Translate Wähle deine Sprache

Suchen

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 594

2.Petrus 1 vo 3

 

 

2.Petrus 1 vo 3

 

DER ZWÖIT BRIEF VOM PETRUS

1 Simon Petrus, ä Sklave un Aposchtel vu Jesus Christus, a de, de durch d Grechtigkeit vu üsem Gott un vum Retter Jesus Christus ä so wertvolle Glaube erlangt hän we mir:

2 Ich wünsch äich unverdiente Guet un Friede in alliziit gressere Mass durch ä gnaui Wisse Gottes un unsam Herrn Jesus.

3 Denn sini göttlichi Macht het uns alles ge, was zum Läbä un zur Gottesgäbeheit biitreit, durch de genaui Wisse, der uns ufgrund vu sinere eigene Herrlichkeit un Tugend bruefe het.

4 I Übereinstimmig drmit het er üs di koschtbare, grossartige Verspräche gä, damit dir durch se ar göttleche Natur chöi teilha, nachdäm ihr dr Verdorbeheit vor Wäut entcho si, wo dür verkehrts Verlange entstande isch.

5 Setzt drum alles dra, zu äirem Glaube Tugend hinzuezfüege, zu eirem Tugend Erkenntnis,

6 zu öirem Erkenntnis Sälbscht¬beherrschig, zu eurem Sälbscht-beherrschig Usharre, zu öirem Usharre Gottesgäbeheit,

 7 zu öire Gottergäbeheit brüederlechi Zuunigung, zu öire brüederleche Zuunigung Liebi.

8 Denn wenn des alles i äich vorhande isch un ibaströmt, wäre ihr nit untätig noh ohni Frucht si, was di gnaui Wisse vu unsrem Herrn Jesus Chrischtus betrifft.

9 Wer das alles nid het, isch blind. Er verschliesst d Auge vor em Liecht u het vrgässe, dass er vo sine früechere Sinde greinigt worde isch.

10 Drum, Brüeder, strängge öich umso meh a, damit ihr sicher erreicht, wozu ihr bruefe und userwählt worde sind. We Der das alles wyter tuet, wärdet Der niemaus z Fall cho.

11 Ja, so wird öich grosszügig Zuegang zum ewige Königrich üsem Herr und Retters Jesus Christus gwährt.

12 Drum han i vor, Nech immer a die Sache z erinnere, obwohl ihr sie scho wüssed und ir Wohrheit, wo i euch isch gfeschtigt sit.

13 Ig hauts für richtig euch dür erinnerige ufzrüttle solang ig i dere hütte bi.

14 Schliesslich wiss i, das i mini Hütte bald ablege wird, we`s ma au unsa Herr Jesus Christus dütlich gmacht het.

15 Ig wirde immer mis Möglechst tue damit dir euch a aui das säuber chöi erinnere weni nüm da bi.

16 Mir hei eu d Macht un Gegewart üsem Herr Jesus Christus nid durch das bekannt gmacht, dass mir üs uf raffiniert usdänkt, unwahri Gschichte hei gschtützt – nei, mir hei vielmeh sini herrlichi Grössi mit eigene Auge gseh.

17 Denn Gott, dr Vater, vulosst nem Ehri un Herrlichkeit, als dr grossartige Herrlichkeit, we de a nen grichtet wäre: "Das isch mi Bueb, mi gliebte Bueb, an däm i selbscht gfalle ha.

18 Ja di Wort si vom Himmu cho, u mir hei si ghört wo mer mit ihm ufem heilige Bärg si gsi.

19 Drum vertroue mir no feschter uf di prophetische Wort, und es isch guet, wenn dir ihne Ufmerksamkeit schänked als ere Lampe, wo amene dunkle Ort lüchtet (bis dr Tag abricht und e Tagesstern ufgit), i öiem Härz.

 20 Denn dir müesst vor allem wüsse: Kei Prophezeig vor Heilige Schrift entspringt irgend ere persönliche Uslegig.

21 Denn Prophezyige sy niemols mänschleche Ursprung gsy, sondern Mönsche hei uf Veralassig Gottes gschwätzt, we si vom heilige Geischt gleitet worde sy.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 564

2.Petrus 2 vo 3

 

 

2.Petrus 2 vo 3

2:1 Es het jedoch au falschi Prophete gäh unda däm Volk, we`s au unda äich falschi Lehrer wird ge. Di wärde unuffällig zersetzendi Sektä ifüehre und sogar dä Bsitzer verlügne, wo si freigchouft het, wodurch si schnelli Vernichtig über sech bringe.

 2 Usserdem werde sich vieli ihrem dreischte Verhalte aschlüsse und ihrerewege wird über de Wäg vo de Wahrheit gläschteret werde.

3 Ou wärde si euch us Gier mit betrügerische Wort usbüte. Ihres Urteil wo scho lang feststeit, laht jedoch nid uf sech warte, und ihri Vernichtig schlaft nid.

4 Gott het sech o nid zrügg ghaute, d Ängel wo gsündigt hei z bestrafe, sondern är het se i Tartarus gworfe, är het se z Chette dichter Dunkelheit gleit um se für ds Gricht ufzbewahre.

5 Un er hebt sich nid drvu zrü, ä ehemaligi Wält z schtrofe, wobi er Noah, ä Prediger vu dr Grechtigkeit, mit siebä andere rettet, als er ä Fluet iba ä Wält gottlose Mänsche het laa.

6 Üsserdem het er d Schtädt Sodom un Gomorr vurteilt, indem er sie iigschätzt het. Dodurch het er Gottlose ä Bischpiel fir des, was kumme wird.

7 Und är het dr grecht Lot rettet, wo wägem drüischte Verhalte gsetzlose Lüt schwär z liide het.

8 Dä grächti Maa het quält Tag für Tag sini grächti Seel wäg de gsetzlose Tate, won er gseh het u ghört het, won er ungerne läbt het.

9 Jehova weiss also, wie er gottergäbendi Mönsche us dr Prüefig rettet, ungrächt drgäge ufbewahrt, damit si am Tag vom Gricht vernichtet wärde

10 bsunders die, wo angeri wei beschmutze und Autorität vrachte. Fräch u eigäwillig, wi si si si, schüä si sech nid drvor über diä z lästere, denä Ehr isch verloh worde,

11 während Ängel obwohl si stärcher u mächtiger si, si us Respekt vor Jehova nid mit abfäuige Wort aaklagä.

12 Doch di Mönsche si wi vernunftlosi Tier wo ihrem Instinkt folge u drzue gebore si, ihgfange u vernichtet z wärde. Sie läschtere iba Sache, wo sie nigs wüsse, un wäre als Folg vu ihrem zerstörerische Verhalte vunichtet wäre.

13 Sie bechömed di verdienti Straf für ihres schlimms verhalte. Si heis aus es Vrgnüege betrachte, es usschwiefends Läbe z füehre sogar am Tag. Si sy Schmutz- u Schandfläcke, wo i ihrne irrefüehrende Lehr schwelge, während si mit öich Feschtmau halte.

14 Ihri Ouge si voll Ehebruch u si chöi nid vo Sünde lah. Si verleite ungfestigti Mönsche. Ihres Herz isch drin gübt, gierig z sii. Si si verdammti Chind.

15 Si hei dr grad Wäg verlah und si irregfüehrt worde. Si sy em Wäg vo Bilea, em Sohn Beor gfolgt wo der Lohn für Unrächt liebt het.

16 Er isch jedoch zrechtgwise worde, will er nid gmacht het, was richtig isch gsi. E schtumms Laschttier het mit dr Schtimm vumene Mensch gsait, um d Prophete a sym wahnsinnige Vorhabe z hinderschte.

17 Die lüt si quellene ohni wasser u näbelschwadene wo vomene heftige sturm tribe wärde. uf si warted di schwärzscht dunkelheit.

18 Si schwinge hochrabendi Redä ohni Inhalt. Dür ds appelliere a sündige Wünsch u dür drüischte Verhalte vrleite si Mönsche, wo grad ersch dene entcho sy, wo im Irtum läbe.

19 Sie vrspräche ne Freiheit, obwohl sie sälber Sklave vom Verderbe sin; denn wenn öpper vomene andere überwältigt wird, ischer däm si Sklave.

20 Wenn si nämlech, nachdem si dür e gnaui Erkenntnis vom Herr u Retter Jesus Christus am Schmutz vor Welt entcho si, wider drin vrwicklet u drvo überwunde wärde, schteit s um se am Ändi schlimmer aus am Afang.

21 Es wär für sie besser gsi, dr Wäg vor Grechtigkeit nid gnau erkennt z ha, aus ne z kenne und sech de vo de heilige Gebot wos hei becho abzwände.

22 Uf si trifft zue, was ds wahre Sprichwort seit: "Der Hund ist zu seinem eigen Erbrochenen zruggkehrt und die badete Sou wälzt sech wider im Schlamm.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 695

2.Petrus 3 vo 3

 

2.Petrus 3 vo 3

 

3:1 Ihr Liebe, das isch itze der zwöite Brief woni euch schribe. We scho i mim erschte möcht i o i däm euches klars Dänkvermöge dür Erinnerig wachruefe,

2 damit ihr a d Ussage dänkt, de vu de heilige Prophete frühner gmacht worde sin, un a d Gebot vum Herrn un Retter, de äich äiri Aposchtel mitteilt hän.

 3 Ihr müend vor allem Folgendes wüsse: I de letschte Täg wärde spötter cho u spotte. Si wärde nach ihrne eigete Wünsch vorgah.

4 und säge: "Wo isch de sy versprochni Gägewart? Sit däm Tag, wo üsi Vorfahre si gstorbe, geit doch aues genauso wyter wi sit Aafang vor Schöpfig.

5 Si ignoriere bewusst d Tatsach, dass es vor langer Zyt e Himmel gäh het und e Erde, wo ufgrund vom Wort Gottes kompakt us em Wasser het u zmitzt im Wasser isch gsy,

6 u dass dadurch di damaligi Wält vernichtet isch worde, wo si vo Wasser überfluetet worde isch.

7 Aber ufgrund vom glyche Wort sy der Himmel u d Ärde, wo jitz existiere, für ds Füür ufbewahrt u für Tag vom Gricht u der Vernichtig vo gottlose Mönsche.

8 Allerdings dörft Der nid überseh, ihr Liebe: Ein Tag isch bi Jehova wie 1000 Jahr und 1000 Jahr wie ein Tag.

9 Jehova isch nid langsam wenns um sis Verspräche geit wie mängi meine, sondern är isch geduldig mit öich wüu är nid wott dass irgendöpper vernichtet wird, sondern dass alli zur Reu findet.

10 Doch Jehovas Tag wird cho wine Dieb. An däm Dag wird dr Himmel mit Töse vugoh, de glähig heisse Elemente aba wäre sich uflese, un d Erde un de Werke uf ihr wäre ufdeckt wäre.

11 Da aui die Sache so ufglöst wärde, dänk dr drüber noche, was für Mönsche Der sötte sy! Euches Tue u Handle söu heilig sy und vo Gottergäbeheit züge,

12 während ihr d Gägewart vom Tag Jehovas erwartet u fescht im Sinn bhaltet, dür de Himel i Flamme wird ufgah u d Elemänt i dr Gluthitz zerschmelze wärde.

13 Es git jedoch e nöie Himmel und e nöi Erde, wo mir ufgrund vo sim Verspräch erwarte, u i dene wird Grechtigkeit herrsche.

14 Drum, ihr Liebe, wo ihr druf wartet, düet öiches Müglechscht, damit är äich schlüsslich flecklos u fakellos u z Friede vorfindet.

15 Betrachtet üsserdem d Geduld vu üsem Herr als Rettig. Des het äich ja au unsa liebe Brueda Paulus in der nem vulossene Wisheit gschriebe.

16 Är redt devo i aune sine Brief. Allerdings isch mängs drin schwär z verstah, u es wird vo unwüssende, ungfeschtigte Lüt verdräit, so wi si's o mit de übrige Schrifte tüe – zu ihrere eigete Vernichtig.

17 Da dir das scho vorher wüsset, dir Liebe, passt uf, dass dir nid durch de Irtum vo de Gsetzlose irrefüert und mit ihne fortgrisse werde und euii Standhaftigkeit verlüürt.

 18 Wachst stattdesse witer i dr unverdiente Güte u a Erkenntnis vo üsem Herr un Retters Jesus Christus. Ihm gebührt d Herrlichkeit jetz und bis zum Tag der Ewigkeit. Amen.