Translate Wähle deine Sprache

Suchen

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 352

D Psalme 56 bis 150

 

D Psalme 56 bis 150

 

Für de musikalische Leiter. Nach "Die stumme Taube in der Fern". Vo David. Miktam. Wo d Philischter ihn ds Gatha feschthielte.

56 Schenk mer dini Gunst, o Gott denn de sterblich Mensch attackiert mi.

Dr ganz Tag bekämpfe u tyrannisiere se mi.

 2 Der ganz Tag attackiere mi mini Feinde.

Viu bekämpfe mi voller arroganz.

 3 Packt mi di Angst, hocki mis vertraue uf di.

 4 Uf Gott, däm Wort i priise,

uf Gott hocke ig mis vertraue. Ig ha ke Angst.

Was cha mir e Mönsch scho atue?

 5 Der ganz Tag verletze si mini Interesse.

Si hei nume ei Gedanke: mir z schade.

 6 Si lige uf dr Lauer, parat zum Aagriff.

Jede vo myre Schritt beobachte sy

ir hoffnig mis läbe uszlösche.

 7 Wiis si ab wäg ihrer Schlächtigkeit.

I dim Zorn stürze d Völker, o Gott.

 8 Du verfolgsch mis Umherwandere uf Schritt u Tritt.

Sammle mini Träne doch i dim Läderböötli!

Sinds nid ufzeichnet i dim Buech?

 9 Uf däm Tag woni um Hilf rüefe wärde mini Feind dr Rückzug aaträte.

Eis weissi sicher: Gott isch uf mire Site.

10 Uf Gott, däm Wort i priise,

uf Jehova, däm Wort i priise,

11 uf gott sitze i mis vertraue. I ha ke angst.

Was cha mir e Mönsch scho atue?

12 An mini Gelübde der gägenüber bin ich bunde, o Gott.

Aus Opfergab wird ig dir mini Dankbarkeit usdrücke.

13 Denn hesch mi vor em Tod grettet

un mini füess vorhär bewahrt z stolperä,

damit ig im Liecht dr Läbä mi Wäg vor Gott cha gah.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 352

D Psalme 55 bis 150

 

D Psalme 55 bis 150

 

Für de musikalische Leiter. Mit Saiteninstrument z begleite. Maskil. Vo David.

55 Ghör mis Gebet, o Gott,

überhöre nid mini Bitte um Barmherzigkeit.

 2 Schänk mir Ufmerksamkeit u antworte mir.

Mini Sorg laht mi nid zur Rueh chumi

und i bi verstört

 3 wäg der Wort vom Find

u wüu mi dr Bös unger Druck setzt.

Wül si überhöffe mi mit Unglück,

zornig findet si mi a.

 4 Mis Herz liidet Quale i mim Innere,

d Schrecke vom Tod hei uf mir gloube.

 5 Angst u Zittere überchunt mi

u mi packt es schouder.

 6 Immer wider säg i: "Hätt i doch nume Flügel wi ne Tuube!

I würd wägflüge u ir Sicherheit läbe.

 7 Ja, wiit wäg würi flüge.

Ir Wildnis würi übernachte. sela

 8 I würd am ne sichere Ort eile,

wäg vom tobende Wind, wäg vom Sturm."

 9 Stürz d'Böse in Verwirrig, o Jehova, durchchrüz ihri Plän,

denn i ha ir Stadt Gwalt u Striit gseh.

10 Uf ihrne Muurer mache si Tag u Nacht d Rundi.

D Stadt isch voller Boshaftigkeit und Unrueh.

11 Unglück isch i irer Mitti.

Unterdrückig u Betrug weiche niemals vo ihrem öffentliche Platz.

12 Wül nid es Find verspottet mi,

süsch chönnt ig es erträge.

Nid e Hasser het vor mir gross ta,

süsch chönnt ig mi vor ihm verberge.

13 Sondern du bisch es, e mönsch wi ig,

mi eigete vertrauter woni guet kenne.

14 Eus het e innigi Fründschaft verbote.

Gmeinsam mit dr Mängi sin ma zum Hus Gottes gange.

15 D Vernichtig söll si träffe!

Läbig sölle si is Grab härefahre,

wel under ihne und i ihne das bös wohnt.

16 I aber, zu Gott werd i rüefe,

u jehova wird mi rette.

17 znacht u morn u zmittag bini ufgwühlt u stöhne

und er ghört mini stimm.

18 Er wird mi vo dene wo mi bekämpfe, befreie u mir Friede schänke,

wüu ganzi Schar rücke gäg mi vor.

19 Gott wird's lose u ihne e Antwort gä,

er, wo sit unenkliche ziite ufem thron hockt. sela

Si wärde sech nid welle ändere,

si wo ke Gottesfurcht hei.

20 Är het die agriffe wo mit ihm z Friede si.

Si Bund het er broche.

21 Si Wort sy glatter aus Anke,

aber sies Herz isch uf Striit us.

Sy Wort sy gschmeidiger als Öl,

aber si si züggti schwärter.

22 Wirf dini Last uf jehova

u er wird di stütze.

Niemols wird er zueloh, dass dr Gerecht fallt.

23 Doch du, o gott, wirsch se i di tüfscht Gruebe anenestürze.

Die bluetschuldige und betrügerische Manne wärde nid d Heufti vo ihrne Tag erläbe.

I aber, i wirde uf Dich vertraue.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 339

D Psalme 54 bis 150

 

D Psalme 54 bis 150

 

Für de musikalische Leiter. Mit Saiten¬instrument z begleite. Maskil. Vo David wo d Siphiter si cho und zu Saul hei gseit: "David versteckt sich bi uns."

54 O Gott, rett mi dür di Name,

u verteidige micha mit dinere macht.

 2 O Gott, los mis Gebet.

Schänk mi Wort Ufmerksamkeit.

 3 Wüu Frömdi griife mi ah,

skrupelosi manne heis uf mis lebe abgseh.

Vor gott hei si ke respekt. Sela

 4 Gott isch mi Hälfer.

Jehova staht dene zur siite wo mi understütze.

 5 Är wird min Findä ihri eigeti Schlächtigkeit heizahle.

Mach ne es Ändi wüu de bisch treu.

 6 I wirde dir bereitwillig opfere.

Di Name wäre i priise, o Jehova, denn na isch guet.

 7 Schliesslech rettet Gott mi us jedere notlag

u i wirde triumphierend uf mini Feind blicke.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 348

D Psalme 53 bis 150

 

D Psalme 53 bis 150

 

Für de musikalische Leiter. Nach de Art vo Mahalatha. Maskil. Vo David.

53 Di Unvernünftige säge sech:

"Es git ke Jehova."

Korrupt u abscheulech sy ihri ungrächte Tate.

Kene tuet Guets.

 2 Doch Gott luegt vom Himmel uf d Mensche abe,

zum gseh ob irgendöper iisicht het ob öpper jehova suecht.

 3 Alli hei sech weggwandt,

sy alli grad korrupt.

Keine tuet Guets,

o nid eine.

 4 Het de kene vo dene wo verchehrt handle Verstand?

Si verschlingä mis Volk aus wärs Brot.

Jehova rüefe si nid ah.

 5 Grosser Schrecke wird se erfülle,

Schrecke wi no nie vorher,

Denn Gott wird d Gebe vu dinere Agreifa vuschtreue.

Du wirsch Schand über si bringe, denn Jehova het si abglehnt.

 6 Ach, chämti doch nume us Zion Rettig für Israel!

We d Jehova sies Volk us der Gfangeschaft zrüholt –

was für ne freud für Jakob, ganz Israel söll juble!