmas sind si Sohn Hammuël gsi, wo si Sohn Sakkur u dem si Sohn Schimeï.

27 Schimeï het 16 Söhn u 6 Töchter gha. Doch syni Brüedere hei nid viu Söhn gha – keni ihrne Familie het so viu Söhn gha wie d Manne Judas.

28 Si hei z Beërscheba, Molada, Hazar-Schual gwohnt,

29 Bilha, Ezem, Tolad,

30 Bethuël, Horma, Ziklag,

31 Beth-Markaboth, Hazar-Susim, Beth-Biri und Schaarajim. Das sy ihri Schtädt bis zur Regiärigszyt Davids gsy.

32 Ihri Siedlige sy Etam, Ajin, Rimmon, Tochen u Aschan, füf Städt

33 samt de Siedlige um die Städt ume bis uf Baal. Das si ihri Abstammigslischte gsi u ihri Wohnorte.

34 Meschobab, Jamlech, Joscha (Sohn Amazjas),

35 Joel, Jehu (Sohn Joschibjas, Sohn Serajas, Sohn Asiëls),

36 eljoenai, jaakoba, jeschohaja, asija, adiël, jesimiël, benaja

37 u Sisa (Sohn Schiphis, Sohn Allons, Sohn Jedajas, Sohn Schimris, Sohn Schemajas) –

38 wo hie namentlich gnannte Manne si unter ihrne Familie d Vorsteher gsi, u d Huus¬gmeinschaft vo ihrne Vorfahre isch immer zahlriicher worde.

39 Si zoge bis zum Iigang vom Gedor, bis zur Oschtsite vom Tal, um uf Weideland iri Herde z sueche.

40 Schliesslech hei si guet gfunge, saftigi Wyde – es isch es wyts, ruhigs u friedlechs Land gsi. Früener hei dert Hamite glebt.

41 Die obe ufglischtete Männer kumme in dr Zyt Hiskias,a vum Kenig vu Juda, un überflege d Zält vu de Hamite un de dert läbende Meunim. Sie hän si Restlos vernichtet, we's bis hütt z'gseh isch. Dann len sie sich an ihre Stell dert nai, wel`s in dr Gegend git fir ihri Herde.

42 E Azahl Simeoniter, 500 Maa, zoge zum Gebirg Seir, agfüert vo Pelatja, Nearja, Rephaja u Usiël (Söhn vom Jischi).

43 Si hei di übrig bliebne Amalekiter tötet, wo entcho si, u wohne dert bis hüt.