Translate Wähle deine Sprache

Suchen

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 509

Sprüch 30 vo 31

 

 

Sprüch 30 vo 31

 

30 Di gwichtigi Botschaft vo de Wort Agurs, em Sohn vom Jake, won er a Ithiël richtet het, a Ithiël uchal.

 2 Ig bi unwissender aus jede angeri, mir fäut dr Verstand wo ä Mönsch sött ha.

 3 Ig ha mir ke Wisheit ageignet u d Erkenntnis vom Heiligschte bsitze ig nid.

 4 Wer isch zum Himmel ufe gstige u wider abecho? Wär het dr Wind i syne beide hole Händ gsammlet? Wär het d Wassermasse i sis Gwand gwicklet? Wer het alli Änd dr Erde feschtgsetzt? We isch si Name un dr Name vu sinem Bue, wenn dü`s weisch?

 5 Alles, was Gott seit isch glüteret. Er isch es Schild für die, wo bi ihm Zuefluecht sueche.

 6 Füge nüt zu sine Wort häre, süsch wird er di zrächtwiise und du steisch aus Lügner da.

 7 Zwöi Sache erbitte i vo dir, enthalte si mir nid vor, ehe i stärbe.

 8 entferni unwahrheit u lüge wit vo mir. gib mer weder armuet no riichtum. lah mi eifach nume min ateil an nahrig esse

 9 damit i nid satt wirde u di verlügne u sege: "Wer isch Jehova?" La o nid zue, das i verarme u stähle u dr Name vo mim Gott enttehre.

10 Mach ä Diener bi sim Herr nid schlächt, süsch verfluecht er di, und du stahsch schuldig da.

11 Es git e Generation wo dr Vater verfluecht und d Mueter nid sägnet.

12 Es git e Generation wo i ihrne eigete Ouge ine isch, wo aber nid vo ihrem Schmutz gsäuberet isch worde.

13 Es git e Generation wo Ouge so überheblich si, dere Ouge so arrogant abeluege!

14 Es git e Generation wo dene Zäh Schwerter und ihri Kiefer Schlachtmässer si. Si verschlinge d Schwache vor Erde und die Arme unter de Mensche.

15 D Bluetere hei zwöi Töchter, wo rüefe: "Gib her! Gib her!" Es git drei Sache, wo unersättlech sy, vier, wo nie "Gnue!" säge:

16 ds Grab und e unfruchtbare Muetterleib, es Land wo s a Wasser fählt, u Füür wo nie seit: "Genug!"

17 Das Oug, wo der Vater verspottet und der Muetter der Gehorsam verwigeret – d Rabe vom Tals wärde s uushacke und di junge Adler wärde s frässe.

18 Es git drei Sache wo mis Verständnis überstige, vier, woni nid verstah:

19 dr Wäg vomene Adler am Himmel, dr Wäg vonere Schlange uf em ne Felse, dr Wäg vomene Schiff uf em offnige Meer u dr Wäg vomene Maa mitere junge Frou.

20 Das isch der Wäg vonere Ehebrächerin: Si isst u wüsche sech ds Muul ab, de seit si: "I ha nüt vercherts ta.

21 Drü Sache bringe d Erde zum Zittere, vier Sache chame si nid erträge:

22 We a Sklave aus König regiert, we a Unvernünftige Nahrig im Überfluss het,

23 we e ghassti Frou ghüroted wird und we e Dienerin de Platz vo ihrem Herrin iimmt.

24 Vier Tier ghöre zu de chlinschte vo de Erde, doch si instinktiv wys:

25 D Ameise si kes starchs Volk, doch si sorge im Summer für ihri Nahrig.

26 D Klippdachse si nid mächtig, doch si boue ihres Huus i de Felse.

27 Di Heuschrecke hei ke Chönig, doch si rücke aui i Formation vor.

28 Dr Gecko haltet sech mit sine Füess fescht u kriecht i Palascht vomene König.

29 Drü hei e stattliche Gang,

 vier sy beeindruckend, we si schryte:

30 der Löwe, der Stärchscht unger de Tier wo vor niemerem zrüwicht,

31 der Windhund, der Ziegebock und e Chönig wo sis Heer bi sich het.

32 We di us unvernunft über angeri gsteut hesch oder dra dänkt hesch es ztue, de leg d hand ufs mul.

33 We me Miuch schloht chunnt Butter use we me uf d'Nase schloht chunnt Bluet use, und weme zorn schüürt chunnt striit use.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 486

Sprüch 29 vo 31

Sprüch 29 vo 31

 

29 Wär trotz vil Zurechtwisige stur bliebt, wird plötzlich zerbroche und es git ke Heilig.

 2 We di Grechte zahlriich si, freut sech ds Volk, doch we e böser herrscht, suufzt ds Volk.

 3 E Maa, wo Wysheit liebt, erfreut si Vater, wär sech aber mit Prostituierte abgit verschlüderet sis Vermöge.

 4 Dür Rächt git es Chönig amne Land Stabilität, doch e Maa wo uf Bschtechigs¬gschänk us isch tribts i Ruin.

 5 Wer sim Mitmensche schmeichlet, breitet es Netz für sini Füess us.

 6 D Überträtig vomene schlechte Mönsch wird ihm zur Fäll, aber wär rächt isch, juble u freut sech.

 7 Dr Grächti isch uf d Rächte vo de Arme bedacht, doch dr Böse kümmeret so öppis nid.

 8 Prahler stecke e Stadt in Brand, aber wiise Mönsche wände Zorn ab.

 9 Wenn e Wiiser sech mit emne dumme uf striit iilaht, de gits gschimpfe u spott, aber erreicht nüt.

10 bluetrünstigi mönsche hasse jede unschuldige und si heis uf ds läbe vom ufrichtige abgseh.

11 De Dummi macht allne sine Gfühl Luft, doch de Wiis beherrscht sech und blibt ruhig.

12 We e Herrscher uf lüge lost werde aui sini Diener schlechti Mönsche si.

13 Der Arme und der Unterdrücker hei Folgendes gemeinsam: Jehova schenkt den Ouge von beiden Liecht.

14 We a Chünig über Armi grächt urteilt, blibt si Thron immer gfeschtigt.

15 Die Rute u Zuechtwiisig vermittle Wysheit doch es chind wo alles darf, macht sinere Mueter Schand.

16 We di böse zahlriich wärde nimmt d überträtig zue, doch di grächte wärde ihre undergang gseh.

17 Erzieh di sohn und er wird dir rueh bringe. er wird dir viel freud mache.

18 Wo ke Vision isch wird ds Volk zügellos, aber glücklech si die wo ds Gsetz befolge.

19 En Diener laht sech dür Wort nid korrigiere, denn obwohl er verstoht, ghört er nid.

20 Hesch öpper gseh wo übereilt redt? Fürne Unvernünftige gits meh Hoffnig als fürne.

21 Wird e Diener vo Jugend a verwöhnt, wird er spöter undankbar.

22 Wär liecht zornig wird, schüürt Striit, u wär z Wuet neigt, begit so mängi Überträtig.

23 Dr Hochmuet vomene Mönsch wird ne demüetige, doch wär e demüetigi Istellig het, wird zu Ehre cho.

24 Wer sech miteme Dieb zämetuet hasst sech sälber. Är ghört vilicht dr Uufruef zur Zügenussag, doch er brichtet nüt.

25 Vor mönsche zittere isch e Falle, aber wär uf Jehova vertrout wird beschützt.

26 Viu möchte e Audienz bimene Herrscher, aber Rächt bechunnt e Maa vo Jehova.

27 Dr Ungrächti isch für dä Grächte abschüulech, doch wär ufrichtig si Wäg geit, isch für dä Böse abscheulich.

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 507

Sprüch 28 vo 31

 

 

Sprüch 28 vo 31

 

28 D böse flüüge, ou we niemer se verfolgt, di grächte aber si zueversichtlech wine löwe.

 2 Wo s überträtig im land git folgt en herrscher uf de andere, doch mit de hilf vo eim mönsch wo unterscheidig¬vermöge und wüsse het blibt es herrscher lang ar macht.

 3 E arme Mönsch wo die Schwache betrügt isch wi ne Räge wo aui Nahrig wägschwemmt.

 4 Wo ds Gsetz nüm beachte, prise de Böse wo aber ds Gsetz halte si empört über si.

 5 Schlechti Mensche verstöh Grechtigkeit nid, aber wer Jehova suecht versteit alles.

 6 Besser ä Arme wo dr Wäg vor Integrität geit aus ä Riicher wo chrummi Wäg geit.

 7 E verständige Sohn befolgt ds Gsetz, wär jedoch mit Fressere Umgang het, macht sym Vater Schand.

 8 Wer sy Vermöge dür Zins u Wucher vermehrt, hüüfts für dä aa, wo guet zu de Arme isch.

 9 Wär nid uf ds Gsetz wott ghöre – sogar sis Gebet isch abscheulech.

10 Wer ufrichtigi Mönsche uf e schlächte Wäg füehrt, wird i sini eigeti Grube gheie, doch wär sech nüt laht lo zschulde, wird guets erbe.

11 E riiche Maa isch i sine eigene Ouge wiis, doch e arme Maa mit Ungerscheidigs¬vermöge düreluegt ne.

12 We di Grächte triumphiere isch d Herrlechkeit gross, doch we di Böse a d Macht chöme verstecke sech d Mönsche.

13 Wär sini überträtige zudeckt, wird ke erfolg ha,

doch wer se zuegit und si lat, däm wird Barmherzigkeit zeigt.

14 Glücklech isch dr Mönsch wo immer uf dr Huet isch, wär aber sis Härz verhärtet wird is Unglück schtürze.

15 Wi ne knurende Löwe und e herastürmende Bär isch e Böser wo über es hilfloses Volk herrscht.

16 E Führer ohni Unterscheidigs¬vermöge missbrucht sini Macht, doch wär unehrleche Gwünn hasst verlängeret sis Läbe.

17 Wer öpperem ds Läbe gno u Bluetschuld uf sech glade het, wird flüge bis zum Grab. Keine sött ihm hälfe.

18 Wer e tadellosi Läbenswandel füehrt, wird grettet, aber wär chrummi Wäg geit, chunt plötzlich zu Fall.

19 Wer sis Land bebaut wird e huufe Brot ha, wär jedoch Wertlosem nachjagt wird sech a Armuet satt ässe.

20 En treue Maa wird riich gsägnet, aber wer schnäu rich wott wärde wird nid unschuldig blibe.

21 Parteiliechkeit isch nid guet, doch mänge duet scho unrecht fürnes brot.

22 E niidische Mönsch begehrt Riichtum, er weiss aber nid dass ihn Armuet übercho wird.

23 Wär e Mönsch zrächtweist, wird hingerhär meh Anerkennig finge aus öpper wo mit sire Zunge schmeichlet.

24 Wer sy Vater u sy Mueter beroubt u seit: "Dran isch nüt verchehrt, tuet sech mit däm zäme, wo Verderbe bringt.

25 E gierige Mönsch schafft Uneinigkeit, doch wär sech uf Jehova verlaht, däm wirds guet ga.

26 Wär uf sys eigete Härz vertrout, isch dumm, wär aber si Wäg i Wiisheit geit, wird dervo cho.

27 Wer d Arme git, däm wird nigs fähle, sundern der, der sini Auge vor nene vuschlisst, wartet vieli Flüch.

28 Wenn di böse a d macht chöme versteckt sech e mönsch, aber wenn si umchöme wärde di grächte zahlriich.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 499

Sprüch 27 vo 31

 

 

Sprüch 27 vo 31

 

27 Rüehm di nid am morgige Tag, denn du weisch nid was eines Tag bringt.

 2 Öper angersch söu di lobe u nid dis eigete Muul, angeri u nid dini eigete Lippe.

 3 Ei stei isch schwär u sand wiit viu, doch dr ärger wo e dummä chopf verursacht isch schwer aus si beidi.

 4 Da isch d Gruusamkeit vor Wuet und d Fluet vom Zorn, doch wär cha dr Iifersucht standaute?

 5 Offeni Zuechtwiisig isch besser aus verborgeni Liebi.

 6 Treu gmeint si di Wunde wo ä Fründ zuefüegt doch d Chüss vomene Feind si zahlrich.

 7 Wär ke Hunger het, lähnt Wabehonig ab, aber für de Hungrige schmöckt sogar Bitteres herzig.

 8 Wie e Vogu wo sis Näscht verlaat isch e Maa wo sis Dehei verlaht.

 9 Öl u Röcherwärch erfreue ds Härz, ou ä gueti Fründschaft wo dür ehrleche Rat entstaht.

10 Verlah nid di Fründ no dr Fründ vo dim Vater u gang Tag dim Unglück nid is Huus vo dim Brüeder. Besser isch e nachbar ir nöchi aus e brüeder ir ferni.

11 Sig wiis, mi Sohn u mach mim Härz fröid damit ig däm wo mi verhöhnt cha e Antwort gä.

12 De Kluge gseht d Gfahr u wychtet dir us, d Unerfahre gö witer u bechöme d Folge z gspüre.

13 Nimm emene mönsch ds gwand ab wener sech für ne frömde verbürgt het. Nimm ihm ds pfand ab we ers fürne usländeri do het.

14 We öpper syne Mitmönsche früehmorge mit luter Stimm segnet, wird's ihm als Fluech aagrechnet.

15 E striitsüchtigi Ehefrau isch wienes ständig tropfends Dach amene Rägetag.

16 Wär se cha zrughalte, dä cha dr Wind zrüghalte und mit sire rächte Hand Öl festhalte.

17 Wi Iise dür Iise gschärft wird, so schärft ä Maa si Fründ.

18 Wär sech um ne Figgebaum kümmeret, wird Frücht drvo ässä u wär sech um si Herr kümmeret wird geehrt.

19 Wie sech es Gsicht im Wasser spieglet, so spieglet sech ds Härz vomene Mönsch i dem andere.

20 Das Grab und der Ort vor Vernichtig wärde nie satt und ou d Ouge vomene Mönsch si unersättlech.

21 Wi dr Lüterigstiegu für Silber isch u dr Schmelzoofe für Gold, so wird ä Mönsch dür Lob prüeft.

22 O we e dumme mit emne stössu bearbeitisch wi zerstossnigs getreide imne mörser, wird sini dummheit nid vo ihm weiche.

23 Söttsch de Zuestand vo dinere Herde guet känne. Kümmere di guet um dini Schöfli,

24 denn Riichtum bestaht nid für immer no e Chrone für alli Generatione.

25 Das grüene Gras verschwindet, nöie Gras erschiint, und d Pflanze vo de Bärge wärdid iigsammlet.

26 Bueböck liefere Öich Chleidig und Geissböck sy dr Choufpriis für es Fäud.

27 Es wird gnue Ziegmilch gäh zum di ernähre u du hesch Nahrig für dini Huus¬Gmeinschaft u für dini Dienerinne.