Translate Wähle deine Sprache

Suchen

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 339

D Psalme 33 vo 150

 

D Psalme 33 vo 150

 

33 Jublet, ihr Gerecht über Jehova.

Es isch passend, das di Ufrichtige ihn preise.

 2 Dank Jehova mit de Harfe.

Singt Lieder für ihn, begleitet vomene Instrument mit zäh Saitene.

 3 Singt es nöis Lied für ihn.

Griift gschickt id Söite u jublet derbi.

 4 Denn was d Jehova seit isch ufrichtig,

alles woner tuet isch vertrauenswürdig.

 5 Är liebt Gerechtigkeit u Recht.

Jehovas loyale Liebe erfüllt d Erde.

 6 Uf ds Wort Jehovas hii isch dr Himmel gmacht worde,

dür e Geischt vo sim Mund entstande alls drin.

 7 Wie es Damm sammlet är ds Meerwasser,

bringt dfluete in Vorratshüser.

 8 Di ganzi Ärde söll Jehova fürchte.

D Bewohner vom fruchtbare Land sölle Ehrfurcht vor ihm ha.

 9 Denn är het gredt u es isch worde.

Är befählig u es isch isch fescht da gschtange.

10 Jehova het d Intrige vo de Natione verteilt.

D Plän vo de Völker het er durechrüüzt.

11 Doch Jehovas Entscheidige stöh für immer.

D Gedanke vo sim Härz bliebe vo Generation zu Generation.

12 Glücklech isch d Nation wo gott Jehova isch,

z Volk woner sech als si Bsitz usgwählt het.

13 Jehova luegt vom Himmel herab

u gseht aui Mönsche.

14 Vo sim Wohnort uus

blickt är uf d Erdbewohner.

15 Er isch es wo d Härze aller formt.

Er prüeft aues was si mache.

16 Kei Chünig wird dur es grosses Heer grettet.

Ä starche Maa befreit sech nid dür sini grossi Macht.

17 Es Ross weckt falschi Hoffnige uf Rettig,

sini grossi Chraft sicheret nid ds Entkomme.

18 Doch Jehova luegt mit wachsamem Oug uf die wo Ehrfurcht vor ihm hei

die uf sini loyal Liebi warte,

19 um se vorem Tod z rette

u se während dr Hungersnot am Läbe z erhalte.

20 Mir warte geduldig uf Jehova.

Är isch üse Häufer u üses Schild.

21 Über ihn freut sech üses Härz,

wüu mir vertraue uf si heilige Name.

22 Mög dini loyale Liebi uf üs rueh, o jehova,

während mir witer uf di warte.

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 370

D Psalme 32 vo 150

 

D Psalme 32 vo 150

 

Vo David. Maskil.

32 Glücklech isch dä wo sech sini Überträtig verzieht wo dä Sünde zudeckt isch.

 2 Glücklech isch dr Mönsch wo Jehova ke Schuld zur Last leit,

wo dr Geischt frei vo Falschheit isch.

 3 Solang i schwieg bi mi Körper usglaugt gsi wöui dr ganz Tag stöhn ha.

 4 Denn Tag u Nacht het dini Hand schwär uf mir glastet.

Mini Chraft schwankt wie Wasser wo ir trochne Summerhitz verdunschtet. Sela

 5 Schliesslech hani der mini Sünde gstande.

Mis vergah hani nid zudeckt.

I ha gseit "Ich wird d Jehova mini Überträtige gschtah."

Und du hesch min Vergehe mini Sünde, verzieh. sela

 6 Deswege wird jede Loyale zu dir bätte,

solang di no lahsch finge.

Säubscht Wasserfluete wärde ne de nid erreiche.

 7 Du bisch für mi e Versteck.

Us dr Not wirsch mi rette.

Mit Jubel über mini Befreiig wirsch mi umgäh. sela

 8 "Ich wird dir Ihsicht schänke u dir dä wäg zeige wo de söttsch ga.

I wirde dr mit Rat zur Site stah und di nid us de Ouge lah.

 9 Seg ned wi es Ross oder Muultier wo ke Verstand het,

däm si Wildheit me mit Zaum oder Haufter bändige muess,

bevors zu dir cha cho."

10 E schlechte Mönsch het viu Schmerze.

Doch wer Jehova vertrout, dä umgit er mit loyaler Liebi.

11 Hend Freud a Jehova u si fröhlech ihres Gerecht.

Bricht in Jubel üs, ihr alli, de ihr vu Herze ufrichtig sin.

 

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 336

D Psalme 31 vo 150

 

D Psalme 31 vo 150

 

Für de musikalische Leiter. E musikstück vom David.

31 Bi dir, o Jehova, hani Schutz gsuecht.

Mög i niemols beschämt dastah.

Befrei mi, de du bisch rächt.

 2 Wände mir dis Ohr zue.

Schnell, befrei mi!

Sig mer e Schutzort i de Bärge,

e rettendi Feschtig.

 3 Denn du bisch mi Fels u mini Feschtig.

Wäg dim Name wirsch mi füehre u leite.

 4 Du wirsch mi usem Netz befreie wo mer heimlich gleit het,

denn du bisch mini Feschtig.

 5 Dini Hand vertrau ig mi Geischt aa.

Du hesch mi erlöst, o Jehova, du gott dr Wohrheit.

 6 Ig hassä die wo wärtlosä, nidigä götzä ergäh si.

Was mi betrifft, i vertroue uf Jehova.

 7 Dini loyal Liebi wird mi überglücklich mache,

denn hesch mis Elend gseh.

Kennsch mi grossi Chummer.

 8 Du hesch mi nid em Feind usgliferet,

sondern laht mi amene sichere ort stah.

 9 Schenk mer dini Gunst o Jehova, denn i bi i grossa Schwierigkeita.

Mini Ouge sy vor Chummer schwach worde, wi o mi ganz Körper.

10 Mis Läbe vergaht vor Schmerz

u mini Jahr vor luter Süüfze.

My Chraft schwindet dür my Vergehe,

mini Lieder wärde schwach.

11 Alli mini Gegner verspotet mi,

bsunders mini Nachbere.

Mini Bekannte fürchte sech vor mir.

We si mi uf dr Strass gseh, ergriifes d Flucht.

12 I bi us ihrem Härz verbannt u bi vergesse aus wäri gstorbe.

I bi wi ne zerbrochne chrug.

13 Viel böses Grücht han i ghört.

Schrecke umgit mi.

We si sech gäg mi zämetue,

plane si e Aschlag uf mis Läbe.

14 Doch ech vertrau uf di, o Jehova.

I erkläre: "Du bisch mi Gott."

15 Mini Täg sy i dire Hand.

Befreie mi us der Hand vo mine Feind, ja vo dene wo mi verfolge.

16 Lah dis Gsicht über dim Diener lüchte.

Rett mi i dire loyale Liebi.

17 O Jehova, la mi nid beschämt dasstah, weni di alüte.

D Böse sölled beschämt dasstah.

Im Grab sölle si zum Schweige bracht wärde.

18 Di verlogenä Lippe söue vrstumme,

ja arroganti Lippe wo überheblich und verächtlich gäge de Gerecht rede.

19 Wi überströmend doch dini Güte isch!

Du hesch se ufghobe für die wo Ehrfurcht vor dir hei

und vor de ouge vo allne mönsche erwiisch se dene wo bi dir schutz sueche.

20 I dire Gägewart, em gheime Ort, wirsch se verberge

vor de Intrige vo de Mönsche.

Du wirsch se i dym Unterschlupf verstecke

vor boshafte agriffe.

21 Gepresen sei Jehova,

wüu är het mir ire belagerte Stadt uf wunderbari Wys syni loyali Liebi zeigt.

22 Doch i griege z Panik u rief:

"I wirde zugrundi ga – wäg us dyne Ouge!"

Du aber hesch mini flehente Bitte um Hilf ghört, woni zu dir schrieb.

23 Liebt Jehova, ihr alli, wo ihr loyal zu ihm stönd!

Jehova beschützt d'Treue,

doch däne, de ufheblich handle, zahlt er's in hohe Mass heim.

24 Syt muetig u öire Herz syg starch,

ihr alli, wo ihr uf Jehova wartet.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 634

D Psalme 30 vo 150

 

D Psalme 30 vo 150

 

Es Musikstück. Es Lied zur Iweihig vom Huus. Vo David.

30 i wirde di rehme o jehova de hesch mi ufeghout

du hesch nid zueglah das sech mini feind über mis elend fröie.

 2 O Jehova, mein Gott, i rief dir um Hilf und du hesch mi gheilt.

 3 O Jehova, hesch mi usem Grab ufgholt.

Du hesch mi am Läbe erhalte, mi drvor bewahrt, i d Gruebe z sinke.

 4 Singt Lieder für Jehova, dir, sini Loyale,

preischt sy heilig Name.

 5 Wüu unger sim Zorn staht me nume e Augeblick,

doch i sinere gunst steit me es läbe lang.

We me o am Abe Träne vergisst, am Morge herrscht Jubel.

 6 Woni ke Sorge ha hani gseit

"Mi cha nüüt erschüttere."

 7 O Jehova woni i dire gunst bi gsi hesch mi so starch gmacht wi ne bärg.

Doch wo dis Gsicht verbarsch, grip i Schrecke.

 8 Zu dir, o Jehova, rief i unufhörlich.

Immer wider fläheni zu Jehova um Gunscht.

 9 Was bringt scho mi Tod, ja mi Wäg is Grabb?

Wird di dr Stoub öppe priise? Wird är vo dire Treue brichte?

10 Los, o Jehova, u schenk mer dini Gunst.

O Jehova, syg mi Häufer.

11 Mini Trauer hesch z Tanz verwandlet.

Ds Sacktuech hesch du mir abgno u du chleidisch mi mit Fröid,

12 damit ig di mit mine Lieder cha prise u nid still blibsch.

O Jehova, mein Gott, für immer wird i di priise.