Translate Wähle deine Sprache

Suchen

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 494

Sacharja 10 vo 14

 

 

Sacharja 10 vo 14

 

10 "Bittet Jehova um Niederschlag zur Zyt vom Früeligsreg.

Es isch Jehova, wo d Gwitterwulche macht,

der Räge uf d Mönsch ströme laat

u jedem d Pflanze vom Fäud git.

 2 Denn d Teraphim-Statue hei betrügerisch gredt

u d wahrsager hei e lügevision gseh.

Über wertlosi Tröim rede si

u vrgäblech vrsueche se z tröschte.

Drum wärde d Mönsche umehirre wie Schaf.

Si wärde liide, wüus ke Hirte git.

 3 Gäge d Hirte flammt mi Zorn uf,

u di tyrannische Füehrer wirdi zur Rächeschaft zieh,

Denn Jehova, dr Herr dr Heere, het si Herde, däm Hus Judas, Ufmerksamkeit gschenkt,

u är het se zu sim majestätische Ross i dr Schlacht gmacht.

 4 Vo ihm chunnt d Schlüsselfigur,

vo ihm kunnt dr herrscher, der e stütz isch

vo ihm chunnt dr kriegsboge,

vo ihm chunt jede Ufseh – sie alli.

 5 Si wärde wi Krieger wärde,

die im Kampf dr Strosseschlamm verträtte.

Sie wäre Kriag fihre, denn Jehova isch a ihrere Siete.

Und d Riter uf de Ross wärde sech müesse schäme.

 6 ig wirds huus Juda überlege

un des Hus Josef wird i rette.

I wirde se wiederhärsteue

i mire Barmherzigkeit.

Es wird so si aus hätti se nie verstosse.

Denn i bi Johova, ihr Gott, un i wär ne antworte.

 7 D Männer vo Ephraim sölle emene starche Chrieger glyche

un ihr Herz wird sich freue, als hän sie Wi trunke.

Ihri Söhn wärde's gseh u sech freue,

ihres Herz wird über Jehova juble.

 8  "I wirde nach ihne pfiife und se zämmebringe.

I wirde se erlöse, u si wärde zahlriich wärde

u zahlriich blibe.

 9 Obwou ig se wi Same unger d Vouk streue,

wärde si sech a mi erinnere a de färne ort,

zäme mit ihrne Söhn wärde si ufläbe u zrüchere.

10 I wirde se us Ägypte zrühole,

us assyrie wirde ig se sammle

u i ds Land Gilead u i Libanon bringe,

u es wird nid gnue Platz für sie gäh.

11 Er mues dür ds Meer zieh unds ufwähle

u im Meer wird er d Wälle schlah,

alli Tüüf vom Nil wärde vertrochnä.

Dä Stolz Assyriens wird brochä

und ds Zepter Ägypte wird weiche.

12 Ig, Jehova, wird se überlege mache,

un in minem Name wäre sie ihre Wäg go, erklärt Jehova."

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 521

Sacharja 11 vo 14

 

 

Sacharja 11 vo 14

 

11 "Öffne dini Türe, Libanon damit es Füür dini Zedere cha uffrässe.

 2 jammere, wacholderbaum wüu d'Zeder gheit isch. Di majestätische Bäum sy zerstört worde! Jammeret, ihres Böim vo Baschan, wüu dr dicht Wald em Erdbode isch glych worde!

 3 Hört! D Hirte hüüle wüu ihre Pracht zunichtegmacht worde isch. Hört doch! Di junge Löie brüele, wüu di uurchdring-leche Dickicht entlang vom Jordan zerstört worde sy.

4 Das seit Jehova, mein Gott: 'Hütt d Schoof, wo zum Schlachte bestimmt sind.

5 Ihri Chöifer hei sib gschlachet u niemer befindet se für schuldig. Und iri Verchöifer säge: "Gepresen seig Jehova, i wirde rich!" U ihri hirte hei kes mitleid mit ihne.

6 'Denn i wird mit de Bewohner vom Land ke Erbarme meh ha', erklärt Jehova. 'Drum wirdi jede einzelne id Hand vo sim Mitmensche und i d'Hand vo sim Chönig la gheie. Si wärde z'Land ruiniere u i wirde se nid us ihrere Hand befreie.'"

7 Ig ha agfange d Schöfli zhetze, wo zum Schlachte bestimmt si öich zliebe, ihr Hilflose vo de Herde. I ha auso zwöi Stäb gno u ha dä eint Stab "Fründlechkeit" u der angeri "Vereinigung" ghaue u het agfange d Schöfli z häre.

8 Ig ha drü Hirte imene Monet entliege, wüu ig d Geduld mit ne verlore u o sieb mi vrabschütze.

9 Und i ha gseit "I würd nech nid witer hüüte. Wär im Stärbe liit, sell sterbe wer zugrunde geit, sell zugrund gah. Dr Rest söll sich gägesiitig zerfleische."

10 Da hani mi Stab gno "Fründlechkeit, het ne i Stück gschlosse u brach so mi Bund woni mit aune Vöker gschlosse ha.

11 A däm Tag isch er broche worde u d Hilflose vo de Herde, wo mir zueluegt hei, erkannt, dass es e Befehl Jehovas gsi isch.

12 Denn hani zu ihne gseit: "wes öich guet erschiint, denn git mr min Lohn. Wenn aber nid denn bhaltet ihn." Und si hei mr min Lohn zahlt: 30 Silberstück.

13 Druf het d Jehova zu mir gseit: "Wirf nä i Tempelschatz – di groossartigi Summe, won i ne wärt gsi isch." Da hani d 30 Silberstückli gno u hei se zum Schatz vom Huus Jehovas gwürfe.

14 De schlug i mi zwöite Stab, d "Vereinigung" i Stück u so ds brüderleche Verhältnis zwüsche Juda u Israel zerbroche.

15 Jehova het jitz zu mir gseit: "Nimm itz d Usrüschtig vomene nutzlose Hirte.

16 Denn ig la e Hirte im Land la erschine. Er wird sech nid um d Schoof kümmere wo zugrunde ga kümmere, er wird nid nach de junge Schoof Usschou haute no di verletzte heilige no di füettere wo chöi stah. Schtattdesse verschlingt er s Fleisch vum fette Tier un risst d Huf vu dr Schof ab.

17 Wehe mym wertlose Hirte, wo d Herde im Stich loht! E Schwärt wird sy Arm u sis rächts Oug träffe. Si Arm wird völlig verkümmerä u sis rächts Oug wird völlig erblinde."

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 547

Sacharja 12 vo 14

 

 

Sacharja 12 vo 14

 

12 E Usspruch:

"Es folgt d Botschaft Jehovas iba Israel", erklärt Jehova, der d Himmel usgspannt, des Fundament dr Erde gleit un dr Geischt im Innere vum Mensche bildet het.

2 "Ich mache Jerusalem zumene Bächer wo alli Völker ringsum zum Torkle bringt. Juda wird belageret werde wie au Jerusalem.

3 A däm Tag wird i Jerusalem zumene schwere Stei für alli Völker mache. Alli wo ne höchhebe werde sech mit Sicherheit schwer verletze. Aui Völker vo de Erde wärde sech gäge d Stadt zämetue.

4 A däm Tag", so erklärt Jehova, "wärdi jedes Ross i Panik versetze und si Riter wahnsinnig wärde lah. I wirde z'Huus Juda im Blick bhalte, doch jedes Ross vo de Völker mit Blindheit schlah.

5 Un d Schiche Judas wäre sich sage: 'Durch d Bewohner vu Jerusalem bi i stark – dank Jehova, däm Herrn dr Heere, ihrem Gott.

6 A däm Tag wirdi d Scheiche Judas zumene Füürbehälter immitzt vo Holz und zu ere Füürfackle inere Reihe frisch gschnittene Getreide mache. Si wärde alli umligende Völker, ob links oder rächts, verbrenne, u Jerusalem wird wider bewhnt wärde a sym Platz, ja in Jerusalem.

7 D Zält Judas wird Jehova zerscht rette, damit d Schönheit vom Huus David u d Schönheit vo de Bewohner Jerusalem wo vo Juda nid zu sehr übertrifft.

8 A däm Tag wird Jehova d Bewohner Jerusalems ringsum verteidige. An däm Dag wird dr Schwechschte unda ne si we David, un des Hus David wird si we Gott, we Jehovas Engel, der vor nene hergoht.

9 A jedem Tag wirdi mit Sicherheit aui Völker uslösche wo gäge Jerusalem ahlöcked.

10 Iba des Hus David un d Bewohner Jerusalem wird i d Geischt dr Gunscht un vum Flehe üsgiesse. Si wärde dä aaluege, wo si düreschtoche hei, u si wärde um ihn chlage, wi me um dä einzig Sohn chlagt. Bitterlech wärde si um ihn troue, wi me um ne erschtgeborene Sohn truuret.

11 A däm Tag wird ds Klagä z Jerusalem so gross sy wi ds Klaagä bi Hadad-Rimmon ir Äbeni vo Megiddo.

12 Un s Land wird klage, jedi Familie fir sich: D Familie vom Huus David für sich un ihri Froue für sich, d Familie vom Huus Nathan für sich un ihri Froue für sich,

13 d Familie vom Huus Levi für sich u ihri Froue für sich, d Familie vo de Schimeiter für sich u ihri Froue für sich

14 u aui übrige Familie, jedi Familie für sich u ihri Froue für sich.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 508

Sacharja 3 vo 14

 

 

Sacharja 3 vo 14

 

3 Un na zeigt ma d Hohen Priester Josua, der vor rem Engel Jehovas isch gschtande. An sinere rechte Site isch dr Satan gsi, um nem Widerstand z leischte.

2 Der Engel Jehovas sait zum Satan: "Jehova weise dich in die Schranke, Satan, ja Jehova, wo Jerusalem usgwählt het, wiise dich in d Schranke! Isch dä Maa nid e brennends Holzscheit wo usm Füür grisse worde isch?"

3 Josua isch mit schmutzige Gwänder vorem Ängeli gstande.

4 Dr Engel het zu denä gseit, wo vor ihm gstande hei: "Zieht ihm di schmutzige Chleider uus", u het sech de a ne dünkt: "Gseh nume, i ha di vo dire Schuld befreit u me wird di i edle Gwänder chleide.

5 Druf hani gseit: "Mer söu ihm e reine Turban ufe Gring setze". Do hocke sie nem d reine Turban uf un bekleidige nen mit Gwända, un dr Engel Jehovas isch dbi gschtande.

6 Dr Engel Jehovas verkündet Josua denn:

7 "Das seit d Jehova, dr Herr vo dr Heere: 'We du uf mi Wäg geisch und dine Verantwortlichkeite mir gegenüber nachechunnsch de wirsch i mim Huus als Richter diene und di um mini Vorhöf kümmere. I wirde dir freie Zuetritt gwähre wi ne die hie Stehende hei.'

8 'Hör bitte, Hoher Priester Josua, du u dini Mitpriester wo vor dir hocke, wüu die Manne diene aus Zeiche. Gseht nume, i lah mi Diener cho, dä "Spross"!

9 Gseht nech der Stei aa woni vor Josua gleit ha! Uf däm einte Schtei sy sibe Ouge un i graviere e Inschrift y', erklärt Jehova, dr Herr dr Heere, 'und i wirde a eim einzige Tag d Schuld vom Land wägnäh.‘

10 'An däm Tag' erklärt Jehova, dr Herr vo dr Heere, 'wird jede vo öich syne Nachbere unter dr eigene Wyschtock u Fygebaum iilade.'