Translate Wähle deine Sprache

Suchen

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 502

Philipper 3 vo 4

 

 

Philipper 3 vo 4

 

3 Un etze, mini Brüeder, freut äich witerhin im Herrn. S fallt ma nit schwer, äich wieda des gliche z schriebe, un`s isch zue äire Sicherheit.

2 Hütet nech vor de Hünd. Hütet nech vor dene wo schade stiftet. Hütet nech vor dene wo de körper verstümmlet.

3 Denn mir si de mit dr ächte Beschneidig – mir, de mir durch Gottes Geischt heilige Dienscht leischte, uf Christus Jesus schtolz si u üses Vertraue nid uf mönschlechi Vorzüg setze.

4 Debi hani, we überhoupt öpper, würklech gründ uf mönschlechi vorzüg z vertroue.

We öpper angersch dänkt, är heig Gründ, uf mönschlechi Vorzüg z vrtroue, de ig ersch rächt:

5 beschnitte am achte Dag, üs däm Volk Israel, üs däm Schtamm Benjamin, ä Hebräer, gebore vu Hebräer; was des Gsetz betrifft, ä Pharisäer;

6 was Eifer ahgeit, e Verfolger vo de Versammlig was Grechtigkeit ufgrund vom Gsetz betrifft, öpper wo sech nüt het la zschulde.

7 Doch was für mi ä Gwünn isch gsy, han i itz wägem Christus aus Verluscht aagluegt.

8 Meh no: I ha überhoupt aues aus Verluscht betrachtet wägem unüberträffleche Wärt vo dr Erkenntnis über Christus Jesus, mi Herr. Sinetwäge ha i d Verluscht vu allem hignoh, un i ha`s als ä Mängi Gfalle a, dmit i d Chrischtus gwinne

9 un als jemads betrachtet wird, der mit nem vubunde isch - aba nit wägä minere eigene Grechtigkeit, wel i des Gsetz folge, sundern wägä dr Grechtigkeit, de durch Glaube a Chrischtus kummt, dr Grechtigkeit vu Gott, de sich uf Glaube grindet.

10 Mis Ziu isch, ne u d Chraft vo sire Uferschtehig z erkenne u a sine Liide teilzha, indäm i e Tod grad däm sin stärbe.

11 Villech isch es mir so irgendwie müglech d Uferstehig vo de Tote z erreiche wo früecher stattfinde wird.

12 Nid das i's scho becho ha oder scho vollkomme gmacht worde bi, doch i sträng mi a, um das z ergriife, für was mi dr Christus Jesus usgwählt het.

13 Brüetsch, i dänke vo mir sälber nid dasis scho ergriffe ha. Aber eis isch sicher: I vrgesse, was hinger mir ligt, u streck mi nach däm us, wo vor mir liet,

14 un i strage mi a, des Ziel z erreiche, d Priis dr Bruefig nooch obe, den Gott durch Chrischtus Jesus git.

15 Deswege söue die vo üs wo riif si, die innere istellig ha. Un wenn ihr in irgendeinem Hisicht anders dänket, wird Gott äich di obe erwähnti Dänkwies offebare.

16 Lönd üs ämu i däm Mass, wie mer Fortschritt gmacht hei, uf em gliiche Wäg gordnet.

17 Folgt vereint mim Vorbild, Brüedere u bhauted die im Blick, wo nach em Bispil läbed wo mir eu gänd.

18 Denn es git vieli – i ha se scho oft erwähnt, aber i erwähn se jitz o unda Träne – de als Feinde vum Marterpfahl vum Chrischtus läbed.

19 Ihr End isch Vernichtig un ihr Gott isch ihr Buuch un ihri Herrlichkeit isch in Wahrheit ihri Schand un sie hän nur Irdisches im Sinn.

20 Mir drgäge hei üses Bürgerächt im Himmel, u vo dert erwarte mir sehensüchtig e Retter, dr Herr Jesus Christus.

21 Er wird durch sini grossi Macht, wo's ihm ermöglicht, sich alles z'unterwerfe, euse schwache Körper umwandle, damit däm sym herrliche Körper glich wird.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 518

Philipper 2 vo 4

 

 

Philipper 2 vo 4

 

2 Wenns also irgend e Ermuetigung in Christus git, irgend e Trost us Liebi, irgend e geistigi Gmeinschaft, irgendwelchi innigi Liebi u irgendwelches Mitgfühl,

2 denn macht mini fröid dadurch vollkomme, dass dir überistimmend dänket u glych Liebi heit, dass dir völlig vereinted u uf i und s gliiche bedacht sit.

3 Duet nüt us Striitsuecht oder Egoismus sondern achtet angeri i Demuet höcher aus eu selber.

4 Hend nid nume öie eigete Interässe im Oug, sondern o die vo de angere.

5 Bhaltet di inneri Istellig bi, wo au Christus Jesus gha het.

6 Obwohl er in Gottesgestalt existiert het, la's ihm völlig färn la versueche Gott glich z'sii.

7 Nei, är het viu meh aus ufä was är gha het, het Sklavegestalt gno u isch Mönsch worde.

8 Meh no: Wo er als Mönsch cho isch, het er sich demüetiget u isch ghorsam worde bis zum Tod, ja zum Tod amene Marterpfahl.

9 Grad us däm Grund het Gott ne i ä übergordneti Stellig erhöht und ihm güetiger wissi dr Name gäh, wo über jedem andere Name isch,

10 demit jede – öb im Himmel, uf der Erde oder under em Erdbode – sy Chnü im Name Jesus beugt

11 und jede offe anerkennt, dass Jesus Christus zur Verherrlichung Gottes, vum Vater.

12 Drum, mini Liebe, so wi ihr immer ghorcht heit nid nume während mire Aweseheit, sondern jitz no viu bereitwilliger während mire Abwäseheit, schaffe witer mit Furcht u Zittere a Öiere Rettig.

13 Denn Gott isch der, der äich sowohl d Wunsch als au d Kraft git, das z doe, was nem gfallt.

14 Duet witerhin alles, ohni öich zklage u widerspräche,

15 damit dir euch als ie u unschuldig erwieset, als makelosi Chind Gottes, wo zmitzt ire verchehrte u verdräie Generation wie Liechtspänder ir Welt lüchte.

16 Chlammeret euch drbi mit feschtem Griff a ds Wort vom Läbe. Denn wird i am Tag Christi Grund zur Fröid ha, wüu i nid vergeblich gloffe bi oder vrgäblech hert gschaffet ha.

17 Doch wen i o wi ne Trankopfer über ds Opfer u dr heilig Dienscht usgosse wirde, zu däm der Gloube euch gfüert het, bini glücklech und i freue mi mit öich allne.

18 Siter o dir glücklech u fröit nech mit mir.

19Jetz hoff i im Herrn Jesus, das i d Timotheus bald zu öich cha schicke, dmit i ermuetigt wirde, wenn i öppis vo öich ghöre.

20 Denn i ha süsch niemer wo di gliich istellig het wi er und sech ufrichtig um eui belangi kümmere wird.

21 Alli andere sin uf ihri eigene Inträsse üs un nit uf d vu Jesus Christus.

22 Doch Dir wüsset wi guet er sech bewährt het, dass er wies Chind mit em Vater hert het mit mir gschaffet für die gueti Botschaft z gfärde.

23 Wäg dem hoffi dassi ne cha schicke sobald i gseh wies mit mir witergoht.

24 I ha jedoch d Zueversicht im Herrn, das ou ig bald wirde cho.

25 Aber ersch einisch haute ig's für nötig, Öich Epaphroditus z schicke, my Brüeder, Mitarbeiter u Mitkämpfer, üse Abgsandte u persönleche Diener für myni Bedürfnis.

26 Är wünscht sech nämlech sehr, öich alli z gseh, u isch niedergschlage willer ghört heit daser chrank worde isch.

27 Är isch tatsächlech chrank worde u wär fasch gstorbe. Aber Gott het Erbarme mit ihm gha, ja nid nume mit ihm, sondern o mit mir, damit i nid ei Chummer nach em angere ha.

28 Drum schick i ne so schnäu wi müglech zu euch. De chöit Der Nech, we Der ne gseht, wider fröie und o i mache mir weniger Sorge.

29 Heisst nen drhär mit alle Fräid we gwohnt im Herrn willkomme. Un na bringt Männa we nem witerhin Achtig entgege,

30 denn er wär wägä däm Werk vum Chrischtus fasch gschtorbe. Är isch sis Läbe riskiert fürn Usglich drfür zschaffe dassr nid hie wart und mir persönlich Dienst hei chönne leischte.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 535

PHILIPPER 1 vo 4

 

 

PHILIPPER 1 vo 4

 

1 Paulus un Timotheus, Sklave vum Christus Jesus, a alli Heilige in Philippi, wo mit Christus Jesus verbunde sin, einschlüsslich dr Ufseher un Dienstamt¬ghilfe

2 Mir wünsche äich unverdiente Guet un Friede vu Gott, unsam Vater, un vum Herrn Jesus Chrischtus.

3 Ig dankä mim gott, sooft i a euch dänkä,

4 immer wenni Gott für euch alli aflehe. I träge aues Flee mit Fröid vor,

5 wüu dir vom erschte Tag bis itze e Biitrag zur guete Botschaft gleischtet heit.

6 Denn i bi zueversichtlich, dass der, der in äich ä guets Werk agfange het, s bis zum Dag Chrischtus Jesus vollände wird.

7.Es isch nume richtig dasi so über euch alli dänke. I ha Nech schliesslech im Härze, Nech, wo Dir mit mir a dr unverdiente Güte teil hei – sowohl i myne Fessle als o bi dr Verteidigung u gsetzleche Befeschtigung vor guete Botschaft.

8 Gott isch mi Ziignis, we sehr i mi mit der selbscht innige Liebi, de Chrischtus Jesus het, nohch äich alle sähne.

9 Und ich bätte witer drum das eui Liebi zäme mit genauer Erkenntnis und allem Unterscheidigsvermöge no meh überströmt,

10 dass Der prüeft, uf was's würklech achunnt, um bis zum Tag Christi fakellos z sy u angeri nid zum Stolperä z bringe,

11 und dass ihr mit dr Frucht dr Grechtigkeit erfüllt sin, de durch Jesus Christus kummt, zur Vrherrlichung un zum Lobpriis Gottes.

12 Nun möcht i euch loh wüsse, Brüeder dass mini Situation d Verbreitig vor guete Botschaft sogar gförderet het,

13 denn s isch unda dr ganze Prätorianergarde un bi allne andere bekannt worde, dass i wäg Chrischtus in Fessle bi.

14 Wäg mire Fessle hei di meischte Brüedere im Herr Zueversicht gwunne u hei itz umso meh Muet, furchtlos über ds Wort Gottes z rede.

15 Zwar predige einigi dr Christus us Neid u Rivalität, anderi aber dües us guete Beweggründ.

16 Si mache dr Christus us Liebi bekannt, denn si wüsse, dass i drzue igsetzt worde bi, die gueti Botschaft z verteidige.

17 Die Erstgenannte tüe es aber us Striitsucht und nid us emene reine Beweggrund. Si beabsichtige nämlech mir i mine Fessle Schwierigkeite z bereite.

18 Mit wellem Ergäbnis? Nume damit Christus uf jedi Wiis bekannt gmacht wird, ob zum Vorwand oder i Wahrheit. U drüber fröie i mi. Ja, i wird mi o witerhin fröie,

19, denn i weiss, dass des durch äiri Flehe un mit dr Hilf vum Geischt vu Jesus Chrischtus zue minere Rettig fihre wird.

20 Ig bi zueversichtlech u hoffe das ig mi i kener Hinsicht muess schäme, sondern dasi furchtlos rede u Christus wi scho immer dür mi Körper verherrlicht wird, obi nun läbe oder stärbe.

21 I mim Fall gilt nämmlich: Wenn i läb, läb i für Chrischtus, u wenn i stärbe, isch's e Gwünn.

22 Weni drno im Körper witerlebe cha mini Arbet witer Frucht träge, doch ig mache nid bekannt wasi mir ussueche würd.

23 Ich bi zwüsche beidem hin- u her grisse. I wünsche mir d Erlösig u ds Zämehang mit Christus, denn das isch bestimmt wyt besser.

24 Doch isch es no notwendiger das i für euch im Körper blibe.

25 Ich bi also, was das agoht, zueversichtlich un weiss, das i bliebe un mit äich alle zue äirem Fortschritt un zue äire Fräid im Glaube witermache wäre,

26 dmit aicha Jubel in Chrischtus Jesus minetwäge ibaschtrömt, wenn i wieda bi äich bi.

27 Nume verhautet Nech uf e Wis, wo dr guete Botschaft übere Christus würdig isch. De wird i – öb i cho, u Nech gseh oder abwesend bi vo Öich ghöre u erfahre, dass Der i eis u em glyche Geischt fescht heit, dass Der gschlosse Syte a Site für e Gloube vo de guete Botschaft kämpft

28 u öich vo öie Gägner i kener Wiis la ischüchtere. Genau des isch fir sie ä Bewies, dass sie vunichtet wäre, fir äich aba, dass ihr grettet wäre; un des kummt vu Gott.

29 Ihr heit ds Vorrächt übercho, nid nume a Christus z gloube, sondern o für ne z liide. 30 Ihr füehrt ja der glich Kampf, we ihr ne bi mir gseh hei. U we Der jitz lose, füehri ne immer no.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 506

1.Thessalonicher 5 vo 5

 

1.Thessalonicher 5 vo 5

 

5:1 Was drno d Zyte u d Zytabschnitt betrifft, Brüedere, bruucht öich nüt gschribe z wärde.

2 Weu dir säuber wüsse sehr guet, dass Jehovas Tag genauso chunnt wie ne Dieb ir Nacht.

3 Wenn geng si säge: "Friede u Sicherheit!", de wird plötzlech Vernichtig über si inebräche wi Geburtsweh über e Schwangeri, und si wärde uf ke Fall entcho.

4 Ihr aber, Brüedere, sit nid in Finsternis so dass euch dr Tag so würd überfalle wie ds Tagesliecht Diebe überfalle.

5 Denn ihr alli sin Buebä vum Lecht un Buebä vum Dag. Mir ghärt nit zue d Nacht noh zum Dunkle.

6 Lönd üs aso nid witerschlafe wi di übrige Mönsche, sondern lö üs wach und bi klarem Verstand blibe.

 7 Denn wer schloft, schloft in dr Nacht un wer sich arg trinkt, isch nachts betrunke.

8 Mir aber wo zum Tag ghöre, wei bi klarem Verstand blibe u dr Bruschtpanzer vom Gloube u dr Liebi trage sowie d Hoffnig uf Rettig aus Helm.

9 Gott het eus nämlich nid derzue bestimmt si Zorn z verspüre, sondern durch üsen Herrn Jesus Christus grettet z werde.

10 Er isch für üs gstorbe, damit mir, ob mir wach blibed oder schlafed, mit ihm zäme läbe.

11 Drum machet nech witer gegesiitig Muet und bauet enang uf, so wi Der's ja scho mached.

12 Mir bitte äich etze, Brüeder, däne Respekt z zeige, wo unda äich hert schaffe un äich im Herrn vorschtoh un äich indringlich ermahne,

13 und ihne wäg ihrere arbeit bsunderi achtig entgege bringe und se z liebe. Hebet friede underenand. 14 Ou bitte mir euch dringend Brüedere, d Unordentleche z warne, d Nieder¬gschlagene z tröste, de Schwache bizstah u mit allne geduldig z si.

15 Gseht zue dass niemer böses mit Bösem zru zahlt, sondern bemüet Nech immer drum, euch gägesitig u allne andere Guets ztue.

16 Freut nech jederzyt.

17 Betet ständig.

18 Bedankt öich für alles. Das isch Gottes Wille für äich in Christus Jesus.

19 Löscht ds Füür vom Geischt nid us.

20 Verachtet Prophezeiige nid.

21 Prüeft alles. Hebet am Guete fescht. 22 Meidet jedi Art Schlächtigkeit.

23 Der Gott vom friede sälber möge euch völlig heilige. Macht dr Geischt un d Seele un dr Körper vu äich Brüder bi dr Gegewart vu unsrem Herrn Jesus Chrischtus in jeda Hinsicht gsund si un dodellos erhalte bliebe.

 24 Dä, wo nech berueft, isch treu, u är wird das bestimmt o tue.

25 Brüedere, bätet wyter für üs.

26 Grüesset alli Brüedere mit heiligem Kuss.

27 Ig verpflichte öich feierlech bim Herrn, däm Brief aune Brüedere z la vorläse.

28 Di unverdiente Guet üsem Herrn Jesus Christus soll äich begleite.