Translate Wähle deine Sprache

Suchen

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 596

Zephanja 3 vo 3

 

 

Zephanja 3 vo 3


3 Wehe der rebellischen, verschmutzt, tyrannischen Stadt!


 2 Sie het uf ke Schtimm ghört, het ke Zerächtwisig aa gno. Si het nid uf Jehova vertrout, suecht nid d Nöchi zu ihrem Gott.


 3 Ihri füehrende Manne sy brüllendi Löie. Ihri Richter sy Wölf ir Nacht. Sie lönd bis zum Morge nid mal e Chnoche zum Nagge übrig.


 4 Ihri Prophete sin frechi, treulosi Männer. Ihri Priester beschmutze, was heilig isch. Si mache däm Gsetz Gwalt.


 5 Jehova isch grächt in ihrer Mitti, er tuet kes Unrächt. Jede morge git er sini Urteil bekannt, so zueverlässig wie ds Tageslicht. Doch der Ungerecht kennt ke Scham.


 6 Ich vernichtete Völker, ihre Ecktürm bliebe verödet zrug. i ha ihri Strosse verwüscht, sodass niemer durezoge het. Ihri Städt lah i trümmere, mänscheleer, ohni Bewohner.


 7 Ig ha gseit: Bestimmt wirsch Ehrfurcht vor mir ha und Zerächtweisig anäh, damit der Ort wo si wohnt, nid zerstört würd für das alles muess ig se zur Rächeschaft zieh. Doch si si umso meh druf gsy, verwerflech z handle.


 8 Drum wartet geduldig uf mi erklärt Jehova bis zu dem tag woni ufstah zum büetz mache denn mini rechts¬ entscheidig isch es, völker zsammle, königrichi zämmebringe um mini verarig min ganze glüehende zorn über se uszschütte denn ds füür vo mim eifer wird di ganz erde verzelle.


 9 Denn wirdi d Sprach vor Völker ine reini Sprach umwandle, damit si alli dr Name Jehovas alüte zum ihm Schulter a Schultere z diene.


10 Us dr Gägend vor Flüss Äthiopiens wärde mir die, wo mi iidringlech bitte d Tochter vo mire Vrstreute, es Gabe bringe.


11 A däm Tag wirsch di nüm müesse schäme wäg all de rebellische Tate wo du gäg mi vrübt hesch, de wirdi die hochmüetige Prahler us dire Mitti entferne u du wirsch nie wieder hochmüetig si uf mim heilige Bärg.


12 ich lah es demüetigs, bescheidenes volk i dinere mitti übrig u si wärde bim name Jehovas zuefluecht sueche.


13 Die z Israel übrig bliebe, wärde kes unrächt tue. Si wärde nid lüge u i ihrem Muul wird kei betrügerischi Zunge z finde si. Si wärde widde u sech lege, ohni das ne öpper Angst macht.


14 Juble, Tochter Zion! Brich in Triumphgeschrei us, Israel! Juble u freu di vo ganzem Herze, Tochter Jerusalem!


15 Jehova het d Urteil geg di ufghobe. Er het di Feind weggschafft. Israels König, Jehova, isch i dinere Mitti. Du wirsch kei Unglück meh fürchte.


16 A dem Tag wird zu jerusalem gseit werde: Ha ke Angst, Zion. La dini Händ nid sinke.


17 Jehova, di Gott, isch i dine Mitti. Als Starker wird er rette. Er wird mit grosser Fröid über dich juble. Er wird schwigge i sinere Liebi. Er wird sech mit Fröidruefe über di freue.


18 ich wird die versammle wo über ihri abweseheit bi dine feschte truure. sie sind fern vo dir gsi, will sie ihrerewege schand vertruge hend.


19 Zu de Zyt wirdi gäge alli vorgah, wo di unterdrücke. I wird d Hinkende rette, i wird d Verstreute zämehole. Ig wird ne Lobpriis u Ruhm vrschaffe im ganze Land ihrer Schand.


20 Zu der Zyt wird i Nech zruggbringe, zu der Zyt hole i Nech zäme. Denn i wär äich unda alle Velka dr Erde Ruhm un Lobpriis vuschaffä, wenn i äiri Gfangene vor äire Auge zruckkähre los", sait Jehova.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 555

Zephanja 2 vo 3

 

 

Zephanja 2 vo 3

2 Versammlet euch, ja versammle di, du volk wo sech nid schämt.

 2 Bevor d Aaordnig würksam wird, bevor dr Tag wi Spreu verbiifligt, bevor dr glüehendi Zorn Jehovas euch trifft, bevor dr Tag vom Zorn Jehovas über euch chunt:

 3 Suchtet Jehova, all ihr Sanfte uf dr Erde, wo ihr sini grächte Aaordnige befolgt. Suecht Grechtigkeit, suecht Sanftmut. Wahrschynlech wärde Der am Tag vom Zorn Jehovas verboorge.

4 Denn Gasa wird e verlasseni Stadt si und Askalon wird verödet si. Aschdod wird me am hellischte Tag vertrybende Ekron wird entwurzlet werde.

 5 Wehe dene, wo ar Meeresküschte wohne, em Volk vo de Kerethiter! D Wort Jehovas sy gäge öich grichtet. Kanaan Land vode Philischter, i wird di vernichte, so dass ke Bewohner meh übrig wird blibe.

 6 Di Chüschte wird zu Weideland wird mit Brunne für Hirte u Steihürde für Schaf.

 7 Das Gebiet söll de Übrigbliebene vom Huus Juda ghöre. Dert wärde si weide. I de Hüüser vom Askalon wärde si sech abbe niederlege. Denn Jehova, ihr Gott, wird ne sini Ufmerksamkeit zuewände, un na wird ihri Gfangene zruckkehre losse.

 8 "Ich ha d Vorwürf Moabsk u d Beschimpfige vo de Amoniter ghört, wo mis Volk verhöhnt u prahlend sis Gebiet bedroht hei.

 9 Drum, so wohr i läbe", erklärt Jehova, dr Herr vo dr Heere, dr Gott Israels, wird Moab we Sodom werde un d Ammoniter wie Gomorra, e Ort mit Nessle, e Salzgrube, e blybende Einöde. Di Übrigbliebenä vo mim Volk wärdä si usplünderä u der Überrescht vo mim Volk wird si enteigä.

10 Des hän sie vu ihrem Schtolz, dmit sie des Volk Jehovas, vum Herrn dr Heere, vuschpotte un vor nem gross gmacht hän.

11 Ehrfurcht iflüssend wird Jehova gege sie vorgoh, denn er wird alli Götter dr Erde zue nigs losse, un alli Insle vu d Velka wäre sich vor nem vubüüge, jedi vu ihrem Ort us.

12 Ou Äthiopier wird mi Schwert niederstrecke.

13 Er wird sini Hand uf Norde usstrecke und Assyrie vernichte, und er wird Ninive öde mache, troche wie d Wüesti.

14 Herde wärde drin lagere, allerlei wild Tier. Pelikan und Stachelschwein wärde zwüsche de Süülekapitölle d Nacht verbringe. E Stimm wird im Fänschter singe. Vrwüschtig wird uf dr Schwelle sy, denn er wird d Zederverchleidig blosslege.

15 Das isch di stolzi Stadt, wo i Sicherheit das gheisse het, wo sech gseit het: Mit mir cha sech niemer vergliche. Was für es Bild vom Entsetz si doch worde, e Lagerplatz für wildi Tier! Jede, wo a ihre verbii geit, wird pfiife u d Fuscht schüttle.

 

rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 646

Zephanja 1 vo 3

 

 

Zephanja 1 vo 3


ZEPHANJA


1 D Botschaft Jehovas, d Zephanja erhaltä, dr Sohn vom Kuschi, dr Sohn vom Gedalja, Sohn vom Amarja, Sohn vom Hiskia, zur Zyt Josias, vom Sohn Amons, vom König vo Juda:


 2 "Ich wird restlos alles vor Erdoberflächi wegfege", erklärt Jehova.


 3 "I wirde Mönsch u Tier wägfege. I wirde d'Vögu am Himmu u t'Fisch im Meer wägfägend und die Stolperstei zäme mit de Böse. I wirde d'Mönsche vor Erdoberflächi besitige", erklärt Jehova.


 4 "I wirde mini Hand gäge Juda un gäge aui Iwohner Jerusalems usstrecke, u i wirde a däm Ort jedi Spur vo Baal uslösche, dr Name vor Priester frömde Götter zäme mit de Priester


 5i und alli, wo sech uf de Dächer vor em Heer vom Himmel vrbüüge, u alli, wo sech vrbüüge und Jehova Treui schwöre, während sie gliichzitig Malka Treui schwöre,


 6 und alli wo sech vo Jehova abwände und ihm nümme folge und d Jehova nid sueche und ihn nid befrage.


 7 Sig still vorem Souveränen Herr Jehova, will dr Tag Jehovas isch nah. Jehova het es Opfer vorbereitet, er het sini Iiglade gheiligt.


 8 Am Tag vom Opfer Jehovas wird i di füerende Manne zur Rächeschaft zie, d Söhn vom König u alli, wo usländischi Chleidig trage.


 9 Ig wird jede zur Rächeschaft zie, wo a däm Tag ufs Podesta stiigt, alli wo ds Huus vo ihrem Herr mit Gwalt und Tüschig fülle.


10 A däm Tag", so erklärt Jehova, wird vom Fisch Tor Gschrei z ghöre sy, e Jammere vom zwöite Stadtteil und e luts Chrache vo de Hügel.


11 Jammeret, ihre Iwohner vo Machtesch wüu aui Händler sy beseitigt worde, aui wo Silber abwiege si vernichtet worde.


12 Zu jährige Zyt wird ig jerusalem mit Lampe gründlech düresueche, u ig wirde die Säubschtgfäuige zur Rächeschaft zie, wo bi sich säge: Jehova wird nüt guets u nüt böses tüe.


13 Ihres Vermöge wird plünderet werde u ihri Hüüser verwüschtet. Si wärde Hüüser boue aber nid drin wohne. Si wärde Wingärte pflanze aber ke Wy dervo trinke.


14 Dr grossi Tag Jehovas isch nooch! Er isch nooch u chunt sehr schnäll nöcher! Dr Schall vom Tag Jehovas isch bitter. Da schtüsst e Chrieger e Schrei uus.


15 Dä Tag isch ä Tag vom Zorn, ä Tag vor Not u dr Angscht, ä Tag vom Sturm u dr Verwüschtig, ä Tag vor Finsternis u dr Dunkelheit, ä Tag vor Wulche u dr dichte Dunku,


16 e Tag vom Horn u Chriegsgschreis gäge di befeschtigte Städt u di höche Ecktürm.


17 I wirde dr Mönsch Not u Elend bringe, u si wärde wie Blindi umeloufe, wüu gäge Jehova hei si gsündigt. Ihr Bluet wird usgschüttet werde we Staub u ihr Fleisch wi Kot.


18 Weder ihre Silber no ihres Gold wird se a däm Tag rette wo Jehovas Zorn usbricht, denn des Fiir vu sinem Eifa wird di ganz Erde vuzehle.
Er wird nämlich alli Bewohner vo de Erde usrotte, ja es wird schrecklich si.