Translate Wähle deine Sprache

Suchen

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 557

Amos 8 vo 9

 

 

Amos 8 vo 9

 

8 Der Souveräne Herr Jehova het mer Folgendes zeigt: Da isch e Chorb mit Summerfrücht gsy.

2 de het er gfragt: "Was gsesch du, Amos?" I ha antwortet: "En Korb mit Summerfrücht." Druf het d Jehova zu mir gseit: "Für mi Volk Israel isch s End cho. Ig wird ne nid länger verzeihe.

3 'A däm Tag wärde d Lieder im Tempel z Klage wärde', erklärt der Souveräne Herr Jehova. 'Überall werdet vill Liiche anegworfe wärde – still!'

 4 Höred her, wo ihr die Arme mit Füess trittet un de Sanfte im Land es End mache,

 5 wo Der säget: 'Wenn isch ds Neumondfescht verbii, damit mir üses Getreide chöi verchoufe u dr Sabbat, damit mir Getreide zum Verchouf chöi aabiete? De chöi mir ds Epha chliner u dr Scheku schwärer mache u so üsi Waage für dä Betrug fälschä.

 6 Denn chöi mir di Bedürftige für Silber choufe und di Arme für es paar Sandale, und mir chöi Getreideabfau verchoufe!'

 7 Jehova, dr Stolz Jakobs, het bi sich gschwore: 'Ich wird alli ihri Tate niemals vergässe.

 8 Deshalb wird das Land beben und jede Bewohner drin wird traue. Wird sech nid aues hebe wie dr Nil, sich hebe und senke wie dr Nil in Ägypte?'

 9 'An däm Tag' erklärt der Souveräne Herr Jehova, 'werde i d'Sunne am Mittag la ungergah und ds Land am hellichte Tag verdunkle.

10 Ig wirde öii Fäscht i Truer vrwandle u aui eui Lieder i Truerlieder. I wirde Sackduech uf alli Hüft lege u jede Chopf kahle mache. I wirde euch lo truure wie um dr einzig Sohn u am Ändi wirds e bittere Tag si'

11  "Sieht! Es chömed Tag", erklärt de Souveräne Herr Jehova, 'da wirdi en Hunger i ds Land schicke. Es wird ke Hunger nach Brot si und ke Durscht nach Wasser sondern nachhär d Wort Jehovas z lose.

12 Si wärde vo Meer z Meer wanke und vom Norde bis zum Oschte. Si wärde alles dürstriife u nach de Wort Jehovas sueche, aber si werde se nid finde.

13 A däm Tag wärde schöni Jungfroue und o jungi Manne vor Durscht ohnmächtig wärde.

14 Di bir Schuld Samarias schwöre u säge: "So wohr di Gott läbt, Dan!", und: "So wohr der Wäg vo Beërschebar läbt!", si wärde falle u nümme ufstah.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 476

Amos 7 vo 9

 

 

Amos 7 vo 9

 

7 Das het mer dr Souveräne Herr Jehova zeigt: Är het a Heuschrecke¬schwarm gschickt wo d Spätsaat afa wachse. Äs isch di speter Saat nach em Heuschnitt für e König gsy.

2 Wo der Schwarm d Pflanze im Land ufgfrässe het, hani gseit: "Souveräner Herr Jehova, bitte vergibne. Wie söll de Jakob überläbe? Er isch doch so schwach!"

3 Da überdachte Jehova dies. "Es soll nicht geschehen", het Jehova gseit.

4 Der Souveräne Herr Jehova het mir Folgendes zeigt: Der Souveräne Herr Jehova het zur Strof es Füür bracht. Es het di wyte Wassertiefe und e Teil vom Land verzeert.

5 Denn hani gseit: "Souveräner Herr Jehova, bitte halte das zrügg. Wie söll de Jakob überläbe? Er isch doch so schwach!"

6 Da überdachte Jehova dies. "Auch das soll nicht geschehen", het der Souveräne Herr Jehova gseit.

7 Folgendes het er mer zeigt: d Jehova isch ufere Muur gschtande, wo mit em ne Lot bout worde isch, und är het es Lot i sinere Hand gha.

8 Denn het d Jehova zu mir gseit: "Was gsesch du, Amos?" I ha antwortet: "Es Lot." Jehova het de gseit: "I lege a Lot an my Volk Israel a. Ich werde ne ned länger verzeihe.

9 Die Höhen Isaaks werden verwüestet und die Heiligtümer Israels zerstört. I wird gege das Huus Jerobeam mit em Schwert vorgah."

10 Amaz, dr Priester vu Bethel, het an Kenig Jerobeam vu Israel e Nochricht gschickt, wo s gheisse het: "Amos het sich mitts im Hus Israel gege di verschwore. Das Land cha sini Wort nid erträge.

11 Amos seit nämlich: 'Jerobeam wird dürs Schwert sterbe und Israel wird ganz bestimmt us sim Land id Gfangeschaft gführt werde.'

12 Amazja het denn zu Amos gseit: "Gang, Visioneseher, lauf wäg is Land Juda, dört chasch dis Brot verdiene und prohezeige.

13 Aber in Bethel darfsch nid lenger prophezeige denn es isch ds Heiligtum vomene Chönig und ds Huus vomene Chönigrich."

14 Amos het denn Amazja erwideret: "I bi weder e Prophet no dr Sohn vomene Prophet gsi, sondern i bi es Vehhirte gsi und ha mi um Mulbeerfeige¬bäum kümmeret.

15 Aber Jehova het mi hinger dr Kliinviehärde wäg gholt und Jehova het zu mir gseit: 'Gang, prophezeie mim Volk Israel.'

16 Deswege ghöre jitz d Wort Jehovas: 'Du seisch 'Prophezeie nid gege Israel und predige nid gege ds Huus Isaaks.

17 Drum seit d Jehova: "Dini Frou wird i dr Stadt e Prostituierti wärde und dini Söhn und Töchter wärde dür ds Schwert umecho. Dis Land wird mitere Messschnur uufteilt werde und du selber wirsch imne unreine Land sterbe. Und Israel wird ganz bestimmt us sim Land id Gfangeschaft gführt werde.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 507

Amos 6 vo 9

 

 

Amos 6 vo 9

 

6 "Wehe den Selbstsicheren in Zion, denen, wo sech uf em Berg Samariia sicher fühle, de agsehne Manne vom usagendschte Volk zu dene ds Huus Israel chunnt!

 2 Göit übere uf Kalne u gseht. Göit vo dert uf Gross-Hamath u geit abe i d Philisterstadt Gath. Si si besser aus die Königreich oder isch ihres Gebiet grösser aus eues?

 3 Verdrened ihr de Tag vom Unglück us euem Sinn u lönd Gwalt i euiere Mitti herrsche?

 4 Si ligge uf Bett us Elfbei und strecket sech uf Diwane us, ässe d Schafböck us dr Herde und die gmeschtete Chälber

 5 Si improvisiere Lieder zum Klang vor Harfe u wi David erfinge si Musikinstrument.

 6 Si trinke e Schali Wy nach der angere u rybe sech mit de choschtbarschte Öl ii. Aber si mache sech kener Gedanke über de Zämebruch Josephs.

 7 Deswege wärde si ar spitze vo de angere i gfangschaft ga und mitem glag vo dene wo sech usstrecke wird schluss sy.

 8  "De Souveräne Herr Jehova het bi sich säuber gschwore", erklärt Jehova, dr Gott dr Heere. '"Ich verabscheu de stolz Jakobs, i hass sini Verteidigungstürm, und i wird d Stadt und alles i ihrere usliefere.

9 Und sötte zäh Männer imene Huus übrig blibe, wärde o si stärbe.

10 Ei Verwandter wird cho u se u gah u eine nachem andere verbrenne. Er wird ihre Liichname usem Huus bringe. De wird är zu däm säge, wo i de innere Rüüm vom Huus isch: 'Isch no öpper bi dir?' Und är wird antworte: 'Niemer!' Dänn wird är säge: 'Sy still! Es isch nid d zit de name Jehovas irgendwie z erwähne.'"

11 Denn Jehova git dr Befähl und är wird s'grosse Huus z'Schutt z'schla und ds'chline Huus z'Trümmere.

12 Loufe Ross uf em ne Felse oder wird dert öpper mit Rinder pflüge? Dir heit ds Rächt i ne Giftpflanze verwandlet und d Frucht vo de Grechtigkeit i Wermuet.

13 Ihr fröit nech über Wertloses u seit: "Simmer nid us eigene Chraft mächtig worde?"

14 Deshalb, Hus Israel, wird i gege di es Volk ufbiete', erklärt Jehova, dr Gott dr Heere, 'und es wird di unterdrücke vo Lebo-Hamathav bis abe zum Wadib vo dr Arabas.‘“

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 491

Amos 5 vo 9

 

 

 

Amos 5 vo 9

 

5 "Los, Hus Israel, das Trauerlied woni über di astimme:

 2 'Die Jungfrau Israel isch gfalle, sie chan nid wieder ufstah. Uf ihrem eigene Bode het me se verloh. Niemer hilft ihre uf.'

3 Denn das seit dr Souveräne Herr Jehova: 'Wenn a Schtadt mit 1000 Maa usrückt, werden 100 übrig bliebe, u wenn eini mit 100 usrückt, werdens 10 übrig bliebe für ds Huus Israel.‘

4 Denn das seit Jehova zum Huus Israel: 'Suecht mi und bliebt am Läbe.

 5 Sucht nid uf Bethel, geit nid uf Gilgal, und zieht nid übere uf Beërscheba, denn Gilgal wird uf jede Fall in Gfangeschaft cho, und vo Bethel wird nüt übrig blybe.

 6 Sucht Jehova u blibt am Läbe. Schüsch bricht er wi ne Füür gäge ds Huus Joseph los u verzichtet Bethel, ohni dass öpper ds löscht.

 7 Ihr verwandlet ds Rächt i Wermuet, wirft Grechtigkeit zum Bode.

 8 Er, wo ds Kima-Sternbild u ds Kesil-Sternbild gmacht het, wo de tiefe Schatte z Morgelächt vrwandlet, wo der Tag so dunku macht wi d Nacht, wo ds Wasser vom Meer rüeft, um s uf d Oberflächi vo de Ärde z gniesse – Jehova isch sy Name.

 9 Er laht zerstörig losbreche gege de Starke, wird Befestigungs¬alage zerstöre.

10 Sie hassed alli, wo im Stadttor Zurechtwiisig erteile, und verabschüüred jede, wo d Wahrheit seit.

11 Ihr verlangt Pachta vo däm Arme und nämet sis Getreide aus Tribut. Wäge däm wärdet Der nid lenger i Öire Hüser us behaueem Stei wohne no der Wy us öiem beschte Wingärte trinke.

12 Denn i weiss, we zahlrich äiri Uflehnige sin un we gross äiri Sinde: Ihr drangsaliert d Grechte, ihr len äich bschäche, un ihr vuweigere d Arme im Schtadtdor des Rächt.

13 Drum wärde Mensche mit Isicht i dere Ziit schweige, denn es wird e Ziit vom Unglück si.

14 Suecht das Gueti u nid ds Schlechte, damit ihr am Läbe bliebe. Denn cha euch Jehova, dr Gott dr Heere bestimme, wie ihrs ja seit.

15 Hasset das Schlächt u liebt s Guete, sorgt für Gerächtigkeit im Schtadtor. Es cha sy, dass Jehova, dr Gott dr Heere, dr Übrigbliebeni Josephs Gunst schänkt.'

16 Drum seit Jehova, der Gott der Heere, Jehova: 'Uf a alle öffentliche Plätz wird me klage, u uf aune Strosse wärde si säge: "Ach! Ach!" Si wärde d Landwirte zum Truure hole und d Klagfroue zum Chlage.'

17  "I jedem Wiigarte wird me klage, denn i wirde dür eure Mitti zieh', seit Jehova.

18 'Wehe dene wo der Tag Jehovas herbeisehne! Was wird der Tag Jehovas denn für euch bedüte? Er wird Finsternis si u nid Liecht.

19 Es wird sy, aus ob e Maa vor emene Löie flieht und uf e Bäre trifft. Wen är de sys Huus betritt u sech mit syre Hand gäge d Wand stützt, wird er vore Schlange bisse.

20 Wird de Tag Jehovas nid Finsternis si statt Liecht? Wird er nid dunkel sii statt hell?

21 Ig hassä, i verachte öiri Fescht u dr Gruch vo öire fyrleche Versammlige gfaut mir nid.

22 Sälbscht we Der mir Ganzbrandopfer und Opfergobe druf bringet, freu i mi nid drüber.

Und di gmäschtete Tier vo euer Gmeinschafts¬opfer lueg i nid ah.

23 Erspart mir dr Lärm vo Öiem Lieder, verschont mi mit däm Klang vo üchne Saiteinstrument.

24 Löt ds Rächt wi Wasser flüsseund d Gerächtigkeit wi ne ewig strömende Bach.

25 Hend dir mir während dr 40 Jahr ir Wildnis gopferet und Opfergabe bracht, Huus Israel?

26 Etze männd ihr Sakkuth, äire Kenig, un Kewana wägtrage, äiri Bilder, d Schtern vu äirem Gottes, den ihr fir äich gmacht hän.

27 I wirde öich über Damaskus usse i Gfangeschaft schicke', seit dä, däm Name Jehova, wo Gott dr Heere isch.