Translate Wähle deine Sprache

Suchen

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 338

D Psalme 72 bis 150

 

D Psalme 72 bis 150

 

Über Salomo.

72 O Gott, lehr der König dini Rächts Entscheidige,

däm Bueb vom Kenig vermittlet dini Grechtigkeit.

 2 Er söu dr rächtfau vo dim volk grächt füehre

u Benachteiligte im Sinn vom Rächt verträtte.

 3 Möge d Bärge em Volk Friede bringe

und d'Hügel Grechtigkeit.

 4 D Benachteiligte vom Volk söll er verteidige,

d Bueb vum Arme rette,

der Betrüger verträtte.

 5 Me wird Ehrfurcht vor dir ha solangs e Sunne git

un solang der Mond bschtoh blybt,

für Generation um Generation.

 6 Är wird sy wie Räge wo ufs gmähte Gras fallt,

wi Schauer wo d Ärde bewässere.

 7 I sine Täg wird der Grechte ufblühe,

u dr Friede wird überströme bis dr Mond nümm da isch.

 8 Vo Meer zum Meer wird er Untertane ha,

vom Euphrat bis zum End vo dr Erde.

 9 D Wüestebewohner wärde sech vor ihm verneige

u sini Feinde wärde Stoub läcke.

10 D König vo Tarschisch und vo de Insle werde Tribut zahle.

D König vo Scheba u Seba werde Gschenk überreiche.

11 Aui Könige wärde sech vor ihm verbüge

un alli Velka wäre nem diene.

12 Wül er wird di Arme, wo um Hilf rüefe, befreie,

o de Benachteiligte und jede wo ke Helfer het.

13 Er wird Mitleid ha mit de Benachteiligte und de Arme

u ds Läbe vo de Arme wird er rette.

14 Vo unterdrückig und Gwalt wird er se befreie

un ihr Bluet wird i sine Auge kostbar si.

15 Är söu läbe u ma gibe ihm ds Goud vo Schäba.

Für ihn söll me ständig Gebeti rede.

Der ganz Tag wird är gsägnet.

16 Uf dr Erde wird's Getreide z Hülle u Fülle gäh,

ufem Gipfu vo de Bärge wirds im Überfluss vorhande si.

Wie am Libanon sölle d Frucht vom Kenig entdeihe,

und i de städt wärde d mönsche blühe wi d pflanzewäut vor erde.

17 Si Name söu für geng bestah

u so lang bliebe wi d Sunne.

Durch ihn sölled d Mensche gsegnet werde.

Aui Völker söue ne glücklech nenne.

18 Gepriese isch Jehova Gott, der Gott Israels,

nume er allei tuet Wunderbars.

19 Sy herrlech Name syg für geng priesänt

un sini Herrlichkeit erfüllt di ganzi Erde.

Amen un ammen.

20 Hie endet d Gebeti vo David, em Sohn Isaïs.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 349

D Psalme 71 bis 150

 

D Psalme 71 bis 150

 

71 Bi dir o Jehova, hani Schutz gsuecht.

Mög i niemols beschämt dastah.

 2 rette u befreie mi i dinere grächtigkeit.

Wände mer dis Ohr zue u rette mi.

 3 Werd zunere Felsefestig für mich,

woni jederzit cha betrete.

Gib dä Befehl zum mi rette,

denn du bisch mi Fels u mini Feschtig.

 4 O mein Gott, befrei mi us der Hand vom Böse,

us em griff vom ungrächtä unterdrücker.

 5 Denn du bisch mini Hoffnig o Souveräner Herr Jehova.

Sit mire Jugend vertrau ig uf Dich.

 6 Uf di verlahni mi sit mire Geburt.

Du bisch es gsi, wo mi us em Mueterläb gholt het.

Unufhörlech priise di.

 7 Für vieli bini wi ne Wunder worde,

doch mini starchi zflucht bisch du.

 8 Mis muuu isch vou bewunderig für di.

Dr ganz Tag verzeu ig vo dire Pracht.

 9 Wirf mi im Auter nid wäg.

Verlah mi nid we mini Chraft verseit.

10 Mini Feinde rede über mi,

wos uf mis läbe abgse hei verschwöre sech

11i u säge: "Gott het ne verloh.

Jaget ihm na u fasset ne, denn da isch niemer, wo ne rettet.

12 O gott, blib nid färn vo mir.

Schnell, hilf mir, mein Gott!

13 Die mir Widerstand leiste,

söue beschämt dastah u undergah.

Di mi Unglück wei,

in Schande u Demüetigung söue si ghüut wärde.

14 Was mi betrifft, i wirde witer warte,

i wirde di no meh priise.

15 Vo dire Gerechtigkeit wird ig verzeue,

vo dine rettigstate der ganz tag lang,

o wes z viu si, aus das ig se würd erfasse.

16ni Ig wird cho u vo dine mächtige Tate rede,

o Souveräner Herr Jehova.

Ig wird dini Grächtigkeit erwähne - dini ganz elei.

17 O Gott, du hesch mi glehrt vo minere Jugend

u bis hüt verzeu ig ständig vo dine wunderbare werk.

18 O Gott, verlass mi nid, o we ig aut und grau bi.

Lah mi dr nächscht Generation vo dire Chraft la brichte,

aune wo no söue cho vo dire macht.t

19 Dini Grächtigkeit, o Gott, längt bis i d Höchi.

Du hesch Grosses ta.

Wär isch wi du, o Gott?

20 O wennd mi viu Not u unglück hesch la duremache,

lah mi wider ufläbe!

Hol mi us de Tiefe vor Erde.

21 Bring mi z grösserem Asehe,

umgib mi mit dim schutz u tröscht mi.

22 De wirdi di mit emene Saiteninstrument preise

für dini Treue, o mein Gott.

Mit Harfebegleitig wirdi Lieder für di singe,

o Heilige Israels.

23 Mini Lippe wärde juble weni Lieder für di Singe,

denn du hesch mis läbe grettet.

24 Der ganz Tag wird dini Grechtigkeit uf minere Zunge si,

denn die mi wei vernichte, wäre beschämt u blamiert daaschtö.

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 345

D Psalme 70 bis 150

 

D Psalme 70 bis 150

 

Für de musikalische Leiter. Vo David, zur Erinnerig.

70 O Gott, rett mi.

Schnell, hilf mir, o Jehova!

 2 Die's uf mis Läbe abgse,

söue beschämt u blamiert dstah.

Die sech über mis Unglück freue,

sölled demüetig de Rückzug atrete.

 3 Di spotte: "Haha! Haha!",

söue beschämt zrügdrängt wärde.

 4 Doch wo di sueched,

söue sech über di fröie u juble.

Dini Rettigstate liebed, söll immerz säge:

"Gott isch gross!"

 5 Ig aber hiuflos und arm.

O Gott, handle gschwind für mi.

Du bisch mi Helfer u min Befrei.

O Jehova, verspötet di nid.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 346

D Psalme 69 bis 150

 

D Psalme 69 bis 150

 

Für dä musikalisch Leiter. Nach "D Lilie". Vo David.

69 Rett mi, o Gott, denn ds Wasser bedroht mis Läbe.

 2 Ig versinke i tüfem Schlamm, wos ke feschte Bode git.

I tüüfs wasser bin i grate

un di riissendi Strömig het mi wäggspüelt.

 3 I bi erschöpft vom Schreie,

mini Chehle isch heiser worde.

Während i uf mi Gott gwartet ha, sin mini Ouge müed worde.

 4 Die mi ohni Ursach hasse,

si zahlricher aus d Haar uf mim Chopf.

Die mi usem Wäg welle ruume,

mini verröterische fiinde si viu worde.

I bi zwunge gsi usegäh, wo i nid ha gstohle.

 5 O gott, kennsch mini Unvernunft,

u mini Schuld isch nid verborge vor dir.

 6 Die uf di hoffe, söue nid minetwäge beschämt dastah,

o Souveräner Herr, o Jehova, Herr der Heere!

Die di sueche söue nid minetwäge gmüetetet wärde,

o gott israels!

 7 Dinetwäge erdulde ech Schand.

Demüetigung bedeckt mis gsicht.

 8 I bi für mini Brüeder e Frömde worde,

e Usländer für d Söhn vo mire Mueter.

 9 Der Eifer für dis Huus het mi verzellt,

u d Beleidigunge vo dene, wo di beleidige, hei mi troffe.

10 Woni mi mit Faschte demüetig ha,

beleidigt me mi derfür.

11 Woni Sacktuech ha zu minere Chleidig gmacht,

Bi für si zum Gspött wordä.

12 I bi ds Gsprächsthema vo de im Stadttor Sitzende,

die Trinker mache mi zum Gägestand vo ihrne Lieder.

13 Doch mög mis Gebet zu dir cho,

o Jehova, zure anähmbare ziit.

I dire überströmende loyale Liebi, o Gott, antwortet mir mit dine sichere Rettigstate.

14 Befrei mi usem Schlamm.

Lah mi nid versinke.

Befrei mi vo mine Hasser,

rettet mi usem tüüfe wasser.

15 Lah mi nid vor riissende fluet wäg gspüelt

no vo der Töif verschlunge wärde,

no la d Brunne sini Öffnig über mir verschlüsse.

16 Antwort mir, o Jehova, denn dini loyal Liebi isch guet.

I dire überströmende Barmherzigkeit wänd di zu mir

17 und verbirg dis gsicht nid vor dim diener.

Antwortet mir schnell denn i bi z Not.

18 Chum zu mir u befrei mi.

Erlös mi wäg mire Fiinde.

19 Du kennsch d Vorwürf, d Schand und Demüetigung woni erdulde.

Du gsesch alli mini Gägner.

20 Vorwürf hei mr ds Härz bbroche u d Wunde isch unheilbar.

Ig hoffä uf Mitgfüeu, doch vergäbens,

u uf Tröschter, aber ha keini gfunde.

21 Stattdesse hei si mir Gift z ässe gäh

u für mi Durscht länge si mir Essig.

22 Ihr Tisch söu ne zur Gfau wärde

u ihre Wohlstand zur Schlinge.

23 Lah ihri Ouge sech la verfinschtere so dass si nüt gseh.

U lah ihri Hüfte ungerbroche zittere.

24 Schütte dini Verärgerig über sie us.

Din glüehende Zorn söu si träffe.

25 Lah ihres Lager verlah sii.

Niemer söu i ihrne Zäut wohne.

26 Da si verfolge dä, wod gschlage hesch,

u immer wieder zähle si d'schmerze vo dene uf wod verwundet hesch.

27 Füeg Schuld zu irer Schuld hinzue.

Vo dinere Grechtigkeit söue si nüt abbecho.

28 Us em Buech vom Läbe sölle si gstriche wärde,

mit de Grechte solle si nid igschribe si.

29i aber leide u ha Schmerze.

Mög dini retendi Macht, o Gott, mi beschütze.

30 Ig wird Lieder zur Ehr vom Name Gottes singe

un mit minem Dank Gottes Gröss üszstelle.

31 Das wird d Jehova meh gfaue aus es Stier,

meh als e junge stier mit hörner u huufe.

32 Die Sanfte wärde's gseh u sech freue.

Ihr, de ihr Gott suecht, aicha Herz soll ufläbe.

33 Denn Jehova ghört d Arme zue,

sis agfange Volk wird er nid verachte.

34 Himmel u Ärde söue ne prise,

d Meer u aues, wo sech drin bewegt.

35 Denn Gott wird Zion rette

u d Schtädt vom Juda wider ufboue.

Me wird dert wohne und es bsitze.

36 D Nachkomme vo sire Diener wärdets erbe,

die si Name liebe, wärde drin wohne.